Buscar / H2205
זָקֵן H2205
Prep-m | Adj-mpc  |  179× en 3 sentidos
Viejo, anciano; un líder comunitario o miembro del consejo de ancianos; adjetivo de edad y título de autoridad cívica.
Pocas palabras hebreas cabalgan entre la descripción física y el rol social con tanta naturalidad como זָקֵן. Como simple adjetivo, describe a alguien de edad avanzada: Abraham y Sara son 'viejos, entrados en días' (Gn 18:11). Pero en el plural constructo ('ancianos de Israel', 'ancianos de la ciudad'), se convierte en término técnico de liderazgo para el consejo de hombres que gobernaba la vida tribal, cívica y nacional. Los 'ancianos de Israel' aparecen desde Egipto (Éx 3:16) hasta el exilio. El árabe شيخ sigue exactamente la misma trayectoria semántica: un hombre mayor que se vuelve jefe tribal. El alemán distingue bien entre 'alt' (viejo) y 'Älteste' (ancianos), mientras que el español 'anciano' preserva la misma ambigüedad productiva del hebreo.

Sentidos
1. anciano, líder comunitario Anciano, líder comunitario o cívico. Forma sustantivada en plural o constructo que designa una figura de autoridad reconocida: miembro de un consejo gobernante, jefe tribal o funcionario cívico. Es el sentido más frecuente (139 ocurrencias), presente en fórmulas como 'ancianos de Israel' (Éx 3:16), 'ancianos de la ciudad' (Dt 21:3) y 'ancianos de Judá' (2 S 19:12). Estos ancianos ejercían funciones judiciales y administrativas. 139×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["شُيُوخَ", "شُيُوخُ", "شُيُوخِ"]·ben["প্রাচীনগণ-", "প্রাচীনদের", "প্রাচীনরা", "প্রাচীনেরা", "বৃদ্ধেরা"]·DE["Aelteste-von", "die-Ältesten", "elders-von", "Ältesten"]·EN["elders-of"]·FR["anciens-de"]·heb["זקן", "זקני"]·HI["पुरनिए", "पुरनिये", "पुरनियों", "प्राचीन", "प्राचीनों", "बुज़ुरगõ", "बुजुर्ग"]·ID["para-tua-tua", "tua-tua"]·IT["anziani-di"]·jav["para-pinisepuh", "para-pinituwa", "para-sepuh", "para-sesepuh", "pinisepuh-pinisepuh", "pinituwa"]·KO["장로들", "장로들-의", "장로들-이", "장로들을", "장로들의", "장로들이"]·PT["anciãos-de", "os-anciãos-de"]·RU["старейшин", "старейшинам", "старейшинами", "старейшины"]·ES["ancianos-de", "ancianos-de-", "los-ancianos-de"]·SW["kila", "wazee", "wazee-wa"]·TR["ihtiyarları", "ihtiyarları-", "ihtiyarlarına", "ihtiyarlarını", "ihtiyarlarının", "ileri-gelenleri", "ileri-gelenlerine", "ileri-gelenlerinin", "yaşlıları"]·urd["بزرگ", "بزرگ-ہیں", "بزرگوں"]
2. viejo, persona anciana Viejo, de edad avanzada: descripción física de años cumplidos sin connotación institucional. Se usa como adjetivo ('un hombre viejo', 'un profeta anciano') o sustantivo ('los viejos y los jóvenes'). Génesis 18:11 describe a Abraham y Sara como 'viejos, avanzados en días', y Génesis 19:4 habla de 'viejos y jóvenes' entre los hombres de Sodoma. 39×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["الشَّيْخُ", "الشَّيْخِ", "شَيخٌ", "شَيخٍ", "شَيْخًا", "شَيْخٌ", "شَيْخٍ", "مَلِكٍ"]·ben["বৃদ্ধ"]·DE["Aeltester", "Alten", "alt", "alt-Mann", "dem-alten", "der-alt", "einen-alten"]·EN["elder", "old", "old-man", "the-old"]·FR["ancien", "le-ancien", "le-vieux", "vieux", "vieux-homme"]·heb["ה-זקן", "זקן"]·HI["बुढ़ा", "बुध", "बूढ़ा", "बूढ़े", "बूढ़े-ने", "बोओध", "वृद्ध"]·ID["orang-tua", "tua", "tua-itu", "yang-tua"]·IT["anziano", "il-vecchio", "vecchio", "vecchio-uomo"]·jav["ingkang-sepuh", "sepuh", "sepèh", "sepùh", "tiyang-sepuh"]·KO["그-늘은이가", "그-늘은이에게", "그-늙은", "노인", "늘어서", "늘었고", "늘은", "늘은이", "늘은이가", "늘은자", "늙은"]·PT["idoso", "o-idoso", "o-velho", "velho"]·RU["старец", "старик", "старому", "старца", "старый", "старым"]·ES["anciano", "el-anciano", "viejo"]·SW["mzee", "na-mtoto", "na-wakainama", "zaken"]·TR["-yaşlı", "yasli", "yaşlı", "yaşlıya"]·urd["ال-بوڑھا", "بوڑھا", "بوڑھے", "بوڑھے-وہ"]
3. ancianas (femenino plural) Mujeres ancianas (plural femenino), usado en la visión de Zacarías 8:4 sobre la Jerusalén restaurada, donde 'ancianos y ancianas volverán a sentarse en las calles'. Esta única ocurrencia femenina (זְקֵנוֹת) completa la imagen escatológica de longevidad pacífica: una ciudad tan bendecida que los mayores pueden sentarse tranquilos en sus espacios públicos.
TIME Time Old Age
AR["وَعَجَائِزُ"]·ben["এবং-বৃদ্ধা"]·DE["und-Aeltester"]·EN["and-old-women"]·FR["et-ancien"]·heb["ו-זקנות"]·HI["और-बूढ़ियाँ"]·ID["dan-orang-tua-perempuan"]·IT["e-anziano"]·jav["lan-tiyang-sepuh-èstri"]·KO["그리고-노파들이"]·PT["e-velhas"]·RU["и-старицы"]·ES["y-ancianas"]·SW["na-wanawake-wazee"]·TR["ve-yaşlı-kadınlar"]·urd["اور-بوڑھی-عورتیں"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H3117 1. day, specific time (2231×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H5704 1. until, unto, as far as (1238×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8141 1. year, unit of time (880×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)

Referencia BDB / Léxico
זָקֵן adj. old, abs. ז׳ Gn 19:4 + 30 times (on distinct. from vb. v. supr.); cstr. זְקַן Gn 24:2; pl. זְקֵנִים Gn 18:11 + 44 times; זְקֵנוֹת Zc 8:4; cstr. זִקְנֵי Gn 50:7 + 85 times; sf. זְקֵנַי La 1:19, זְקֵנֶיךָ Dt 21:2; 32:7, זְקֵנָיו Jos 8:33 + 3 times, זְקֵנֶיהָ Ju 8:14, זְקֵנֵינוּ Ex 10:9 Jos 9:11, זִקְנֵיכֶם Dt 5:20 + 2 times;— 1. old, of human beings, as adj. pred. Gn 18:11 (J), Jb 32:4