H6353 H6353
alfarero (préstamo arameo para quien trabaja con arcilla)
Sustantivo arameo que aparece en Daniel 2:41, designando a un alfarero, es decir, quien trabaja con arcilla. La palabra es un préstamo lingüístico, probablemente del asirio, lo cual refleja el ambiente lingüístico de las porciones arameas de Daniel. En el sueño de Nabucodonosor, la estatua tiene pies en parte de hierro y en parte de «barro de alfarero», representando un reino dividido. El término sitúa el texto de Daniel en su contexto babilónico, donde el arameo era la lengua franca y el vocabulario cruzaba fronteras lingüísticas.
Sentidos
1. Alfarero — Sustantivo arameo que significa «alfarero», quien trabaja con arcilla, apareciendo en Daniel 2:41. Es un préstamo lingüístico (probablemente del asirio paḫâru) usado en la sección aramea de Daniel. En el contexto del sueño de Nabucodonosor, el «barro de alfarero» simboliza la naturaleza frágil y dividida de un reino futuro: arcilla mezclada con hierro que no se adhiere. 1×
AR["فَخَّارٍ"]·ben["কুমোরের"]·DE["[פחר]"]·EN["potter"]·FR["potier"]·heb["יוצר"]·HI["कुम्हार"]·ID["tukang-periuk"]·IT["[פחר]"]·jav["tukang-kundi"]·KO["도공의"]·PT["oleiro"]·RU["-горшечная"]·ES["alfarero"]·SW["mfinyanzi"]·TR["çömlekçinin"]·urd["کمہار-کی"]
Sentidos Relacionados
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)
Referencia BDB / Léxico
† פֶּחָר n.m. potter (= paḫḫâr, 𝔗 פַּחָר (also clay), Syriac ܦܰܚܳܪܳܐ; prob. loan-wd. from Assyrian paḫâru, potter, cf. Brock ZimBuhl);—abs. פ׳ Dn 2:41.