Buscar / G5456
φων-ή G5456
N-NFP  |  139× en 2 sentidos
Voz, sonido vocal o emisión hablada; rara vez, un sonido no vocal o ruido de instrumentos o la naturaleza.
Una de las palabras sensoriales más vívidas del Nuevo Testamento, φωνή cubre toda la gama de expresión audible, desde la voz humana hasta las proclamaciones celestiales. Es el vocablo elegido para la voz divina en el bautismo de Jesús ('Este es mi Hijo amado', Mt 3:17) y en la transfiguración, para Juan el Bautista como 'la voz que clama en el desierto', y para los gritos de demonios, multitudes y ángeles en Apocalipsis. La evidencia interlingüística es notablemente estable: español 'voz', francés 'voix', alemán 'Stimme'. En dos casos excepcionales (1 Co 14:10; Ap 8:13), φωνή se extiende a sonidos no vocales, donde el español cambia a 'sonidos', marcando la ampliación semántica.

Sentidos
1. voz, sonido vocal Voz o sonido vocal producido por un ser vivo — humano, angélico o divino. Este sentido abrumadoramente dominante (137 de 139 ocurrencias) abarca todo el registro, desde el habla susurrada hasta las declaraciones celestiales atronadoras. Las lenguas de traducción convergen: español 'voz', francés 'voix', alemán 'Stimme'. Pasajes clave incluyen la voz celestial en el bautismo (Mt 3:17) y la voz del Bautista en el desierto. 137×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["صَوت", "صَوتًا", "صَوتٍ", "صَوتَهُ", "صَوْتاً", "صَوْتًا", "صَوْتٌ", "صَوْتَ", "صَوْتُ", "صَوْتِ"]·ben["কণ্ঠস্বর", "কণ্ঠস্বরের", "রব", "রবের", "স্বর", "স্বরের"]·DE["Stimme"]·EN["a-cry", "a-voice", "sound", "voice"]·FR["voix"]·heb["קוֹל", "קוֹלוֹ"]·HI["अअवअज़", "आवाज", "आवाज़", "वाणी"]·ID["suara"]·IT["voce"]·jav["swanten", "swanten,", "swara"]·KO["소리-가", "소리-를", "소리가", "소리다", "소리로", "소리를", "음성", "음성-을", "음성-이", "음성을", "음성이"]·PT["uma-voz", "voz"]·RU["глас", "голос", "голоса", "голосом", "голосу"]·ES["la-voz", "sonido", "voz"]·SW["sauti"]·TR["ses", "sesi", "sesin,", "sesinden", "sesini"]·urd["آواز", "اُس-کی"]
2. sonido, ruido (no vocal) Sonido audible no vocal o ruido — de instrumentos, fuerzas naturales o eventos cósmicos. Atestiguado solo dos veces en el NT: la discusión de Pablo sobre diversos 'tipos de sonidos' en el mundo (1 Co 14:10) y el grito del águila que introduce los ayes en Ap 8:13. El español cambia de 'voz' a 'sonidos', señalando la extensión semántica de la emisión vocal al fenómeno acústico en general.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["أصواتٍ", "أَصْوَاتِ"]·ben["ধ্বনিগুলির", "ধ্বনির"]·DE["Stimme"]·EN["of-sounds", "sounds"]·FR["voix"]·heb["קוֹלוֹת"]·HI["आवाज़ों-के", "आवाजों"]·ID["suara-suara"]·IT["voce"]·jav["-ing-swanten-swanten", "swanten"]·KO["소리들", "소리들-의"]·PT["de-vozes", "sons"]·RU["голосов", "звуков"]·ES["de-voces", "sonidos"]·SW["sauti", "za-sauti"]·TR["kalan", "oluyorsa"]·urd["آوازوں", "آوازوں-کی"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
φων-, , sound, tone, properly, the sound of the voice, whether of men or animals with lungs and throat ( φωνὴ ψόφος τίς ἐστιν ἐμψύχου Refs 4th c.BC+; opposed to φθόγγος (see. φθόγγος Refs __I mostly of human beings, speech, voice, utterance, φ. ἄρρηκτος Refs 8th c.BC+; φ. δέ οἱ αἰθέρ᾽ ἵκανεν, of Ajax' battle-cry, Refs; of the battle-cry of an army, Τρώων καὶ Ἀχαιῶν.. φ. δεινὸν ἀϋσάντων Refs: