εἴσειμι G1524
Entrar, ir adentro; pasar de fuera hacia dentro de un lugar o estructura
Verbo compuesto (εἰς + εἶμι, 'ir hacia dentro') que funciona como cuasi-sinónimo de εἰσέρχομαι pero con un registro algo más formal o literario. En el libro de Hechos describe el movimiento hacia espacios sagrados e institucionales: entrar en el templo (Hch 3:3; 21:26), ir a visitar a Jacobo (Hch 21:18). Hebreos 9:6 lo emplea para la entrada regular de los sacerdotes en el tabernáculo exterior. Aparece predominantemente en Hechos y Hebreos, y comunica un ingreso deliberado a un recinto significativo.
Sentidos
1. Entrar, ingresar — Ir hacia dentro de un lugar, especialmente un edificio, espacio sagrado o asamblea. Alternativa más literaria de εἰσέρχομαι, predominante en Hechos y Hebreos. En Hechos 3:3 se entra al templo; Hechos 21:18 y 21:26 describen a Pablo visitando a Jacobo y purificándose en el templo; Hebreos 9:6 refiere la entrada regular de los sacerdotes. 4×
AR["أَنْ-يَدْخُلَا", "دَخَلَ", "يَدْخُلونَ"]·ben["প্রবেশ-করতে", "প্রবেশ-করলেন", "প্রবেশ-করে"]·DE["hineingehen", "εἰσιέναι", "εἰσῄει"]·EN["enter", "to-enter", "was-entering", "was-going-in"]·FR["entrer", "hineingehen"]·heb["לָבוֹא", "נִכְנַס", "נִכְנָסִים"]·HI["-मन्दिर-में", "गया", "जाते-हैं"]·ID["masuk"]·IT["eisiasin", "entrare"]·jav["mlebet"]·KO["들어가니", "들어갔다", "로"]·PT["a-entrar", "entram", "entrou"]·RU["вошёл", "входил", "входить", "входят"]·ES["entran", "entrar", "entró"]·SW["aliingia", "kuingia", "wanaingia"]·TR["-e", "girdi", "girerler"]·urd["داخل-ہوتے-ہیں", "داخل-ہونا", "گیا"]
Sentidos Relacionados
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)
Referencia BDB / Léxico
εἴσειμι, infinitive -ιέναι, serving as future to εἰσέρχομαι: imperfect εἰσῄειν:— enter, go into, οὐδ᾽ Ἀχιλῆος ὀφθαλμοὺς εἴσειμι I will not come before Achilles' eyes, Refs 8th c.BC+; πρός τινα Refs 5th c.BC+; ἐσιέναι ἐς σπονδάς enter into a treaty, Refs 5th c.BC+ the ensuing month, Refs 5th c.BC+ __II of the Chorus or actors, come upon the stage, enter, Refs 5th c.BC+; τὸ τοὺς τυράννους..εἰσιέναι…