G5121 G5121
Al contrario, por el contrario; marcador adversativo fuerte que indica oposición a lo esperado
Este adverbio introduce un contraste marcado, señalando algo opuesto a lo que se esperaría o a lo recién mencionado. Es una forma contracta (τοὐναντίον, de τὸ ἐναντίον) que intensifica la inversión. Sus tres usos neotestamentarios aparecen en Pablo y Pedro, introduciendo giros sorprendentes: perdonar en lugar de castigar, aceptar en vez de rechazar, bendecir en lugar de maldecir. La expresión señala que los caminos de Dios frecuentemente van en sentido contrario al instinto humano y a las convenciones sociales.
Sentidos
1. Inversión adversativa — Cada aparición marca una inversión dramática: 2 Corintios 2:7 insta a los corintios a perdonar y consolar al pecador arrepentido, «al contrario» de excluirlo — gracia en lugar de castigo. Gálatas 2:7 muestra a Pedro y los líderes de Jerusalén reconociendo que a Pablo se le confió el evangelio para los incircuncisos, «por el contrario» a necesitar su autorización — igualdad apostólica inesperada. 3×
AR["بَل-عَلى-العَكسِ", "بِالعَكسِ", "على-العَكسِ"]·ben["বরং", "বিপরীতে", "বিপরীতে,"]·DE["im-Gegenteil"]·EN["on-the-contrary"]·FR["au-contraire", "τοὐναντίον"]·heb["לְ-הֵפֶךְ", "לְהֵפֶךְ", "לְהֶפֶךְ"]·HI["उलते,", "उल्टे", "बल्कि-इसके-विपरीत"]·ID["sebaliknya"]·IT["al-contrario", "tounantion"]·jav["kosok-wangsul", "kosok-wangsulipun", "kosok-wangsulipun,"]·KO["도리어", "반대로", "반대로,"]·PT["pelo-contrário"]·RU["напротив"]·ES["al-contrario", "por-el-contrario"]·SW["badala-yake", "kinyume-chake"]·TR["aksine", "tersine-"]·urd["برعکس"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
Included with: ἐναντίος, α, ον, opposite, ={ἀντίος} (which is rare in Prose): __1 of Place, on the opposite side, opposite, c.dative, ἀκταὶ ἐναντίαι ἀλλήλῃσιν Refs 8th c.BC+: hence, fronting, face to face, αὐτῳ οὔ πω φαίνετ᾽ ἐναντίη Refs 7th c.BC+; δεῖξον.. τὸ σὸν πρόσωπον δεῦρ᾽ ἐ. πατρί before him, Refs 5th c.BC+; τὰναντία τινί things open to one's sight, Refs 5th c.BC+ look opposite ways, Refs…