θέρμη G2329
Calor, calidez; alta temperatura; calor febril o energía térmica.
Este sustantivo denota calor o calidez, ya sea del sol, del fuego o de la fiebre. En el uso clásico se aplicaba al clima caluroso, al calor febril y a la energía térmica. Lucas lo emplea en Hechos para describir el calor que hizo salir a una víbora de la leña que Pablo estaba recogiendo. El término enfatiza la sensación física y el efecto del calor. Podía describir tanto la calidez beneficiosa como el calor abrasador y peligroso. Los escritores médicos griegos lo usaban para fiebres y condiciones inflamatorias. La palabra capta el calor como fenómeno natural y como peligro potencial.
Sentidos
1. Calor físico intenso — Hechos 28:3 describe cómo una víbora, expulsada por el calor cuando Pablo colocó leña sobre el fuego, se le prendió de la mano. El término enfatiza la energía térmica que forzó a la serpiente a salir de su escondite. El uso médico clásico incluía calor febril e inflamación. El contexto prepara el milagro de Pablo. 1×
AR["حَرارَةِ"]·ben["তাপের"]·DE["θέρμης"]·EN["heat"]·FR["chaleur"]·heb["חֹם"]·HI["गर्मी"]·ID["panas"]·IT["calore"]·jav["benter"]·KO["뜨거움에서"]·PT["calor"]·RU["жара"]·ES["calor"]·SW["joto"]·TR["tutundu"]·urd["گرمی"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
θέρμη, also θέρμᾰ (which see), ἡ, heat, NT+5th c.BC+; τῆς θ. when it is hot, Refs 6th c.AD+; feverish heat, Refs 5th c.BC+ __II θέρμαι, αἱ, hot springs, Refs 2nd c.BC+ __II.2 hot baths, Refs 2nd c.AD+