μήν G3375
ciertamente, de veras; partícula enfática que refuerza una aseveración o afirmación solemne
Esta partícula intensiva sirve para reforzar juramentos, promesas y declaraciones solemnes. En Hebrews 6:14, aparece en la cita del juramento de Dios a Abraham, subrayando la certeza absoluta de la promesa divina. Las glosas multilingües expresan consistentemente una afirmación enérgica (español ciertamente, francés/alemán gewiss). El uso clásico muestra esta partícula colocada después de la palabra enfatizada para añadir solemnidad y certidumbre a la declaración, particularmente en juramentos y promesas. El contexto destaca la naturaleza inquebrantable de la palabra de Dios.
Sentidos
1. Afirmación solemne enfática — En Hebrews 6:14, esta partícula enfática refuerza el juramento de Dios a Abraham, intensificando la certeza de la promesa. El contexto subraya la naturaleza inquebrantable de la palabra divina: como Dios no podía jurar por nada superior, juró por sí mismo, añadiendo esta partícula enfática para recalcar la absoluta fiabilidad de su compromiso con Abraham y su descendencia. 1×
AR["حَقًّا"]·ben["অবশ্যই"]·DE["gewiss"]·EN["indeed-"]·FR["gewiss"]·heb["אָכֵן"]·HI["ही"]·ID["sesungguhnya"]·IT["mēn"]·jav["sayektos"]·KO["진실로"]·PT["-"]·RU["воистину"]·ES["ciertamente"]·SW["kweli"]·TR["gerçekten"]·urd["ضرور"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
μήν, Doric dialect Refs 5th c.BC+, Aeolic dialect Refs 7th c.BC+, and old Epic dialect μάν (in Hom.always followed by a vowel except Refs 8th c.BC+ is followed by a consonant except in Refs 8th c.BC+; original μάν has probably been changed to μέν except when the metre prevented), a Particle used to strengthen asseverations, verily, truly; a synonym of μέν but stronger, and like it always…