Search / G5121
G5121 G5121
Adv-C  |  3× in 1 sense
on the contrary, contrariwise; a strong adversative marker indicating opposition to what was expected
This adverb introduces a sharp contrast, marking something as the opposite of what might be expected or what was just mentioned. It's a contracted form (tounantion from to enantion) that intensifies the reversal. All three New Testament uses appear in Paul and Peter, introducing surprising reversals: forgiving instead of punishing, accepting rather than rejecting, blessing rather than cursing. The phrase signals that God's ways often run counter to human instinct and social convention.

Senses
1. sense 1 Each occurrence marks a dramatic reversal: 2 Corinthians 2:7 urges the Corinthians to forgive and comfort the repentant sinner, "on the contrary" to excluding him—grace instead of punishment. Galatians 2:7 shows Peter and the Jerusalem leaders recognizing that Paul was entrusted with the gospel to the uncircumcised, "on the contrary" to needing their authorization—unexpected apostolic equality. First Peter 3:9 commands blessing those who curse you, "on the contrary" to retaliating—the ethic of enemy love. The multilingual glosses (Spanish al contrario, French au contraire, German im Gegenteil) uniformly capture the strong adversative force of this kingdom-reversing particle.
PROPERTIES_RELATIONS Affirmation, Negation Affirmation Particles
AR["بَل-عَلى-العَكسِ", "بِالعَكسِ", "على-العَكسِ"]·ben["বরং", "বিপরীতে", "বিপরীতে,"]·DE["im-Gegenteil"]·EN["on-the-contrary"]·FR["au-contraire", "τοὐναντίον"]·heb["לְ-הֵפֶךְ", "לְהֵפֶךְ", "לְהֶפֶךְ"]·HI["उलते,", "उल्टे", "बल्कि-इसके-विपरीत"]·ID["sebaliknya"]·IT["al-contrario", "tounantion"]·jav["kosok-wangsul", "kosok-wangsulipun", "kosok-wangsulipun,"]·KO["도리어", "반대로", "반대로,"]·PT["pelo-contrário"]·RU["напротив"]·ES["al-contrario", "por-el-contrario"]·SW["badala-yake", "kinyume-chake"]·TR["aksine", "tersine-"]·urd["برعکس"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
Included with: ἐναντίος, α, ον, opposite, ={ἀντίος} (which is rare in Prose): __1 of Place, on the opposite side, opposite, c.dative, ἀκταὶ ἐναντίαι ἀλλήλῃσιν Refs 8th c.BC+: hence, fronting, face to face, αὐτῳ οὔ πω φαίνετ᾽ ἐναντίη Refs 7th c.BC+; δεῖξον.. τὸ σὸν πρόσωπον δεῦρ᾽ . πατρί before him, Refs 5th c.BC+; τὰναντία τινί things open to one's sight, Refs 5th c.BC+ look opposite ways, Refs