Buscar / G1859
ἑορτ-ή G1859
N-AFS  |  27× en 1 sentido
Fiesta, festividad — celebración religiosa o día santo, especialmente las principales fiestas de peregrinación judías.
Fiesta, festividad — celebración religiosa o día santo, especialmente las principales fiestas de peregrinación judías.

Sentidos
1. Festividad religiosa o día santo, que en casi todas las ocurrencias neotestament Festividad religiosa o día santo, que en casi todas las ocurrencias neotestamentarias se refiere a las fiestas de peregrinación judías, sobre todo la Pascua/Panes sin Levadura y Tabernáculos. En el Evangelio de Juan, la sucesión de fiestas proporciona el marco narrativo: la Pascua (Juan 2:23; 6:4; 11:55), Tabernáculos (Juan 7:2, 8, 10-14, 37) y una fiesta no especificada (Juan 5:1). Los Sinópticos concentran el término en la narrativa de la Pasión, señalando que las autoridades evitaban arrestar a Jesús 'durante la fiesta' para no provocar un tumulto (Mateo 26:5; Marcos 14:2). 27×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["الْعِيدِ", "عيدٍ", "عيدُ", "عِيدٌ", "عِيدٍ", "عِيدُ", "عِيدِ"]·ben["উৎসব", "উৎসবে", "উৎসবের", "পর্ব", "পর্বে", "পর্বের"]·DE["Fest"]·EN["feast", "the-feast"]·FR["fête"]·heb["הֶחָג", "חַג", "חָג"]·HI["पर्व", "पर्व,", "पर्व;", "पर्व।"]·ID["hari-raya", "itu", "perayaan", "perayaan,", "perayaan.", "perayaan;"]·IT["festa"]·jav["pèstah", "riaya", "riaya,", "riaya.", "riyadi", "riyadi,", "riyadi.", "riyadi;", "riyaya", "riyaya,"]·KO["명절에", "명절이", "절기", "절기-에", "절기-의", "절기가", "절기에", "절기에서", "절기의"]·PT["festa", "festa,", "festa.", "festa;"]·RU["праздник", "праздника", "празднике", "празднику"]·ES["fiesta"]·SW["karamu", "sikukuu", "wa-sikukuu"]·TR["bayram", "bayrama", "bayramda", "bayramı", "bayramın", "bayramına", "bir-bayram"]·urd["تہوار،", "عید", "عید-میں", "عید-پر", "عید-کے"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
ἑορτ-, in Ionic dialect Prose ὁρτή (so Refs 5th c.BC+, probably in Ion Trag.21, but ἑορτή Refs 6th c.BC+, , feast, festival, holiday, ἐπεὶ καὶ πᾶσιν . Refs 8th c.BC+; ὁρτὴν ἄγειν keep a feast,Refs 5th c.BC+ __2 generally, holiday-making, amusement, pastime, παιδιᾶς καὶ ἑορτῆς χάριν Refs 5th c.BC+ __3 proverbial, κατόπιν ἑορτῆς ἥκειν to have come the day after the fair, Refs 5th c.BC+; ἀεργοῖς