Buscar / G3764
οὐδέ G3764
Adv  |  4× en 1 sentido
Todavia no, aun no; indica algo anticipado pero que aun no se ha realizado o experimentado.
Adverbio de negacion temporal que indica que un estado o acontecimiento esperado aun no se ha cumplido. El Evangelio de Juan lo emplea de manera incisiva: el Espiritu 'todavia no' habia sido dado porque Jesus aun no habia sido glorificado (Jn 7:39), y los discipulos 'todavia no' entendian la Escritura acerca de la resurreccion (Jn 20:9). En Jn 19:41 describe un sepulcro donde 'nadie habia sido puesto todavia'. Hch 8:16 senala que el Espiritu 'todavia no' habia descendido sobre los samaritanos. El espanol 'todavia no' preserva fielmente la expectativa temporal inherente al adverbio griego.

Sentidos
1. Todavia no Todavia no, aun no: indica que un evento o estado esperado no se ha realizado hasta el momento presente. En Jn 7:39 el Espiritu 'todavia no' habia sido dado, creando suspenso teologico respecto a la glorificacion. Jn 20:9 lo aplica a la comprension de los discipulos, y Jn 19:41 al sepulcro sin usar. La expresion espanola 'todavia no' conserva la expectativa temporal propia del adverbio: lo que aun no es, se espera que llegue a ser.
PROPERTIES_RELATIONS Affirmation, Negation Negation Particles
AR["بَعْدُ-لَمْ", "لَمْ-يَكُنْ", "لَيْسَ-بَعْدُ"]·ben["এখনও", "এখনও-না", "এখনো-না"]·DE["noch-nicht", "noch-nie"]·EN["not-yet"]·FR["jamais", "pas-encore"]·heb["טֶרֶם", "עֲדַיִן-לֹא"]·HI["अभी-तक", "अभी-तक-नहीं"]·ID["Belum", "belum", "belum-pernah"]·IT["mai", "oudepo"]·jav["dèrèng"]·KO["아직", "아직-한번도"]·PT["ainda-não"]·RU["ещё-не"]·ES["Todavía-no", "todavía-no"]·SW["bado-hajakutukuzwa", "bado-hajakuwa", "bado-hakuna", "kwa-maana-bado"]·TR["Henüz-değil", "henüz-değil"]·urd["ابھی تک", "ابھی-تک", "ابھی-تک-نہیں", "ابھی-نہیں"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
οὐδέ πω, conjunction and adverb and not yet, not as yet, Refs 8th c.BC+: later with present, Refs 5th c.BC+: with future, ὅσον οὐδέπω συμβήσεσθαι Refs 1st c.BC+; compare οὐδέποτε.