Dominios / Potter and Forming

Potter and Forming

Grupo Comunitario · 17 sentidos · 11 lemmas

Lemas en este dominio

Formar, modelar, dar forma; del alfarero moldeando arcilla, Dios creando a la humanidad y el mundo, y metafóricamente, idear un plan o propósito. יָצַ
Forma, constitución, inclinación; lo moldeado por un alfarero, la constitución de una criatura o la tendencia del corazón humano
Alfarero; artesano que moldea vasijas de barro en un torno
πλάσσω, Attic dialect πλάττω Refs 5th c.BC+future πλάσω (ἀνα-) Refs 5th c.BC+:aorist ἔπλᾰσα Refs 5th c.BC+; Epic dialect πλάσσα Refs 8th c.BC+: perfect πέπλᾰκα Refs 1st c.BC+: 3rd.pers. singular pluperfect ἐπεπλάκει Refs 1st c.AD+: —middle, future πλάσομαι Refs 4th c.AD+: aorist ἐπλασάμην Refs 5th c.BC+:—passive, future πλασθήσομαι Refs 1st c.BC+: aorist ἐπλάσθην Refs 5th c.BC+: perfect πέπλασμαι Refs 4th c.BC+:—form, mould, properly of the artist who works in soft substances, such as earth, clay, wax, ἐκ γαίης π. Refs 8th c.BC+; of Prometheus, ὃν λέγουσ᾽ ἡμᾶς πλάσαι καὶ τἄλλα.. ζῷα Refs 5th c.BC+; opposed to γράφειν, as sculpture to painting, Refs 5th c.BC+ (so in passive, Refs 5th c.BC+; τὴν ὑδριαν πλάσαι mould the water-jar, Refs 5th c.BC+; π. κηρία, of bees, Refs 4th c.BC+; ἔπλαττεν ἔνδον οἰκίας made clay houses, Refs 5th c.BC+; knead bread, Refs 2nd c.AD+ —middle, σχῆμα πλασάμενος having formed oneself a figure, Refs 5th c.BC+:— passive, to be moulded, made, τὸ δὲ ἐν τῇσι μήτρῃσι πλάσσεται Refs 5th c.BC+ __2 plaster, τὸν.. ναὸν χρίσαντες καὶ πλάσαντες Refs __II generally, mould, form by education, training, etc., π. τὰς ψυχὰς τοῖς μύθοις, τὰ σώματα ταῖς χερσίν, Refs 5th c.BC+; παιδεύειν τε καὶ π. Refs:—passive, τοὔνομ᾽ ἀνὰ χρόνον πεπλασμένον Refs 5th c.BC+; of the voice, to be trained, Refs 4th c.BC+ __III form an image of a thing in the mind, imagine, πλάττομεν οὔτε ἰδόντες οὔτε.. νοήσαντες ἀθάνατόν τι ζῷον Refs 5th c.BC+ —passive Refs __IV put in a certain form, τὸ στόμα π. (so as to pronounce more elegantly) Refs 5th c.BC+; [κόμιον] Refs 1st c.AD+ —middle, ἀδήλως τῇ ὄψει πλυσάμενος πρὸς τὴν ξυμφοράν having formed himself in face, i.e. composed his countenance, Refs 5th c.BC+ __V metaphorically, fabricate, forge, λόγους ψιθύρους πλάσσων Refs 5th c.BC+; τί λόγους πλάττει; Refs 5th c.BC+ I shall be thought to speak from invention, i.e. not the truth, Refs 5th c.BC+:—middle, πλάσασθαι τὸν τρόπον τὸν αὑτοῦ Refs 5th c.BC+; προφάσεις π. Refs 4th c.BC+infinitive, Νέρων εἶναι πλασάμενος pretending to be N., Refs 2nd c.AD+ —passive, οὐ πεπλασμένος ὁ κόμπος not fictitious, Refs 4th c.BC+; πεπλάσθαι φάσκοντες saying it was a forgery, Refs 5th c.BC+
συστέλλω, draw together: shorten sail, συστείλας ἄκροισι χρώμενος τοῖς ἱστίοις Refs 5th c.BC+; draw in, contract, of the mouth, Refs 5th c.BC+; σ. ἑαυτόν, of a snake, Refs 4th c.BC+; σ. τὸ πρόσωπον, so as to express disgust, Refs 2nd c.AD+; of soldiers, σ. τινὰς εἰς τὸ τεῖχος, εἴσω τοῦ χάρακος ἑαυτούς, Refs 1st c.AD+:— passive, contract oneself, draw in, Refs 5th c.BC+; εἰς τρίβωνα ῥᾳδίως συστέλλομαιRefs 4th c.BC+; βραχίονας καὶ καρποὺς.. ἐν τοῖς συνεσταλμένοις ἀποδεσμεύειν at the narrow parts, Refs 2nd c.AD+; -όμεναι ὥσπερ ὄρνιθες gathering together, Refs 1st c.AD+; compare συνεσταλμένως. __2 contract, reduce, τὴν τῶν βασιλέων γένεσιν εἰς τὸ μέτριον Refs 5th c.BC+; ἁμαρτήματα ὡς εἰς ἐλάχιστα σ. Refs 4th c.BC+:—passive, draw cowering together, συσταλέντες.. σιγῇ καθήμεθ᾽ Refs 5th c.BC+; τῇ διαίτῃ συνεστάλθαι to be moderate, Refs 5th c.BC+; ξ. ἐς εὐτέλειαν retrench expenses, Refs 5th c.BC+ __2.b deprive of all food and drink, συστέλλειν, εἰ δὲ μὴ ἀντέχοι τις, ἐπ᾽ ὀλιγοσιτίας καὶ ὑδροποσίας τηρεῖν Refs 2nd c.AD+ __3 humble, abase, τά τοι μέγιστα πολλάκις θεὸς.. συνέστειλεν Refs 5th c.BC+; ταπεινοῦντα καὶ σ. Refs 5th c.BC+; opposed to ἐξαίρω, Refs 1st c.BC+; depress (opposed to διαχέω, ἀνίημι), διάνοιαν Refs 3rd c.AD+:— passive, to be lowered or cast down, συνέσταλμαι κακοῖς Refs 5th c.BC+ __4 σ. λέξιν lower it, make it mean, Refs 2nd c.AD+; pronounce a syllable short, opposed to ἐκτείνω, Refs 1st c.BC+; δίχρονα συνεσταλμένα doubtful vowels when shortened, Refs 2nd c.AD+ __5 [ὀνόματα] συστέλλεται ἐκ τῆς πολλῆς ποιότητος τῇ παραθέσει τοῦ ἄρθρου are reduced or restricted out of their generality, Refs __II wrap closely up, shroud, οὐ δάμαρτος ἐν χεροῖν πέπλοις συνεστάλησαν Refs 5th c.BC+ —middle, ξυστειλάμεναι θαἰμάτια wrapping our cloaks close round us, Refs 5th c.BC+; συστέλλου σεαυτήν gird up your loins, get ready for action, Refs; ξυστᾰλείς tucked up, ready for action, Refs __II.2 cloak, συνέστελλε καὶ συνέκρυπτεν.. τὴν δυσμένειαν Refs 1st c.AD+
† II. [עָצַב] vb. Pi. shape, fashion (NH Pi. stretch child into shape; BuhlLex cp. عَضَبَ cut, cut off [whence idea of carving, fashioning]);— Pi. Pf. יָדֶיךָ עִצְּבוּנִי וַיַּעֲשׂוּנִי Jb 10:8 thy hands shaped me, etc. Hiph. Inf. cstr. לְהַעֲצִבָה Je 44:19, but rd. -בָהּ, to fashion her, i.e. make images of her (poss. denom. from עָצָב).
† קִפָּאוֹן n.[m.] congelation;—Zc 14:6 Qr [> Kt v. √ Qal Impf.], so 𝔊 𝔖 Symm We Now (with other change, but see GASm), v. יָקָר.
ser formado, moldeado o configurado; recibir forma definida, especialmente la de Cristo en el creyente
algo formado o moldeado; una cosa creada o un artefacto
alfarero (préstamo arameo para quien trabaja con arcilla)
formar, moldear, dar forma; crear o delinear un objeto deliberadamente