H2788 H2788
parched places (desert wastelands metaphorically describing the godless life)
Found in Jeremiah 17:6, 'parched places' (חֲרֵרִים) describes the habitat of those who trust in humans rather than God. The term refers to desert terrain—barren, heat-scorched, inhospitable. The verse creates a vivid contrast: the God-truster is like a tree by water, but the human-truster dwells in parched wilderness. The Arabic cognate حَرَّاتٌ denotes volcanic, stony desert terrain. The parallel term 'Arabah' reinforces the imagery of lifeless, salt-encrusted wasteland.
Sentidos
1. sense 1 — Jeremiah's metaphor transforms geography into moral theology—the parched places represent spiritual barrenness resulting from misplaced trust. These are not merely dry areas but specifically heat-scorched, inhospitable zones where nothing flourishes. The plural suggests multiple patches of barren ground, emphasizing the comprehensive desolation of life apart from God. This desert imagery appears throughout prophetic literature as symbol of judgment and exile, here applied to the interior landscape of the faithless. 1×
AR["الْأَمَاكِنَ-الْمُحْرِقَةَ"]·ben["শুকনো-জায়গায়"]·DE["[חררים]"]·EN["parched-places"]·FR["[חררים]"]·heb["חררים"]·HI["सूखी-भूमि-में"]·ID["tempat-tempat-gersang"]·IT["[חררים]"]·jav["panggenan-garing"]·KO["타는-곳들-에"]·PT["lugares-áridos"]·RU["в-выжженных-местах"]·ES["lugares-secos"]·SW["mahali-pakavu"]·TR["kurak-yerlerde"]·urd["سوکھی-جگہوں-میں"]
Sentidos Relacionados
H3045 1. Qal: to know, perceive, understand (829×)H5315 1. soul, inner being (647×)H3820a 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (572×)H4672 1. Qal: find, discover (289×)G1492 1. know facts or truths (285×)H3824 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (250×)H1245 1. seek, search for (200×)G1097 1. know, be acquainted with (196×)H2142 1. Qal: remember, recall (173×)G2588 1. heart (inner self, mind, will) (158×)H0977 1. choose, select (Qal active) (145×)G2147 1. find, discover (144×)G5590 1. soul, inner self (100×)H4672 2. Niphal: be found, be discovered (99×)H1875 1. seek, search for (96×)H5315 2. life, vitality (94×)H1847 1. knowledge, discernment (90×)H2450 1. wise, prudent (84×)H7911 1. Qal: to forget (83×)H3684 1. fool, dullard (70×)
Referencia BDB / Léxico
† [חָרֵר] n.[m.] parched place (Arabic حَرَّاتٌ, BdPal. 196), only pl. abs. חֲרֵרִים; ח׳ במדבר Je 17:6 (‖ עֲרָבָה) fig. of life of godless.