Dominios / PROPERTIES_RELATIONS

PROPERTIES_RELATIONS

Dominio Macro-32 · 4301 sentidos · 200 lemmas

Subdominios

Nature, Class, Example (3409)Features of Objects (259)Able, Capable (112)Power, Force (100)Affirmation, Negation (77)Comparison (74)True, False (66)Adequate, Qualified (65)Relations (64)Ready, Prepared (58)Mode (17)

Lemas en este dominio

El artículo definido; también sustantivizador, conectivo y marcador comparativo en todos los casos y géneros
sobre, en, encima de; contra; junto a, al lado de; a causa de, por lo tanto; acerca de, concerniente a; por, en favor de; hacia, a; según, además de
a, hacia; en, dentro de; sobre; contra; por, acerca de; con, entre
No; partícula negativa objetiva que niega verbos, cláusulas y aserciones; también retórica y como rechazo independiente.
hijo, descendiente varón; miembro de una clase; designación de edad
Ser, existir, llegar a ser, acontecer; verbo hebreo fundamental de existencia, cambio de estado, cópula y marcador narrativo.
En, dentro de, entre; por medio de, con — la preposición locativo-instrumental que expresa posición, esfera, medio y asociación
Yo, me; el pronombre de primera persona singular en todas sus formas de caso
Dios (el Dios de Israel); dioses (deidades paganas); un dios o diosa (deidad extranjera). Forma plural mayestatica de eloah.
Rey: soberano humano que gobierna una ciudad, nación o territorio; también título divino de Dios como Rey supremo
día, tiempo, época; período de vida; luz diurna; forma dual: dos días; expresión comparativa: como los días de
rostro, presencia, superficie; también delante de (espacial/temporal)
Casa, vivienda, edificio; por extensión: familia, linaje, dinastía; espacialmente: adentro, interior; también: templo.
A, hacia, para; hasta — la preposición direccional primaria que marca movimiento, propósito, referencia y resultado
ou: particula griega de negacion objetiva que niega hechos y enunciados.
Mano; por extensión: lado, poder, porción, medio; también espiga (ensamblaje) y asa/brazo de trono.
Palabra, discurso, asunto, cosa, suceso; sustantivo hebreo que une el enunciado hablado con la realidad objetiva
De, desde, fuera de; también comparativo 'más que', partitivo 'algo de' y causal 'a causa de, por motivo de'
hablar, decir, declarar; (Qal ptc.) el que habla; (Hifil) someter; (Pual) ser dicho; (Hifil) destruir
ir — ciudad o pueblo; cualquier asentamiento urbano habitado en el antiguo Cercano Oriente
Sentarse, habitar, morar, permanecer; (Hifil) asentar, hacer habitar; (Nifal) ser habitado; (Hofal) ser asentado
No; una negación subjetiva usada con modos no indicativos, en prohibiciones, prótasis condicionales y preguntas retóricas que esperan 'no'
con, junto con; preposición de compañía, proximidad, oposición o posesión
conocer, saber, percibir; conocer carnalmente; Hifil: dar a conocer, informar; Nifal: ser conocido; Hitpael: darse a conocer
De, desde dentro; indica origen, procedencia, causa, materia, extracción partitiva y punto de partida temporal
Sobre, encima de, por encima de; en, junto a; contra; con base en, acerca de — contacto espacial, autoridad, oposición y referencia
con, junto con (compañía); de con (fuente ablativa con מִן); también funciona como marca de objeto directo en ciertas tradiciones textuales
Ojo: en el modismo evaluativo 'a los ojos de' (juicio/opinión); órgano físico de la vista; apariencia visible
Nombre, designación; por extensión fama, reputación o renombre: la palabra por la cual alguien es conocido o recordado
Siervo, servidor, súbdito; esclavo; título honorífico 'siervo de Dios' para patriarcas, profetas y reyes
No hay, no existe, nada; partícula de inexistencia para negar ser, presencia o disponibilidad.
¿Qué? ¿cómo? ¿por qué? ¿cuánto?; pronombre interrogativo y exclamativo para cosas, modo, grado, cantidad y causa.
Así, de este modo; por tanto; esto, eso; entonces; ciertamente; en tal grado — adverbio de modo, causa y referencia.
Partícula negativa de prohibición o deseo: 'no hagas, que no'; también 'no' rotundo o negación retórica.
Detrás de, tras; después de — posición espacial posterior o de persecución; sucesión temporal.
Camino, senda, vía; metafóricamente modo de vida, conducta o costumbre; también viaje o trayecto
A, hacia; para; con; ante, junto a; entre; contra; conforme a; por causa de
Para que, a fin de que; que — conjunción de propósito-resultado que introduce cláusulas finales, sub-finales y de contenido
A través de (con genitivo); por causa de, a causa de (con acusativo) — paso espacial, duración temporal, instrumentalidad y causación
Levantar, cargar, llevar; tomar, recibir; perdonar pecado; alzar (ojos, voz, manos, cabeza); ser exaltado
De, desde, a partir de; marca origen, separación, causa o agencia
Esta (pronombre demostrativo fem.); también en locuciones preposicionales: como esto, en esto, a esto, y esto.
Cabeza (parte del cuerpo); jefe o líder; cima o cumbre; compañía militar; principio; lo más selecto; suma censal.
Corazón; el ser interior como sede del pensamiento, la voluntad, la emoción y la conciencia; también el centro físico de algo.
Hija, descendiente femenina; figuradamente, aldea dependiente o poblado satélite de una ciudad mayor
Cien; numeral cardinal para 100 (singular, dual, plural); también unidad militar/administrativa; raramente una centésima parte.
Adverbio demostrativo: así, de este modo; también espacial «aquí/allí»; raramente temporal «ahora»
Monte, montaña, cerro o región montañosa; una cumbre singular, una cordillera o un distrito de tierras altas habitado.
Como, así como (comparativo); cuando (temporal); porque, puesto que (causal); conforme a lo que; después de.
Debajo de, bajo (espacial); en lugar de, en vez de (sustitución); porque, por cuanto (causal).
Como (comparativo); cuando (temporal); aproximadamente; cuan/como (exclamativo); como si; para (final); desde que.
Mil (numeral); en dual 'dos mil'; en plural 'miles/millares'; también 'clan, subdivisión tribal'.
Voz, sonido; habla humana, palabra divina, trueno, ruido o noticia — la expresión audible de voluntad o acontecimiento
Boca, filo, abertura, mandato; del órgano físico a sus extensiones (filo de espada, abertura de pozo, medida proporcional).
Todavía, aún, otra vez, más, además; continuación o repetición de acción o estado; también 'otro' y temporal 'mientras aún'
Según, conforme a; cada; por, a lo largo de; en; por medio de; hacia; a solas; acerca de; abajo; sobremanera; contra.
Santidad, sacralidad, santuario, cosa santa; el estado de estar apartado para Dios o el lugar, objeto u ofrenda consagrados
Hallar, descubrir, encontrar; Nifal: ser hallado, estar presente; Hifil: entregar, presentar; raro: bastar, ser suficiente
Señor, amo: como título divino (Adonai, Señor Dios) y como tratamiento respetuoso a un superior humano.
Mucho, muchos, grande — adjetivo que expresa cantidad (numeroso), cualidad (poderoso, intenso) o suficiencia (bastante).
Justicia, juicio, ordenanza; decisión judicial, caso legal, regulación prescrita o costumbre establecida
Cielos, cielo; la bóveda visible sobre la tierra, morada de Dios, la esfera cósmica de estrellas y fenómenos atmosféricos
Jefe, gobernante, príncipe, oficial, capitán; persona con autoridad o rango en la administración civil, militar o real.
Medio, centro, interior; espacialmente la zona central; relacionalmente 'entre' personas o pueblos; el punto medio o interior.
Espada, arma principal de guerra y juicio divino; raramente «cuchillos» (pedernales) o «ruinas» (por confusión homofónica).
Entre, en medio de; preposición que marca el intervalo espacial, relacional o conceptual entre dos o más entidades
Bueno, agradable, grato; de calidad moral, aptitud práctica, belleza o alegría; también sustantivado como «bondad» o «bienestar».
Lugar, sitio, localidad; un punto físico, emplazamiento o posición designada; raramente, distancia o espacio medido
Mar o gran masa de agua; la dirección 'oeste' (por la orientación mediterránea de Israel); o primer elemento de topónimos marítimos.
Espíritu, espíritu; el Espíritu Santo o Espíritu de Dios; también ser espiritual, espíritu humano, viento o aliento vital
Hijo, descendiente o persona caracterizada por una cualidad; sentido literal y en modismo semítico ('hijo de...').
Fuego; llamas y combustión física; también fuego como presencia divina, instrumento de juicio y relámpago celeste.
Viento, aliento, espíritu; el Espíritu de Dios; disposición o ánimo humano; punto cardinal; seres espirituales.
Oráculo, declaración profética; fórmula solemne que marca el discurso como divinamente autorizado
Puerta o entrada de ciudad, templo o palacio; por metonimia, comunidad o jurisdicción territorial ('dentro de tus puertas')
Muchos, mucho, gran; de número, cantidad, magnitud o grado; también comparativo 'mucho más' y frecuentativo 'muchas veces'
O (presentando alternativas), o que (tras comparativos); la conjunción disyuntiva y comparativa principal del griego
Reinar, ser o llegar a ser rey; en Hifil, hacer rey a alguien o hacer que reine sobre un pueblo o territorio.
Tienda; morada portátil de tela o pieles, usada como vivienda nómada, lugar de culto (el Tabernáculo) y campamento militar.
Partícula relativa/conjuntiva aramea: que, quien, el cual; de (genitivo); porque; cuando; donde.
Diez (usado exclusivamente tras dígitos unitarios para formar los compuestos del once al diecinueve, tanto cardinales como ordinales).
Acerca de, sobre; preposición que marca referencia/tema, propósito/beneficio, ubicación espacial o aproximación numérica
Palabra, mensaje o discurso; también cuenta/rendición, el Logos divino y razón/causa: la expresión más plena de comunicación racional.
Árbol, madera, leña; palo, estaca/madero de ejecución, asta de arma; término amplio para toda planta o producto leñoso.
Temer, tener miedo; reverenciar o sentir temor de Dios; (Nifal ptc.) temible, terrible; (Piel) amedrentar, aterrorizar.
Vasija, utensilio, recipiente; arma, armadura; instrumento, artículo, herramienta; enseres, equipaje; instrumento musical
Campo, tierra cultivada; también campo abierto o terreno silvestre, en contraste con parcelas agrícolas trabajadas
Clan, grupo familiar; unidad de parentesco mayor que un hogar pero menor que una tribu, la división social básica de Israel
Atender, visitar; contar, pasar revista; nombrar, poner a cargo; castigar; faltar, estar ausente; depositar.
Muy, sumamente, en gran manera — el intensificador hebreo primario de grado o magnitud.
Pan, el alimento horneado básico del antiguo Oriente Próximo; por extensión, comida o sustento en general.
Pecado u ofrenda por el pecado — el acto de fallar ante Dios y el sacrificio prescrito para expiarlo.
Ser fuerte, firme; asir, agarrar; fortalecer, animar; reparar edificios; endurecer (corazón); prevalecer.
Trabajar, servir, adorar, labrar o esclavizar; abarca la devoción religiosa, el servicio personal, la labor agrícola y la servidumbre forzada.
Nariz, rostro; por metonimia ira o furor; en la expresión idiomática אֶרֶךְ אַפַּיִם, 'tardo para la ira'.
Piedra — roca como material u objeto para construir, lanzar o erigir memoriales; también pesa estándar y, en sentido figurado, título divino.
A fin de que, por causa de; preposición-conjunción que expresa propósito, causa o el beneficiario de una acción.
Corazón, ser interior; sede del pensamiento, la voluntad, la emoción y el carácter moral; raramente, el centro físico.
Vara, cayado o rama; por metonimia, una tribu de Israel descendiente de un patriarca, la acepción bíblica dominante
Pie, pies; por extensión pierna, paso, marcha; idiomáticamente 'a pie' (peatonal) y 'veces' (ocasiones).
Estar lleno, llenar; cumplir, completar; saciar; seguir plenamente; engastar piedras preciosas
Codo; unidad de medida lineal (aprox. 45 cm / 18 pulgadas), la dimensión estándar para construcción, distancia y profundidad.
Dios (El); vocablo semítico genérico para deidad; también 'poderoso, poder'; en epítetos divinos (El Shaddai, El Elyon).
Grande; de tamaño físico, rango, intensidad o grado; comparativo 'mayor' y superlativo 'el más grande'
Frontera, línea divisoria; por extensión, el territorio delimitado; raramente, el borde o reborde de un objeto.
Malo, malvado; abarcando corrupción moral, calamidad dañina, mala calidad, fealdad, gravedad feroz y semblante triste.
Muchacho, joven, mozo; criado o sirviente personal sin importar la edad; en expresiones temporales 'desde la juventud'.
Plenitud, integridad, bienestar, paz; abarca tranquilidad, bienestar, fórmulas de saludo, alianza interpersonal y totalidad
Obra, labor, artesanía; abarca el trabajo artesanal, la actividad productiva, la conducta humana, los actos divinos y el rendimiento agrícola
Ejército, fuerza militar; valor, valentía; riqueza, bienes; fuerza, poder; capacidad, competencia, virtud.
Ser o llegar a ser muchos, multiplicar(se), aumentar; (Hifil) hacer multiplicar; (adverbialmente) mucho, grandemente, en extremo.
Nombre, título o reputación; designa personas, lugares y autoridad divina («en el nombre de»)
Interior, medio, entrañas; la parte interna de un cuerpo, el centro social de un grupo o las vísceras de un animal sacrificial.
Debajo de, por (agente); con genitivo marca el agente de una acción; con acusativo indica posición inferior o subordinación.
Tiempo, lugar o asamblea señalados; principalmente en 'tienda de reunión' (ohel moed), también para fiestas sagradas y tiempos fijados.
Torá, ley, instrucción; la Ley mosaica como legislación divina del pacto, estatutos y regulaciones específicos, o enseñanza humana/profética.
Preparar, disponer; ser/hacer firme, establecido; estar listo/ser correcto/cierto; dirigir, apuntar
Campamento: lugar temporal de tiendas, especialmente el campamento de Israel en el desierto; por metonimia, el ejército acampado allí
Mensajero o ángel; un enviado humano en misión, o un ser celestial divino enviado por Dios
Don, tributo, ofrenda; desde regalos seculares entre personas, pasando por tributo vasallático, hasta la ofrenda de grano del culto levítico.
Poder, ser capaz; como verbo «puede/podía»; como sustantivo, «el poderoso» o «el que tiene poder»
Así, de este modo — adverbio demostrativo de manera que señala cómo se realiza o acontece algo
Cofre o arca; el Arca del Pacto, un cofre de recolección de dinero, o un ataúd para sepultura.
Separación, solo, por sí mismo; aparte de, además de; también: varas, miembros del cuerpo, ramas, cerrojos.
Gloria, honor, esplendor; la radiancia visible de la presencia de Dios, la dignidad y estima humana, o la riqueza material
Ejército, hueste o fuerza organizada; también servicio forzado, deber obligatorio o campaña militar como actividad
Ley, ordenanza; especialmente la Torá mosaica, pero también la ley como principio o sistema
Judío; Judea — adjetivo que denota identidad judía, usado sustantivado para designar a un judío o geográficamente para la región de Judea
Palma de la mano, planta del pie; también: cucharilla/recipiente cultual, cavidad de la cadera, pata, manija, rama de palmera.
Poder, ser capaz; prevalecer o vencer; soportar o resistir adversidades
Junto a, de parte de; origen (genitivo), proximidad (dativo), movimiento/comparación (acusativo)
Bestia, animal, ganado — criatura terrestre grande, salvaje o domesticada; colectivamente, ganado o animales en general.
Vara, bastón, cetro o tribu; un palo usado para golpear, disciplinar o gobernar, y por metonimia una división tribal de Israel.
Oído, órgano de la audición; frecuentemente en 'a oídos de,' es decir, 'en presencia/audiencia de.'
Documento escrito: libro o rollo, carta o epístola, o certificado legal oficial como un acta de divorcio o decreto real.
Jurar o prestar juramento (Nifal); hacer jurar, conjurar o administrar un juramento (Hifil).
Mandamiento, precepto, directiva; instrucción vinculante de Dios como ley del pacto o de una autoridad humana como decreto ejecutivo
Así como, tal como; cómo — conjunción comparativa que introduce correspondencia o modo, raramente usada como interrogativa
Ciertamente, por una parte — partícula discursiva de afirmación o que introduce el primer miembro de un par correlativo
Rey — sustantivo arameo para un gobernante soberano, usado predominantemente de monarcas babilonios y persas en Daniel y Esdras.
Mano, manos — la parte del cuerpo, expresando también agencia, poder, custodia y acción divina.
Viejo, anciano; un líder comunitario o miembro del consejo de ancianos; adjetivo de edad y título de autoridad cívica.
Labio(s), habla; borde u orilla de un objeto; ribera de aguas; también lengua o idioma
Multitud, muchedumbre, gentío — una masa de personas reunidas, especialmente las que siguen a Jesús o se congregan en público
Obra, acción, hecho; lo que una persona hace o produce, ya sea conducta moral, labor o empresa emprendida.
Generación o era: los contemporáneos de un período, la posteridad sucesiva, o la fórmula 'de generación en generación' como expresión de perpetuidad.
Gloria, esplendor, majestad radiante; la manifestación visible de la excelencia y el honor divinos
Obra, trabajo, labor; artesanía; propiedad, bienes; toda actividad productiva, desde la construcción del templo hasta el quehacer diario
Ciudad, pueblo; asentamiento urbano habitado, ya sea nombrado o genérico
El exterior, el espacio fuera de un edificio, campamento o ciudad; en plural, calles o plazas públicas; raramente, campo abierto.
Abertura, entrada, puerta; el paso de acceso a una tienda, casa, templo o ciudad; ocasionalmente la puerta como estructura física
Reino, reinado, dominio real; el gobierno soberano de un rey y el ámbito donde ese gobierno se ejerce
Sacrificio, ofrenda animal degollada en el culto; la ofrenda cultual más común y antigua de Israel.
Partícula discursiva: solo, solamente (restrictiva); ciertamente, en verdad (aseverativa); pero, sin embargo (adversativa).
Fuerte, poderoso; guerrero o valiente; como título divino: el Poderoso, el Dios fuerte.
Muerte: el acto de morir, el estado de estar muerto, la muerte personificada como potencia cósmica, y la muerte como pena o parámetro de comparación
Gracia, favor o bondad — especialmente el favor inmerecido de Dios hacia la humanidad; también gratitud, acto concreto de buena voluntad o don.
Segundo (numeral ordinal); adverbialmente 'por segunda vez'; en un caso aislado, borde o labio (1 R 7:23)
Preposición/adverbio: en favor de, por; por encima de, más que; acerca de; sobremanera.
Cubrir, ocultar, vestir; ser cubierto; cubrirse a sí mismo; abrumar o envolver
Delante de, frente a, enfrente; en presencia de; a distancia mirando hacia; lejos de ante; contra; correspondiente a
Sabiduría, discernimiento, buen juicio; habilidad técnica o artesanal; consejo prudente.
Congregación, asamblea (esp. de Israel); grupo o banda de personas; enjambre de animales
Multitud, abundancia o grandeza; forma nominal de la raíz ר-ב-ב que expresa gran cantidad, magnitud impresionante o funciona como cuantificador.
Amén — afirmación hebrea de verdad y asentimiento; confirma declaraciones, cierra oraciones e introduce (solo en boca de Jesús) proclamaciones solemnes
Labor, servicio o ministerio — especialmente el servicio cultual del tabernáculo/templo, pero también deber general, trabajo manual y servidumbre opresiva.
Conjunción negativa «ni, tampoco» o adverbio enfático «ni siquiera», que extiende o intensifica una negación
Espacio abierto cercado: atrio de templo, palacio o casa; raramente aldea o asentamiento sin muralla.
Como, a semejanza de; preposición comparativa poética y enfática, sinónima de la más simple כְּ, usada principalmente en verso
Mano derecha, lado derecho o sur; indica dirección espacial, la mano como instrumento de poder y el punto cardinal meridional.
Arriba, hacia arriba — en frases adverbiales y preposicionales para extensión aditiva ('y arriba'), origen desde lo alto, dirección ascendente y posición estática encima.
Wadi, torrente estacional, arroyo — cauce o barranco que fluye en época de lluvias y se seca en verano; a veces río perenne o torrentera.
Voz, sonido vocal o emisión hablada; rara vez, un sonido no vocal o ruido de instrumentos o la naturaleza.
Morada o habitación; predominantemente el Tabernáculo, el santuario portátil de Israel en el desierto
Sabio, prudente; sustantivado: sabios, consejeros reales; también artesano diestro; femenino: mujeres sabias.
Abrir, soltar, liberar — verbo de abrir puertas, puertas de ciudad, recipientes, ataduras; Piel = desatar/liberar; incluye desenvainar una espada
Asiento de honor o trono; sede real o divina de autoridad, y por extensión cualquier asiento de dignidad o juicio
Volverse, orientarse, preparar un camino; declinar (del tiempo); mirar, atender; vaciar; esquina.
Piel: profanar, contaminar, desacralizar; Hifil: comenzar; Nifal/Pual: ser profanado; también tratar el fruto como común.
Número, cuenta, total; la cantidad de personas o cosas, a veces idiomáticamente «escasez», y una vez «relato».
Muralla — muro defensivo que rodea una ciudad, principal fortificación y símbolo de seguridad urbana en el antiguo Israel.
No sea que — conjunción que introduce una cláusula de propósito negativo o aprensión, expresando temor de un resultado indeseado.
Quedar, sobrar, sobrevivir; como participio, el remanente o supervivientes; en Hifil, dejar restante o perdonar la vida.
Jefe, príncipe o líder tribal; persona elevada a la autoridad sobre un clan, una tribu o una nación.
Asentarse, habitar, morar; de la presencia de Dios: hacer tabernáculo; causativo: hacer habitar, establecer
Algo prescrito: estatuto, ordenanza o decreto; porción asignada o cuota; límite o frontera fijada.
Firmeza, fidelidad, verdad; lo confiable, fidedigno y real; frecuentemente emparejado con חֶסֶד como atributo pactual de Dios.
Esclavo, siervo — persona sujeta al servicio de un amo; usado literalmente de esclavos y figuradamente del servicio devoto a Dios o a Cristo
Fuerza, poder, vigor; capacidad física o facultad para actuar; también riqueza o recursos derivados de la propia fuerza
Hueso, parte esquelética; en construcción con 'día', ese mismo o aquel preciso; figuradamente, sustancia, cuerpo o esencia.
Calor, ira, furor, furia; cólera intensa especialmente de Dios; también veneno o ponzoña de serpientes.
Mitad, una de dos partes iguales; también el medio o punto central de una extensión espacial o temporal.
Asamblea, congregación o compañía reunida; la comunidad convocada de Israel o cualquier gran grupo congregado
Poder, fuerza, obra milagrosa, potencia cósmica, capacidad o significado — desde la fuerza inherente de Dios hasta milagros concretos y seres espirituales
Fruto, producto de árboles y tierra; metafóricamente, descendencia o resultado de las propias acciones.
Sagrado, santo; consagrado a Dios; como título divino, 'el Santo'; en plural, los santos o seres celestiales
Permanecer, morar, quedarse; en un lugar: alojarse; en una relación: persistir, habitar; de cosas: perdurar; también esperar, aguardar
Adverbio interrogativo e indefinido: '¿cómo?' en preguntas de modo o posibilidad; 'de algún modo, no sea que' en cláusulas de aprensión.
Primogénito: el primer hijo o descendiente, con derechos especiales de herencia; figuradamente, preeminencia o primacía