Léxico Bíblico

Léxico hebreo, arameo y griego con glosas multilingües y dominios semánticos

Leer la Biblia Ver Dominios Semánticos Descargar PDF (Inglés) Descargar PDF (Español)
14,884
Lemas
20,311
Sentidos
348,858
Registros de Glosas
174,406
Referencias

Algunos Lemas Aleatorios

H2287
V-Qal-Prtcpl-ms 16× 2 sentidos
Celebrar una fiesta de peregrinación o festival; por extensión, tambalearse o vacilar.
Celebrar una fiesta — Observar, guardar o celebrar un festival religioso o fiesta de peregrinación. Usado para las observancias prescritas d...
Ver entrada →
H7713
Prep-l 1 sentidos
Filas, hileras (de soldados en formación o vigas en construcción arquitectónica)
Designa filas o hileras en contextos militares y posiblemente arquitectónicos. En 2 Reyes 11:8, 15 (= 2 Crónicas 23:14), se ordena a los gua...
Ver entrada →
H6740
V-Qal-Imperf-3ms 1 sentidos
asar; cocinar carne con fuego directo o calor, a diferencia de hervir
Primer Samuel presenta el asado en contexto sacerdotal—el método preferido de cocción en el santuario. El retrato irónico de Isaías muestra...
Ver entrada →
G4171
N-AMP 18× 1 sentidos
Guerra, batalla, conflicto armado -- hostilidad militar organizada entre fuerzas opuestas, ya sea literal o apocalíptica. πόλεμος es la palabra griega
Conflicto armado entre fuerzas opuestas, que abarca enfrentamientos militares literales, batallas escatológicas y la guerra metafórica de la...
Ver entrada →
H6588
Prep-m | N-ms 93× 2 sentidos
Entre los vocablos hebreos para el pecado, פֶּשַׁע conlleva la connotación más fuerte de desafío deliberado y voluntario. Mientras que חַטָּאת ('pecad
Transgresión u ofensa deliberada contra Dios — una violación voluntaria de la ley divina, las estipulaciones del pacto o los estándares mora...
Ver entrada →
H3238
V-Hifil-Imperf-2ms | 3mse 19× 2 sentidos
Oprimir, agraviar o maltratar; tambien usado como participio con el significado de 'opresor.' Yanah describe el acto de agraviar u oprimir a otra pers
oprimir, agraviar, maltratar — La accion verbal de oprimir, agraviar o maltratar a alguien, principalmente en formas finitas del Hifil y coh...
Ver entrada →
H6313
V-Nifal-Perf-1cs 1 sentidos
Entumecerse, desfallecer; perder vitalidad, quedar insensible o debilitado por conmoción o agotamiento
Quedar entumecido, desfallecer o perder vitalidad por conmoción o agotamiento. Génesis 45:26 describe el corazón de Jacob entumecido de incr...
Ver entrada →
H8589
Prep-m | N-fsc | 1cs 1 sentidos
de mi ayuno, de mi aflicción (preposición + sustantivo con sufijo, referido a la abnegación o angustia penitencial)
En Esdras 9:5 señala el momento en que Esdras se levanta de su estado de aflicción o ayuno para orar en voz alta. Ha permanecido sentado con...
Ver entrada →
G4412
Adv 58× 1 sentidos
Primero, primeramente: adverbio de prioridad en tiempo, secuencia o importancia.
Adverbio de prioridad temporal o lógica que significa 'primero, antes que nada'. El español primero, el francés premièrement y el alemán zue...
Ver entrada →

Lemas Más Frecuentes

G3588
Art-DNS 20,036× 6 sentidos
El artículo definido; también sustantivizador, conectivo y marcador comparativo en todos los casos y géneros
El artículo definido básico que marca un sustantivo como conocido, específico, o mencionado previamente. Con más de 18,000 ocurrencias, es e...
Ver entrada →
H0853
Conj-w | Pro 10,977× 2 sentidos
Marcador de objeto directo definido; también preposición homográfica que significa 'con, junto a'
El marcador de objeto directo definido, antepuesto a sustantivos determinados (por artículo, constructo, nombre propio o sufijo). Intraducib...
Ver entrada →
G2532
Conj 9,083× 2 sentidos
Conjunción 'y'; también adverbial 'también, aun, igualmente' para énfasis o adición
La conjunción copulativa «y», que une palabras, frases y cláusulas en secuencia. Conectivo por defecto de la prosa griega. Cada idioma lo tr...
Ver entrada →
H3068
Prep-k | N-proper-ms 6,522× 1 sentidos
Yahvé -- el nombre personal y pactal del Dios de Israel, el Tetragrámaton YHWH
El nombre personal divino Yahvé, revelado en la zarza ardiente (Éxodo 3:14-15) y usado en toda la Escritura como el nombre pactal que vincul...
Ver entrada →
H5921a
Prep 5,769× 9 sentidos
sobre, en, encima de; contra; junto a, al lado de; a causa de, por lo tanto; acerca de, concerniente a; por, en favor de; hacia, a; según, además de
Sentido espacial central: literalmente «encima de» o «sobre». 5,443 de 5,769 ocurrencias. Ejemplos: «Abraham se postró sobre su rostro» (Gén...
Ver entrada →
G0846
PPro-AN3P 5,611× 3 sentidos
Él/ella/eso (pronombre); mismo (adjetivo); mismo/en persona (intensivo) — la referencia de tercera persona multiuso
Uso anafórico básico: retoma un referente previamente mencionado en el discurso. 'Le dijo', 'lo vio', 'de él', 'a ella'. Funciona en todos l...
Ver entrada →
H0413
Prep 5,516× 7 sentidos
a, hacia; en, dentro de; sobre; contra; por, acerca de; con, entre
Sentido direccional primario: 'a' o 'hacia' una persona, lugar o cosa. Con mas de 5.300 apariciones, domina la prosa hebrea. Genesis 1:9 reu...
Ver entrada →
H3605
Conj-w 5,417× 5 sentidos
Todo, todos, cada, cualquier; cuantificador universal que expresa totalidad, integridad o alcance distributivo.
Cuantificador atributivo que modifica un sustantivo para expresar totalidad o universalidad: 'todo el pueblo', 'toda nación', 'toda la tierr...
Ver entrada →
Ver Léxico Completo