Dominios / Know

Know

Categoría Louw-Nida · 175 sentidos · 102 lemmas

Subdominios

Knowing and Learning (47)Hiding and Concealing (43)Revealing and Disclosing (23)Showing and Revealing (14)Secrecy and Hiding (14)Knowledge and Learning (11)Manifest and Evident (9)Ignorant Unaware (6)Revelation Manifestation (5)Auto-detected community 3965 with 3 senses (3)

Lemas en este dominio

conocer, saber, percibir; conocer carnalmente; Hifil: dar a conocer, informar; Nifal: ser conocido; Hitpael: darse a conocer
Saber, conocer; del perfecto de εἶδον ('ver'), que significa saber hechos o verdades, o conocer personalmente por experiencia
Conocer, saber, comprender, percibir o enterarse; abarca el conocimiento relacional, intelectual, perceptivo y el descubrimiento
Descubrir, revelar, ir al exilio -- verbo de exposición y desplazamiento: literal (desnudez, cobertura) o abstracto (secretos, verdad divina); causativos = deportar.
Huir, escapar, correr del peligro; como participio: fugitivo; Hifil: poner en fuga, ahuyentar
Conocimiento, discernimiento; la capacidad de percibir, comprender o reconocer — ocasionalmente como infinitivo verbal 'conocer'. Derivado de la raíz
Esconder, ocultar; reflexivamente esconderse; causativamente ocultar a otro; de Dios que esconde su rostro en juicio o disciplina.
Manifestar, revelar, dar a conocer; aparecer visiblemente — de verdades, personas o propósitos divinos sacados a la luz
Conocer, percibir o entender; en el causativo, dar a conocer, declarar o revelar informacion a otro.
Reconocer, llegar a conocer, discernir; percibir plenamente, admitir o identificar a una persona, un hecho o una verdad.
Reconocer, discernir o admitir; también mostrar parcialidad, darse a conocer o negar el reconocimiento
Secreto, escondite, refugio — acción encubierta hecha 'en secreto' o lugar concreto de ocultamiento y amparo
Esconder, ocultar, atesorar; guardar en secreto o acechar en emboscada; riquezas ocultas o reservas
mostrar, exhibir, revelar — hacer que alguien vea algo, ya sea señalando un objeto físico o revelando una verdad
Esconderse, refugiarse (Nifal/Hitpael reflexivo); ser ocultado o estar escondido (Nifal/Hofal/Pual pasivo); esconder a alguien o algo (Hifil causativo
Ocultar, esconder o negar conocimiento (Piel); ser ocultado o borrado (Nifal); aniquilar o exterminar (Hifil)
Conciencia — la facultad moral interna mediante la cual una persona evalúa su propia conducta como correcta o incorrecta
Esconder o ocultar en la tierra o en un lugar secreto; enterrar, empotrar; en voz pasiva, estar escondido; como sustantivo, tesoros ocultos.
Conocimiento: comprension cognitiva y discernimiento espiritual, especialmente el conocimiento de Dios y la verdad divina.
Esconder, ocultar o estar oculto; en Hitpael, apartar la mirada deliberadamente; como sustantivo, cosas secretas u ocultas
Revelar, descubrir o dar a conocer lo que estaba oculto, especialmente cuando Dios manifiesta verdades divinas, su gloria o realidades escatológicas
Dar a conocer, revelar, declarar; ser dado a conocer; llegar a saber.
Aprender mediante el estudio, la instruccion o la experiencia; averiguar o llegar a conocer un hecho.
Ignorar, desconocer; ser desconocido o no reconocido; ser deliberadamente desatendido
Conocimiento pleno; reconocimiento profundo y experiencial, especialmente de Dios y de la verdad espiritual. Mas que mera informacion, este sustantivo
Oculto, secreto, escondido — lo que es invisible para los demás pero conocido por Dios. Describe lo que está encubierto a la vista o al conocimiento h
Esconder u ocultar; en voz pasiva/media, estar escondido, yacer oculto o esconderse — abarcando tanto el ocultamiento deliberado como los estados de o
Revelación, manifestación — el descubrimiento divino de verdades ocultas o realidades escatológicas.
Visible, manifiesto, públicamente conocido; en Pablo, 'exterior' en contraste con lo oculto o interior. Derivado del verbo φαίνω ('brillar, aparecer')
Conocido, notable, reconocido; como sustantivo, un conocido o allegado familiar.
Desnudar, descubrir, despojar; también derramar o vaciar un recipiente; reflexivamente desnudarse o extenderse
Soltar, descubrir, descuidar o dejar sin freno; en Hifil, causar cesación o desorden. Verbo de liberación y exposición: en su tema Qal, פָּרַע evoca c
Verbo en voz media que expresa un conocimiento basado en la competencia y la familiaridad más que en la cognición abstracta. A diferencia de γινώσκω (
Verbo arameo: mostrar o hacer visible; también declarar o anunciar verbalmente.
Mostrar, demostrar, exhibir — poner de manifiesto o probar abiertamente una cualidad, ya sea la ira y misericordia de Dios o la fidelidad humana. El v
Dar a conocer o hacer visible; ya sea informar o denunciar formalmente ante las autoridades, o revelar, manifestar y hacer patente. Un verbo con dos á
Escondite, lugar secreto — sitio oculto para refugio, emboscada o misterio divino
exilio, cautiverio (estado de ser descubierto o removido de la propia tierra)
Dar a conocer, revelar, indicar, significar; en voz pasiva: ser mostrado o informado a alguien.
Mostrar, exhibir o demostrar algo visual o evidencialmente; presentar o señalar.
Disfrazarse, fingir identidad; tergiversar o atribuir erróneamente; entregar como ajeno; profanar, tratar como extraño.
Aparición, manifestación; despliegue visible de la presencia divina, usado del primer y segundo advenimiento de Cristo.
λανθάνω (lanthano) -- pasar inadvertido, estar oculto, ignorar; hacer algo sin ser percibido
sēmainō — significar, indicar o dar a conocer mediante señales o comunicación simbólica
Mostrar, demostrar o señalar; también advertir o prevenir a alguien sobre un peligro o juicio venidero.
Conocimiento, entendimiento; conciencia de Dios o de la verdad, referido tanto a la percepción humana como a la omnisciencia divina
Secreto, misterio: usado adverbialmente como 'en secreto, a escondidas'; de las 'artes secretas' o encantamientos de los magos egipcios.
Conocimiento, ciencia, saber (logro intelectual, a menudo emparejado con sabiduría); pensamiento, mente (conciencia interior).
Conocimiento, opinión, entendimiento; usado exclusivamente en los discursos de Elihú en Job
Retirarse, esconderse; refugiarse u ocultarse ante el peligro o el juicio
ignorancia; falta de conocimiento o conciencia, especialmente respecto a los propósitos de Dios o las normas morales
Esconder, ocultar; mantener en secreto fuera del entendimiento o descubrimiento
En secreto, a escondidas, sin conocimiento ajeno; de manera encubierta para evitar la atención pública.
conocimiento, entendimiento (arameo)
Oculto, secreto, escondido; lo que no es visible ni conocido, pero está destinado a ser revelado
claro, evidente, manifiesto, patente; perceptible a la mente o los sentidos, sin dejar lugar a duda
Evidente, manifiesto; claramente visible de antemano o a plena vista, imposible de ocultar
estallar en contienda, provocar riña — iniciar un conflicto o exponerse en disputa
ignorancia, falta de conocimiento, especialmente de Dios y de la verdad
proclamar públicamente, nombrar oficialmente, designar o mostrar
descubrir, revelar, quitar un velo o cubierta para dar a conocer lo que estaba oculto
hacer un espectáculo público, exponer a vergüenza o desprecio; exhibir abiertamente como ejemplo
explicar claramente, aclarar; dar información detallada sobre algo
visible, manifiesto, mostrado abiertamente; apareciendo a clara vista o hecho evidente a la percepción
πρό-γνωσις, εως, ἡ, foreknowledge, LXX+NT __II perceiving beforehand, Refs 1st c.AD+ __II.b in Medicine texts, prognosis of diseases, Κῳακαὶ π. title of work by Refs 5th c.BC+; title of work by Democritus. __III prediction, Refs 1st c.BC+
φᾰνέρ-ωσις, εως, ἡ, ={σημασία}Refs 5th c.AD+ __2 disclosure, ἡ ἀπὸ τοῦ οἴνου φ. τοῦ λογισμοῦ Refs __II manifestation, τοῦ πνεύματος NT __II.2 Astron., becoming visible, Refs 5th c.AD+
ἀγνό-ημα, τό, fault of ignorance, oversight, ψυχῆςNT+5th c.BC+; in plural, opposed to ἁμαρτήματα, Refs 2nd c.BC+ __II ignorance, περί τινοςRefs 1st c.BC+ __III object of ἄγνοια, Refs 5th c.AD+
ἄγνωστος, ον, unknown, τινίRefs 8th c.BC+; unheard of, forgotten,Refs 5th c.BC+; unfamiliar, Refs 4th c.BC+ __2 not to be known, ἄγνωστόν τινα τεύχεινRefs 8th c.BC+; ἀγνωστστατοι γλῶσσαν most unintelligible in tongue, Refs 5th c.BC+ __3 not an object of knowledge, unknowable, ἄλογα καὶ ἄ.Refs 5th c.BC+; in comparative, harder to know, Refsadverb -τωςRefs 5th c.AD+ __4 as the name of a divinity at Athens, νὴ τὸν Ἄγνωστον Ps.-NT+2nd c.AD+ __II active, notknowing, ignorant of, ψευδέωνRefs 5th c.BC+adverb -τως inconsiderately, Refs 1st c.BC+
ἀγράμμ-ᾰτος, ον, illiterate, Refs 5th c.BC+; unable to read or write, Refs 5th c.BC+. adverb -τωςRefs 1st c.AD+ __II ={ἄγραπτος},{ἔθη} Refs 5th c.BC+ __III of animals, unable to utter articulate sounds, Refs 4th c.BC+ __III.2 of sounds, inarticulate, Refs 3rd c.AD+; incapable of being written, Refs 3rd c.AD+; ᾠδὴ ἀ. song without words, Refs 1st c.BC+
ἀμαθ-ής, ές, (μαθεῖν) ignorant, stupid, Refs 5th c.BC+; opposed to δεξιός, Refs 5th c.BC+; of animals, such as wild boars, unmanageable, θυμώδη καὶ ἀ.Refs 4th c.BC+: with genitive of things, without knowledge of a thing, unlearned in it, -έστερος τοῦ καλοῦRefs 5th c.BC+; τι Refsadverb -θῶς ignorantly, through ignorance, ἥμαρτονRefs 5th c.BC+ to be educated with too little learning to despise the laws, Refs 5th c.BC+less learnedly, Refs 5th c.BC+ __b of moral defects, unfeeling, inhuman, ἀ. τις εἶ θεόςRefs 5th c.BC+ __2 of things, ἀ. παρρησία boorish freedom of speech, Refs 5th c.BC+; ἀ. ῥώμη brute force, Refs 1st c.AD+; ἀ. φρόνημα barbarous pride, Refs 5th c.BC+ __II not heard of, unknown, ἀ. ἔρρειRefs 5th c.BC+adverb ἀμαθῶς, χωρῆσαι, of events, to take an unforeseen course, Refs 5th c.BC+
ἀναγνωρ-ίζω, recognize, Refs 5th c.BC+:—middle,Refs 2nd c.AD+: passive, LXX __2 in a tragedy, recognize or come to the knowledge of a person or thing, so as to produce a dénouement, Refs 4th c.BC+ __2.b reveal oneself, make oneself known, Refs __2.c causal, cause to recognize, reveal oneself to, Refs 1st c.BC+ __3 recognize a rule in a new instance, Refs 4th c.BC+
ἀνά-δειξις, εως, ἡ, showing forth: especially public proclamation or appointment to an office, ἡ τῶν ὑπάτων ἀ.Refs 1st c.AD+the election, Cat.Mi. Refs __2 ἡ ἀ τοῦ διαδήματος ceremony of coronation, Refs 2nd c.BC+; dedication of temple, Refs 1st c.BC+ __3 declaration, χρόνωνLXX __II (from passive) manifestation, of Osiris, Refs 1st c.BC+, but rather from active in ἡ ἀ. αὐτοῦ πρὸς τὸν ἸσραήλNT
ἀπαίδ-ευτος, ον, uneducated, παιδεύσωμεν τὸν ἀ.Refs 5th c.BC+: with genitive of things, uninstructed in.., Refs 5th c.BC+ __2 boorish, rude, Refs 5th c.BC+; ἀ. μαρτυρία clumsy evidence, NT+4th c.BC+: comparative, Refs 4th c.BC+ __II adverb -τωςRefs 5th c.BC+
ἄπειρος, ον, (πεῖραρ, πέρας) __B boundless, infinite, σκότοςRefs 5th c.BC+; of number, countless, πλῆθοςRefs 5th c.BC+: comparative -ότεροςRefs 5th c.AD+; τὸ ἄ. the Infinite, as a first principle, Refs 4th c.BC+; especially in the system of Anaximander, Refs 3rd c.AD+; but τὰ ἄπειρα individuals, opposed to τὰ εἴδη, Refs 4th c.BC+; ἄπειρος, opposed to πεπερασμένος, Refs; εἰς ἄ. ἰέναι, προϊέναι, ἥκειν, etc., Refs 1st c.BC+; also, indefinite, ὕληRefs __B.2 in Trag., frequently of garments, etc., in which one is entangled past escape, i.e. without outlet, ἀμφίβληστρονRefs 5th c.BC+ __B.3 endless, i.e. circular, ἀ. δακτύλιος a simple hoop-ring, ={ἄλιθος} Refs 4th c.BC+adverb -ρως, θρυφθῆναι into an infinite number of fragments, Refs
ἀποστεγ-άζω, uncover, πυκινὸν ῥόονRefs 5th c.BC+; ἀ. τὸν νεών unroof it, Refs 1st c.BC+; ἀ. τὸ τρῆμα open it, Refs 3rd c.BC+ __2 take off a covering, τὴν στέγηνNT __II ={ἀποστέγω} Refscover closely, Refs 4th c.BC+
ἀφᾰν-ής, ές, (φαίνομαι) unseen, especially of the nether world, Ταρτάρου πυθμήνRefs 7th c.BC+; χάσμα ἀ. a blind pit, Refs 5th c.BC+; ἡ ἀ. θεός, of Persephone, Refs 5th c.BC+; ὁ ἀ. πόλος, i. e. the south pole, Refs 4th c.BC+starless, Refs 2nd c.AD+ __2 ἀ. γίγνεσθαι, ={ἀφανίζεσθαι}, disappear, ὑπὸ γῆνRefs 5th c.BC+disappeared, Refs 5th c.BC+; of soldiers missing after a battle, Refs 5th c.BC+; runaway, absconded, Refs 2nd c.AD+ __2.b στήλας ἀ. ποιῆσαι obliterate, Refs __3 unnoticed, secret, ἀ. νόος ἀθανἁτωνRefs 6th c.BC+; ἀ. νεῦμα a secret sign, Refs 5th c.BC+; ἀ. χωρίον out of sight, Refs; ἀ. ξιφίδιον concealed, Refs; δι᾽ ἐπιστολῶν ἀφανῶν secret or invisible writings, Refs 3rd c.BC+participle, ἀ. εἶναι ἀπιόντες depart without being noticed, Refs 5th c.BC+; μαντικῇ χρώμενος οὐκ ἀ. ἦν he was well known to do.., Refs 5th c.BC+ __3.b uncertain, doubtful, ἀ. νοῦσοιRefs 5th c.BC+; σὺν ἀφανεῖ λόγῳ on an uncertain charge, Refs 5th c.BC+; μεθέντας τἀφανῆ, opposed to τὸ πρὸς ποσί, Refs 5th c.BC+; ἀ. χάρις a favour from an unknown hand, Refs 5th c.BC+; of what is beyond the evidence of sense, opposed to φανερόν, ἁρμονίη ἀ. φανερῆς κρείττωνRefs 5th c.BC+; ἐν ἀφανεῖ ἔτι κεῖσθαι, ἐν τῷ ἀ. εἶναι, Refssecretly, Refs 5th c.BC+: neuter plural as adverb, Refs 5th c.BC+. Regul.adverb ἀφανῶςRefs 5th c.BC+: superlative -έσταταRefs 5th c.BC+ __4 of persons and things, unnoticed, obscure, Refs 5th c.BC+ __5 ἀ. οὐσία personal property, as money, which can be secreted and made away with Refs (real), as land, Refs 5th c.BC+; opposed to ἐμφανής, Refs; but simply, concealed, ἀφανῆ καταστῆσαι τὴν οὐσίανRefs 5th c.BC+
γνώστ-ης, ου, ὁ, one that knows, τῶν ἐθῶν NT+3rd c.AD+: especiallyone who knows the future, diviner, LXX __II ={γνωστήρ}, surety, γ. τῆς πίστεως Refs 1st c.AD+; expert witness or valuer, Refs 1st c.AD+
Esconder, ocultar dentro; colocar algo dentro de otra cosa de modo que quede oculto a la vista
Evidente, manifiesto, completamente claro; patente y obvio para todos los observadores
glorioso, notable, distinguido, manifiesto
Claro, inteligible, fácilmente comprensible; marcado por claridad y distinción
evidente, manifiesto; claramente visible o conocido
lugar oculto, sitio secreto, escondite
en secreto, secretamente, de manera oculta
ser iniciado en los misterios; aprender un secreto mediante instrucción o experiencia
cubrir, ocultar, esconder de la vista o del entendimiento
infiltrado, introducido secretamente, metido de contrabando
colarse, infiltrarse inadvertidamente, deslizarse furtivamente
esconder, ocultar; mantenerse fuera de la vista, recluirse deliberadamente
συγ-κᾰλύπτω, cover or veil completely, σὺν δὲ νεφέεσσι κάλυψε γαῖαν Refs 8th c.BC+; ὁ συγκεκαλυμμένος πατήρ, with reference to a well-known fallacy Refs 4th c.BC+; ἐξάγει συγκεκαλυμμένην muffled up, LXX+1st c.AD+middle, aorist συγκαλύψασθαι, wrap oneself up, cover one's face, Refs 5th c.BC+ __2 intransitive in active, λόγος συγκαλύψας ἀχλύϊ Refs 4th c.AD+
φῐλοσοφ-ία, ἡ, love of knowledge, pursuit there of, speculation, Refs 5th c.BC+; defined as ἄσκησις ἐπιτηδείου τέχνης, Stoic. in Refs __2 systematic, methodical treatment of a subject, ἐμπειρίᾳ μέτιθι καὶ φιλοσοφίᾳ Refs 5th c.BC+; ἡ περὶ τὰς ἔριδας φ. scientific treatment of argumentation, Refs; ἡ περὶ τοὺς λόγους φ. the study of oratory, Refs 5th c.BC+ __3 philosophy, Refs 5th c.BC+; sometimes also in Refs 5th c.BC+, and so later, διὰ τῆς φ. καὶ κενῆς ἀπάτης NT; but more frequently without Article, τοῖς ἐν φιλοσοφίᾳ ζῶσιν Refs 5th c.BC+; except when an adjective or some qualifying word is added to ἡ θεία φ. Refs 5th c.BC+; so later ἡ Ἰωνικὴ φ. Refs 1st c.AD+metaphysic, Refs 4th c.BC+
φῐλόσοφος, ὁ, lover of wisdom; Pythagoras called himself φιλόσοφος, not σοφός, Cic Refs 5th c.BC+ {φιλοσπῆλυγξ}; φ. φύσει, τὴν φύσιν, Refs; φ. τῇ ψυχῇ, opposed to φιλόπονος τῷ σώματι, Refs 5th c.BC+: used of all men of education and learning, joined with φιλομαθής and φιλόλογος, Refs 5th c.BC+; opposed to σοφιστής, Refs 5th c.BC+; later, academician, of the members of the Museum at Alexandria, Refs 2nd c.AD+ __2 philosopher, i. e. one who speculates on truth and reality, οἱ ἀληθινοὶ φ., defined as οἱ τῆς ἀληθείας φιλοθεάμονες, Refs 5th c.BC+; ὁ φιλόσοφος, of Aristotle, Refs 1st c.AD+; ὁ σκηνικὸς φ., of Euripides, Refs 2nd c.AD+; as the butt of Comedy texts, Refs 4th c.BC+ __II as adjective, loving knowledge, philosophic, ἄνδρες Refs 5th c.BC+; διάνοιαRefs 5th c.BC+ __II.2 of arguments, sciences, etc., scientific, philosophic, λόγοι Refs 5th c.BC+; λόγοι -ώτεροι, of instructive speeches, Refs 5th c.BC+; τὸ φ., opposed to τὸ θυμοειδές, as an element of the soul, Refs 5th c.BC+ __II.3 ingenious, Refs 5th c.BC+ __III adverb -φως, διακεῖσθαι πρός τι Refs 5th c.BC+; opposed to ῥητορικῶς, Refs 1st c.BC+.; comparative -ωτέρωςRefs 4th c.BC+; -ώτερον Refs 5th c.BC+
χρημᾰτ-ισμός, ὁ, negotiation, giving audience to ambassadors, Refs 2nd c.BC+; ἐποιεῖτο τὸν χ. καὶ τοὺς λόγουςRefs 2nd c.AD+ __2 decree or ordinance, made by a sovereign or some public authority, Refs 1st c.BC+ business introduced by the generals, Decrees Del. cited in Refs 1st c.AD+; decision on a case or petition, Refs 2nd c.BC+ __3 administration of justice by χρηματισταί, Refs 3rd c.BC+ __4 any public instrument or document, LXX+2nd c.BC+; public records, Refs 4th c.BC+ __4.b generally, deed, legal instrument, Refs 2nd c.AD+; δημόσιος χ. notarial instrument, Mitteis Refs 1st c.AD+; τῶν δούλων τοὺς χ. the title-deeds referring to the slaves, Refs 2nd c.AD+ __5 oracular response, divine injunction or warning, LXX+NT+2nd c.AD+ __II (from middle) doing business for one's own gain, money-making, frequently in Refs 5th c.BC+ __III later, appellation, title, designation, Refs 1st c.BC+; use of a name or designation, Refs 2nd c.AD+; simply, name, Dosith.p.382K. __IV 'affair', χ. εὔχρηστος (of σπάργανα) Refs 2nd c.AD+
† [חָפָא] vb. do secretly (proposes cover, = חפה, q.v.);—only Pi. Impf. וַיְחַפְּאוּ … דברים and they did things secretly 2 K 17:9.
† [חָרֵר] n.[m.] parched place (Arabic حَرَّاتٌ, BdPal. 196), only pl. abs. חֲרֵרִים; ח׳ במדבר Je 17:6 (‖ עֲרָבָה) fig. of life of godless.
† I. חֶ֫רֶשׁ n. m. as adv. silently, secretly—מְרַגְּלִים ח׳ Jos 2:1 (JE) exploring secretly.
† [כָּנַף] vb. denom. from כָּנָף 2. only Niph. be cornered, thrust into a corner, or aside;—Impf. 3 ms. וְלֹא יִכָּנֵף עוֹד מוֹרֶיֹךָ Is 30:20 and no more shall thy teachers be thrust into a corner (cf. Di); > others, who render hide themselves, (cf. Arabic كَنَفَ enclose, guard, but this rather for protection).
† לָט, לָאט n.[m.] secrecy, mystery;—abs. לָט 1 S 18:22 + 2 times, לָאט Ju 4:21; pl. sf. לָטֵיהֶם Ex 7:22 + 2 times; לַהֲטֵיהֶם Ex 7:11;—always c. בְ: 1. בַּלָּט = secretly 1 S 18:22; 24:5; Ru 3:7; so בַּלָּאט Ju 4:21. 2. בְּלָטֵיהֶם with their mysteries = enchantments (i.e. of חַרְטֻמֵּי מִצְרַיִם) Ex 7:22; 8:3, 14 = בְּלַהֲטֵיהֶם 7:11 (all P). S. p. 31 for לְאַט gently.
† מַסְתֵּר n.[m.] hiding, act of hiding;—cstr. וּכְמַסְתֵּר פָּנִים מִמֶּנּוּ Is 53:3 and like a hiding of face from him i.e. like one before whom the face is hidden (e.g. a leper, cf. CheHpt).
cosas ocultas (forma participial aramea)
† [שְׁלִי] n.[m.] quietness;—בַּשֶּׁ֑לִי 2 S 3:27, i.e. quietly, privately (cf. ܒܫܶܠܝܳܐ often in the same sense PS 4167).
con engaño, traidoramente (texto posiblemente corrupto; lectura alternativa: 'a Arumá' como topónimo)