Affirmation, Negation
Categoría Louw-Nida · 77 sentidos · 57 lemmas
Subdominios
Lemas en este dominio
No; partícula negativa objetiva que niega verbos, cláusulas y aserciones; también retórica y como rechazo independiente.
ou: particula griega de negacion objetiva que niega hechos y enunciados.
No; una negación subjetiva usada con modos no indicativos, en prohibiciones, prótasis condicionales y preguntas retóricas que esperan 'no'
No hay, no existe, nada; partícula de inexistencia para negar ser, presencia o disponibilidad.
Partícula negativa de prohibición o deseo: 'no hagas, que no'; también 'no' rotundo o negación retórica.
Ciertamente, por una parte — partícula discursiva de afirmación o que introduce el primer miembro de un par correlativo
Partícula discursiva: solo, solamente (restrictiva); ciertamente, en verdad (aseverativa); pero, sin embargo (adversativa).
Amén — afirmación hebrea de verdad y asentimiento; confirma declaraciones, cierra oraciones e introduce (solo en boca de Jesús) proclamaciones solemnes
Conjunción negativa «ni, tampoco» o adverbio enfático «ni siquiera», que extiende o intensifica una negación
No sea que — conjunción que introduce una cláusula de propósito negativo o aprensión, expresando temor de un resultado indeseado.
Partícula de negación: «no, para que no, excepto, sin»; de una raíz que significa «cesar», usada para propósito negativo, exclusión y privación
Ni... ni; conjunción negativa correlativa que coordina cláusulas o elementos negados
No — la partícula negativa estándar del arameo que niega verbos, participios y cláusulas; usada una vez como sustantivo con el sentido de 'nada'.
No — partícula poética y arcaica de negación, sinónima de לֹא pero usada casi exclusivamente en verso elevado.
Ni, y no; como adverbio: ni siquiera -- partícula negativa que extiende o intensifica la negación.
Antes, aún no; adverbio temporal que indica precedencia en el tiempo o el estado no realizado de un evento esperado. טֶרֶם es un adverbio hebreo singu
¿No? ¿Acaso no? — partícula negativa retórica que espera una respuesta afirmativa
Ya no, nunca más — adverbio temporal negativo que marca el cese de un estado previo
Entonces, pues, por tanto — partícula ilativa que extrae conclusiones; raramente marcador interrogativo de incertidumbre
Fin, extremo; nada, inexistencia; partícula adversativa 'sin embargo, pero'; privativo 'sin, por falta de'.
Ni, tampoco; conjuncion negativa usada en pares (μήτε...μήτε) para negar dos o mas alternativas.
Amén; afirmación solemne de verdad, acuerdo o alabanza doxológica — 'en verdad,' 'así sea,' 'que permanezca.'
Todavía no; adverbio temporal negativo que indica que un estado o evento no ha ocurrido hasta el momento presente.
Ojalá, si tan solo; también condicional 'si' para situaciones contrafácticas; raramente negativo o dubitativo.
Ya no, no más, nunca más — adverbio temporal negativo que indica el cese de un estado o acción previos
Verdaderamente, ciertamente — adverbio que afirma la realidad o autenticidad de una declaración.
Ciertamente, verdaderamente, en verdad (aseveracion enfatica); ocasionalmente adversativo: pero, sin embargo, no obstante. El adverbio 'aken funciona
Μήτι es una partícula interrogativa que formula una pregunta esperando la respuesta 'no.' Introduce preguntas retóricas en las que el hablante anticip
Partícula enclítica enfática: ciertamente, en verdad; al menos, por lo menos; incluso (fuerza escalar intensificadora).
Nunca; en ningún momento. Negación temporal enfática compuesta de οὐδέ ('ni siquiera') y ποτέ ('en algún momento'), que niega de forma absoluta que al
Si no, a menos que, de no ser que; conjunción contrafactual que introduce condiciones contrarias a los hechos.
Adverbio hebreo cuya fuerza semántica cambió con el tiempo. En la literatura narrativa más antigua (Génesis a Reyes) tiene valor aseverativo: 'ciertam
Verdaderamente, realmente -- adverbio que afirma la realidad genuina, 'en verdad', 'ciertamente'. El adverbio ontos (ὄντως), derivado del participio p
Ciertamente, por todos los medios, del todo; con negación: de ninguna manera, en absoluto
Verdaderamente, ciertamente; adverbio de afirmación enfática usado en aseveraciones y preguntas retóricas.
De otra manera, si no, de lo contrario; partícula condicional que introduce un escenario alternativo o consecuencia contraria.
Conjunción que expresa concesión o afirmación: sin embargo, ciertamente, no obstante — marcando contraste o énfasis
No destruyas — yusivo Hifil negado de שָׁחַת, fórmula en encabezados de Salmos ('Al-Tashcheth').
Ciertamente, en verdad, pues bien; partícula enfática que añade urgencia, afirmación o fuerza inferencial.
Adverbio enfatico que significa 'de verdad, ciertamente, acaso,' usado siempre en preguntas retoricas o de incredulidad.
Todavia no, aun no; indica algo anticipado pero que aun no se ha realizado o experimentado.
Partícula prohibitiva aramea: 'no', 'que no' — usada con el imperfecto para expresar prohibición
más bien, por el contrario; partícula adversativa enfática que expresa certeza o contraste
Al contrario, por el contrario; marcador adversativo fuerte que indica oposición a lo esperado
Bel, deidad principal de Babilonia identificada con Marduk; dios babilónico vencido en los oráculos proféticos
μηδᾰμ-ῶς, adverb of μηδαμός, ={μηδαμῇ}, Refs 5th c.BC+: in replies, as a strong negative, Refs 4th c.BC+
μήπω or μή πω, __I as adverb not yet, Refs 8th c.BC+; ἀλλὰ μήπω τοῦτο (i.e. σκοπεῖτε) Refs 8th c.BC+; μήπω γε nay, not yet, Refs 8th c.BC+ __II as conjunction, lest yet, κελόμην ἐπιβαινέμεν.., μή πώ τις.. λάθηται Refs 8th c.BC+
† II. אָמְנָה adv. (from אֹמֶן by affix ָה) verily, truly, indeed Gn 20:12 (E) Jos 7:20 (JE).
nunca, en ningún momento; negación enfática que abarca todo el tiempo
aún no, todavía no; negación de algo que no ha ocurrido hasta el momento presente
ciertamente, de veras; partícula enfática que refuerza una aseveración o afirmación solemne
no sea que, para que no; expresa propósito negativo o temor aprensivo
de ningún modo, en absoluto, de ninguna manera
† IV. אִי adv. not (frequently in Rabb., as אִי אֶפְשַׁר impossible; and in Ethiopic the ordinary negative; cf. Ph. אי CISi. 3, 5 and in איבל 165, 18; 167, 11; Ass. ai) Jb 22:30 אִי־נָקִי the non-innocent read perhaps אֵל (Me), or אֱלֹהַּ (Ley), with וְתִמָּלֵט in v b.
† אִין 1 S 21:9 וְאִין יֶשׁ־פֹּה … prob. irreg. for אֵין (so Ki Ges Ew§ 213 e, 286 h Ol 640 Sta§ 194 c) with יֵשׁ pleon. (as ψ 135:17); > dialect. = Aramaic ܐܻܝܢ, אִין num? (De, but v. DrSm ad loc.)
† בָּל n.[m.] mind (Syriac ܒܳܠܴܐ id. PS529; Arabic بَالٌ heart);—abs. שָׂם ב׳ Dn 6:15 (sq. Inf.; cf.Syriac ܝܗܒ ܟܠܐ PS l.c. SchulthLex. 80).
¿es verdad? (interrogativo en arameo); cuestionar la veracidad de un informe