γνωστός G1110
Conocido, notable, reconocido; como sustantivo, un conocido o allegado familiar.
Conocido, notable, reconocido; como sustantivo, un conocido o allegado familiar.
Sentidos
1. El sentido adjetival — El sentido adjetival: conocido, reconocido o notable. Se usa predicativamente ('esto se ha hecho conocido a todos,' Hch 4:16) o atributivamente ('un milagro notable,' Hch 4:16). En Jn 18:15-16 identifica a alguien personalmente conocido por un individuo específico: el discípulo conocido del sumo sacerdote. El español 'conocido' traduce este sentido con exactitud. Con trece apariciones en Hechos y Juan, este sentido domina el NT. 13×
AR["المَعروفَ", "مَعلومٌ", "مَعلومَةٌ", "مَعْرُوفًا", "مَعْرُوفُ", "مَعْلُومًا", "مَعْلُومٌ", "مَعْلُومَةً"]·ben["জানা", "জানা-গেল", "জানা-হইল", "জ্ঞাত", "পরিচিত", "প্রকাশ্য"]·DE["bekannt"]·EN["a-notable", "known"]·FR["connu"]·heb["יָדוּעַ", "מֻכָּר", "נוֹדַע", "נוֹדַעַת", "נוֹדָע", "עוֹלָם"]·HI["-वचन", "चिह्न", "जाना-गया", "जाना-जा-सकता-है", "जाना-पहचाना", "जाना-हुआ-हो", "ज्ञात", "मालूम"]·ID["Diketahui", "dapat-diketahui", "dikenal", "diketahui", "nyata", "oleh"]·IT["conosciuto", "gnostos"]·jav["Kasumereban", "Kawuningan", "dipunmangertosi", "kasumereban", "kawruhan", "saged-dipunmangertosi", "tepang"]·KO["아는-사람", "알-수-있는-것", "알려져-있다", "알려졌다", "알려지다", "알려지라", "알려진", "알려진다", "표적-이"]·PT["Conhecido", "conhecidas", "conhecido", "conhecível", "notório"]·RU["Известно", "ведомые", "знаком", "знакомый", "известно", "известно-", "известное", "познаваемое"]·ES["conocidas", "conocido", "notable"]·SW["anayemjua", "ijulikane", "ilijulikana", "inajulikana", "julikana", "kinachojulikana", "lijulikana", "yanayojulikana"]·TR["-tir", "bilinebilir-olan", "bilinen", "bilinir", "bilinsin", "tanınan"]·urd["جانا-ہوا", "جاننے والا", "معلوم"]
John 18:15, John 18:16, Acts 1:19, Acts 2:14, Acts 4:10, Acts 4:16, Acts 9:42, Acts 13:38, Acts 15:18, Acts 19:17, Acts 28:22, Acts 28:28 (+1 más)
2. El sentido sustantivado — El sentido sustantivado: conocidos, personas familiares a alguien, usado como equivalente nominal del clásico γνώριμοι. Lucas lo emplea dos veces: en 2:44, José y María buscan entre sus 'conocidos' (parientes y círculo familiar), y en 23:49, los 'conocidos' de Jesús permanecen observando la crucifixión desde lejos. El español 'conocidos' capta esto con precisión. El paso de adjetivo a sustantivo marca un uso distintivamente lucano. 2×
AR["الْمَعَارِفِ", "مَعارِفِهِ"]·ben["γνωστοὶ-পরিচিতেরা", "পরিচিতদের"]·DE["bekannt"]·EN["acquaintances"]·FR["connu"]·heb["מַכָּרִים"]·HI["जान-पहचानों", "जानने-वाले"]·ID["itu", "kenalan"]·IT["gnostoi", "gnostois"]·jav["tepang", "tepangan:"]·KO["아는-자들-에서", "아는-자들이"]·PT["conhecidos"]·RU["знакомые", "знакомых"]·ES["conocidos"]·SW["marafiki", "wajuaana"]·TR["tanıdıklar-arasında", "tanıdıkları"]·urd["جان-پہچانوں", "جاننے-والے"]
Sentidos Relacionados
H3045 1. Qal: to know, perceive, understand (829×)H5315 1. soul, inner being (647×)H3820a 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (572×)H4672 1. Qal: find, discover (289×)G1492 1. know facts or truths (285×)H3824 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (250×)H1245 1. seek, search for (200×)G1097 1. know, be acquainted with (196×)H2142 1. Qal: remember, recall (173×)G2588 1. heart (inner self, mind, will) (158×)H0977 1. choose, select (Qal active) (145×)G2147 1. find, discover (144×)G5590 1. soul, inner self (100×)H4672 2. Niphal: be found, be discovered (99×)H1875 1. seek, search for (96×)H5315 2. life, vitality (94×)H1847 1. knowledge, discernment (90×)H2450 1. wise, prudent (84×)H7911 1. Qal: to forget (83×)H3684 1. fool, dullard (70×)
Referencia BDB / Léxico
γνωστός, ή, όν, collateral form of γνωτός (which see), known, Refs 5th c.BC+; γνωστόν, τό, common knowledge, τινός Refs 4th c.AD+ adverb -τῶς clearly, LXX __2 knowable, Refs 4th c.BC+; γνωστὰ σαρκός bodily symptoms (of anger), Refs 1st c.BC+ __II plural, as substantive, ={γνώριμοι}, notables, LXX+2nd c.AD+; acquaintance, friend, NT __III active, knowing, uncertain in LXX+1st c.AD+