H0409 H0409
Partícula prohibitiva aramea: 'no', 'que no' — usada con el imperfecto para expresar prohibición
Adverbio arameo de prohibición, funcionalmente equivalente al hebreo bíblico אַל. Aparece exclusivamente en las secciones arameas de Daniel, donde introduce mandatos de abstenerse de una acción. Daniel insta a Arioc a no destruir a los sabios de Babilonia (Dn 2:24), a Nabucodonosor se le dice que no deje que el sueño lo perturbe (Dn 4:19), y la reina le dice a Belsasar que no permita que sus pensamientos lo aterroricen (Dn 5:10). A pesar de su breve aparición, carga un peso narrativo considerable en cada escena.
Sentidos
1. Prohibición aramea — Partícula aramea de prohibición que significa 'no' o 'que no', que rige un verbo en imperfecto. Daniel la emplea con urgencia: 'no destruyas a los sabios' (Dn 2:24), y reaparece en expresiones de consuelo: 'que no te alarme el sueño' (Dn 4:19), 'que no te aterroricen tus pensamientos' (Dn 5:10). Funciona como equivalente directo del hebreo אַל en los pasajes arameos del libro de Daniel. 4×
AR["لاَ-", "لَا-"]·ben["করবেন-না-", "না-"]·DE["zu"]·EN["do-not-", "let-not-"]·FR["vers"]·heb["אל"]·HI["न"]·ID["Jangan", "jangan"]·IT["a"]·jav["Sampun-", "sampun-", "sampun-ngantos-"]·KO["말지어다-", "하지-마라"]·PT["Não-", "não", "não-"]·RU["не-", "пусть-не-"]·ES["no"]·SW["isi-", "usi", "yasi-"]·TR["değil-", "yapma-"]·urd["نہ", "نہ-"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† אַל adv. of prohibition, do not …, let not …, sq. impf. (= BH I. אַל; Zenj. אל (Had 22.23.29) Cooke 160 f.; cf.Pehlevi (NöGGA, 1884, 1016); not 𝔗 Syriac);—Dn 2:24 אַל־תְּהוֹבֵד, 4:16; 5:10.