παρα-κᾰλύπτω G3871
cubrir, ocultar, esconder de la vista o del entendimiento
En su única aparición en el Nuevo Testamento, en Lucas 9:45, este verbo describe cómo el significado de la predicción de Jesús acerca de su sufrimiento estaba encubierto u oculto para la comprensión de los discípulos. El sentido raíz implica cubrir algo colocando algo al lado, como colgar un paño para oscurecer lo que hay detrás. Aquí capta la misteriosa opacidad que impidió a los discípulos captar lo que Jesús decía, como si su entendimiento hubiera sido deliberadamente velado.
Sentidos
1. Ocultar del entendimiento — La forma pasiva perfecta aparece en Lucas 9:45, donde la declaración de Jesús sobre su traición estaba «encubierta» para los discípulos. La evidencia multilingüe (inglés «hidden», español «encubierta», francés «voilé») apunta consistentemente al ocultamiento. La asignación al dominio de la vida mental refleja cómo este encubrimiento produce opacidad cognitiva: los discípulos no podían penetrar el velo que cubría el significado. 1×
AR["مَسْتوراً"]·ben["লুকানো"]·DE["παρακεκαλυμμένον"]·EN["hidden"]·FR["voilé"]·heb["מֻסְתָּר"]·HI["छिपा-हुआ"]·ID["tersembunyi"]·IT["parakekalummenon"]·jav["dipun-singidaken"]·KO["감추어진"]·PT["encoberto"]·RU["сокрыто"]·ES["encubierta"]·SW["limefichwa"]·TR["gizlenmiş"]·urd["چھپائی-ہوئی"]
Sentidos Relacionados
H3045 1. Qal: to know, perceive, understand (829×)H5315 1. soul, inner being (647×)H3820a 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (572×)H4672 1. Qal: find, discover (289×)G1492 1. know facts or truths (285×)H3824 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (250×)H1245 1. seek, search for (200×)G1097 1. know, be acquainted with (196×)H2142 1. Qal: remember, recall (173×)G2588 1. heart (inner self, mind, will) (158×)H0977 1. choose, select (Qal active) (145×)G2147 1. find, discover (144×)G5590 1. soul, inner self (100×)H4672 2. Niphal: be found, be discovered (99×)H1875 1. seek, search for (96×)H5315 2. life, vitality (94×)H1847 1. knowledge, discernment (90×)H2450 1. wise, prudent (84×)H7911 1. Qal: to forget (83×)H3684 1. fool, dullard (70×)
Referencia BDB / Léxico
παρα-κᾰλύπτω, cover by hanging something beside, cloak, disguise, τῇ μέθῃ τὴν διάνοιαν Refs 1st c.AD+:—middle, cover one's face, Refs 5th c.BC+ (active in same sense, Refs veiling itself, Refs 5th c.BC+; set aside, ignore, τὸν θεόν Refs