G0230 G0230
Verdaderamente, ciertamente — adverbio que afirma la realidad o autenticidad de una declaración.
Verdaderamente, ciertamente — adverbio que afirma la realidad o autenticidad de una declaración.
Sentidos
1. Adverbio que significa 'verdaderamente, ciertamente, en verdad', usado para afir — Adverbio que significa 'verdaderamente, ciertamente, en verdad', usado para afirmar la realidad de una declaración o identidad. En el Nuevo Testamento marca confesiones decisivas de fe o reconocimiento: el centurión al pie de la cruz (Mateo 27:54; Marcos 15:39), los discípulos en la barca (Mateo 14:33), así como afirmaciones de hechos verificados (Mateo 26:73; Marcos 14:70). Es consistente en todas las traducciones principales como marcador de certeza genuina. 18×
AR["حَقًّا", "حَقّاً"]·ben["সত্যই", "সত্যি", "সত্যিই"]·DE["wahrhaftig"]·EN["Truly", "truly"]·FR["vraiment"]·heb["בֶּאֱמֶת"]·HI["सच", "सच-मुच", "सच-में", "सचचि", "सचमुच"]·ID["Sesungguhnya", "Sungguh", "benar", "dengan-benar", "dengan-pasti", "sesungguhnya", "sungguh", "sungguh-sungguh"]·IT["alēthōs", "veramente"]·jav["Saestu", "Saleresipun", "Satemené", "Sayekti", "Saèstu", "saestu", "sanyata", "sayektos", "temen-temen"]·KO["진실로", "참으로"]·PT["Verdadeiramente", "verdadeiramente"]·RU["Воистину", "Истинно", "истинно"]·ES["Verdaderamente", "verdaderamente"]·SW["Kweli", "kweli", "kweli-kweli"]·TR["Gerçekten", "gerçekten", "gerçekten,"]·urd["سچ", "سچ مچ", "سچ-مُچ", "سچ-مچ", "ہے"]
Matt 14:33, Matt 26:73, Matt 27:54, Mark 14:70, Mark 15:39, Luke 9:27, Luke 12:44, Luke 21:3, John 1:47, John 4:42, John 6:14, John 7:26 (+6 más)
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
Included with: ἀληθ-ής [ᾰ], Doric dialect ἀλᾱθής, ές, (λήθω, ={λανθάνω}: ἀληθὲς τὸ μὴ λήθῃ ὑποπῖπτονRefs:—unconcealed, so true, real, opposed to false, apparent: __I Refs 8th c.BC+; ἀληθέϊ λόγῳ χρᾶσθαιRefs 5th c.BC+ __I.2 of persons, etc., truthful, honest (not in Refs 8th c.BC+; οἶνος ἀ. `in vino veritas', Refs 5th c.BC+ __I.3 of oracles, true, unerring, ἀλαθέα μαντίων θῶκονRefs 5th c.BC+; of…