Dominios / Understand

Understand

Categoría Louw-Nida · 98 sentidos · 73 lemmas

Subdominios

Foolishness and Folly (31)Wisdom and Prudence (21)Understanding and Insight (18)Folly and Foolishness (12)Understanding and Discernment (9)Discern Distinguish Doubt (7)

Lemas en este dominio

Entender, percibir, discernir; (Qal) captar; (Nifal) ser prudente; (Hifil) comprender, enseñar; (Hitpael) considerar
Sabio, prudente; sustantivado: sabios, consejeros reales; también artesano diestro; femenino: mujeres sabias.
kesil — un necio, un insensato; aquel que es moralmente obtuso y rechaza obstinadamente la sabiduría
Ser prudente, comprender, prosperar o instruir; vincula la percepción cognitiva con su resultado práctico de éxito. שָׂכַל captura una intuición disti
Entendimiento, discernimiento, perspicacia; la facultad de comprensión y la habilidad práctica que de ella se deriva.
Entendimiento, discernimiento, perspicacia — la facultad cognitiva de percibir distinciones y captar sabiduría
Ser sabio, volverse sabio, actuar sabiamente; en las formas causativas, hacer sabio o enseñar sabiduría; reflexivamente, mostrarse sabio
entender, comprender, percibir — captar el significado o la importancia mediante discernimiento mental y espiritual
Necio, insensato — persona moralmente obtusa que desprecia la sabiduría y la disciplina.
Necedad, insensatez; estupidez moral e intelectual característica del necio en la literatura sapiencial.
Seducir, persuadir, engañar; Nifal/Qal pasivo: ser engañado; participio Qal: simple, ingenuo
Nabal -- el acaudalado pero necio carmelita cuyo nombre se volvió proverbial por su insensatez
Sabio, habil, instruido; que posee sabiduria practica o discernimiento profundo, usado tanto de los verdaderamente sabios como de los que se considera
Separar, distinguir, discernir o dudar: abarca desde la evaluacion judicial y el establecimiento de distinciones hasta la vacilacion interna y la disp
Necio, moralmente insensato; persona ciega a las exigencias éticas y divinas, que actúa con impía desvergüenza. No describe una mera limitación intele
Simple, ingenuo, crédulo — persona sin experiencia, abierta a influencias tanto positivas como negativas, en la literatura sapiencial
Prudencia, discernimiento y entendimiento práctico; raramente astucia o sagacidad usada para fines egoístas
Verbo en voz media que expresa un conocimiento basado en la competencia y la familiaridad más que en la cognición abstracta. A diferencia de γινώσκω (
Entender, percibir, considerar: captar algo mediante la reflexión mental en lugar de la experiencia sensorial. Derivado de νοῦς (mente), νοέω describe
Sabio, prudente o astuto; que posee discernimiento práctico para tomar decisiones acertadas, a veces con connotaciones de astucia. φρόνιμος describe a
Lomos o ijares (anatómico); confianza o seguridad; necedad o insensatez — tres dominios semánticos distintos.
Infamia atroz, insensatez moral; acto vergonzoso que viola las normas pactuales de Israel.
μωρός — necio, insensato; falto de sabiduría o buen juicio, torpe moral o intelectualmente. El adjetivo μωρός ('necio, insensato') describe a alguien
Insensato, necio — carente de entendimiento moral y espiritual; que actúa sin consideración hacia Dios ni hacia la sabiduría. El adjetivo ἄφρων (aphrō
Astuto o sagaz — en sentido positivo: prudente, sensato (Proverbios); en sentido negativo: taimado, artero (Gn 3:1; Job)
Ser embrutecido o necio como un animal; también: apacentar, dejar que el ganado paste en un campo.
Obrar neciamente, comportarse insensatamente; hacer necio, convertir en locura.
Necio, insensato; persona moralmente obtusa, torpe o tercamente imprudente.
Entendimiento, discernimiento, agudeza mental; la facultad de captar significados con rapidez y discernir lo esencial.
Apartar, distinguir, separar (Hifil); ser hecho maravillosamente (Nifal); mostrar maravillas de modo prodigioso
Insensato, necio, falto de entendimiento; describe a quienes no logran percibir la verdad espiritual o moral.
Necedad, insensatez; lo opuesto a la sabiduría, examinado filosóficamente en Eclesiastés.
Sin entendimiento; insensato, necio; que carece de capacidad o disposición para comprender la verdad espiritual o moral.
Necedad, insensatez; la cualidad de ser absurdo o carente de juicio, usado por Pablo para describir la paradoja del evangelio
Brutalidad, estupidez; usado sustantivamente para designar al bruto o insensato que carece de comprension moral y espiritual.
ser astuto, sagaz o prudente; actuar con astucia o discernimiento
insensatez, necedad; falta de entendimiento o juicio prudente; conducta o discurso contrario a la sabiduría
Hacer necio, volver insípido; perder el sabor o quedar sin propósito
Inteligente, entendido, perspicaz; que posee discernimiento y buen juicio.
Prudente, sobrio, templado; que ejerce dominio propio y juicio sensato sobre deseos e impulsos.
Obrar neciamente, volverse necio; mostrar insensatez moral o intelectual a causa del pecado o la falta de juicio.
Orión (constelación); el gran cazador atado en los cielos, asociado con las Pléyades
Irracional, carente de razón o habla; contrario a la lógica
Discernimiento, capacidad de juzgar, distinguir o discriminar entre cosas diferentes
perspicacia, entendimiento—comprensión penetrante o discernimiento (arameo)
indecoro, insensatez moral, necedad que ofende la rectitud
locura, insensatez, demencia; falta de entendimiento o comportamiento irracional
dudar, vacilar en incertidumbre; estar dividido en mente o titubear
de doble ánimo, vacilante; tener alma dividida o lealtades conflictivas
προπετ-ής, ές, (προπίπτω) falling or slipping down in bed, εἰ π. γένοιτο Refs 5th c.BC+out of control, Refs 4th c.BC+ __2 inclined forward, κεφαλὴ τοῦ βραχίονος π. ἐς τοὔμπροσθεν Refs 5th c.BC+; -έστεραι γένυες more prominent,Refs 5th c.BC+; sloping, of shoulders, Refs 2nd c.AD+; stooping, μὴ ὀρθὸς ἀλλὰ μικρῷ -έστερος Refs 4th c.BC+ __3 thrown away, κεῖται προπετές [τὸ κάταγμα] Refs 5th c.BC+ __4 drooping, at the point of death, ζῇ γὰρ π. Refs; ἡ π. Μοῖρα untimely, Refs 2nd c.AD+ __5 prominent, of the eyes, Refs 2nd c.AD+; γνάθοι, ὀφρῦς, Refs 2nd c.AD+ __II metaphorically, __II.1 being upon the point of, πολιὰς ἐπὶ χαίτας π. Refs 5th c.BC+ __II.2 ready for, prone to a thing, ἐπί or εἴς τι, Refs 5th c.BC+: with infinitive, -έστατος μεταστῆσαι Refs 5th c.BC+ __II.3 headlong, π. ἄγειν τὸν ἀκροατήν Refs 4th c.BC+ __II.4 precipitate, rash, reckless, π. σώματος ἡδοναί Refs 4th c.BC+; π. γέλως uncontrolled laughter, Refs 5th c.BC+; of a lot, drawn at random, Refs 5th c.BC+ __II.4.b of persons, οἱ θρασεῖς προπετεῖς Refs 4th c.BC+; μανικὸς καὶ π. ἐπὶ τῶν κινδύνων Theopomp.Refs 2nd c.AD+; τὸ π., ={προπέτεια}, opposed to τὸ σεμνόν, Refs 5th c.BC+ __II.5 ἁρμονίαι π. flowing rhythms, Refs 1st c.BC+ __II.6 in Medicine texts, subject to diarrhoea, Refs 2nd c.AD+ __III adverb -τῶς headlong, out of control, π. εἰς τὸ κάταντες φέρεσθαι Refs 5th c.BC+ __III.2 metaphorically, headlong, hastily, π. φέρεσθαι εἰς τὴν τυραννίδα Id Refs 5th c.BC+; ἀποκρίνεσθαι, ἀποφαίνεσθαι, etc., Refs 5th c.BC+; π. ἔχειν to be rash, Refs 5th c.BC+; prematurely, Refs 3rd c.BC+
σοφ-ίζω, make wise, instruct, LXX+NT __2 passive, become or be clever or skilled in a thing, with genitive of things, ναυτιλίης σεσοφισμένος skilled in seamanship, Refs 8th c.BC+; so ἐν τοῖς ὀνόμασι σ. Refs 5th c.BC+: absolutely, to become or be wise, frequently in LXX+1st c.AD+ __3 middle, teach oneself, learn, ἐσοφίσατο ὅτι.. he became aware that.., LXX __II middle σοφίζομαι, with aorist middle and perfect passive (see. below), practise an art, Refs 6th c.BC+; play subtle tricks, deal subtly, Refs 5th c.BC+; οὐδὲν σοφιζόμεσθα τοῖσι δαίμοσι we use no subtleties in dealing with the gods, Refs 5th c.BC+; to be scientific, speculate, περὶ τὸ ὄνομα Refs 5th c.BC+; σοφιζόμενος φάναι to say rationalistically, Refs 5th c.BC+; καίπερ οὕτω τούτου σεσοφισμένου though he has dealt thus craftily, Refs 4th c.BC+; σοφίσασθαι πρός τι to use fraud for an end, Refs 2nd c.BC+; οἱ ἰητροὶ σοφιζόμενοι ἔστιν οἳ ἁμαρτάνουσι when they deal in subtleties, Refs 5th c.BC+; οἱ μυθικῶς σοφ. Refs 4th c.BC+; σ. πρὸς τὸν νόμον evade it, Refs 1st c.AD+ __II.2 with accusative of things, devise cleverly or skilfully, Refs 5th c.BC+; ἀλλότρια σ. meddle with other men's craft, Refs; with internal accusative, ἀνόητα σ. exercise one's skill without νοῦς, Refs 5th c.BC+; ἀλλ᾽ αὐτὸ τοῦτο δεῖ σοφισθῆναι this is the very thing one must gain by craft, Refs 5th c.BC+; οἶνον ἀπὸ τῶν φοινίκων σ. make spurious wine, Refs 2nd c.AD+ —passive, σεσοφισμένοι μῦθοι craftily devised, NT __II.2.b σ. νόμον evade it, Refs 1st c.BC+ __II.3 with accusative person, deceive, τὸν Τίτον Refs 1st c.AD+ __II.4 'counter' by a device, σοφίζεται τὴν βίαν τοῦ μηχανήματος Refs 1st c.AD+
φρόν-ησις, εως, ἡ, purpose, intention, Refs 5th c.BC+ __2 thought, ἰδία φ., opposed to λόγος ξυνός, Refs 5th c.BC+ __3 sense, εἴ τις ἄρα τοῖς ἐκεῖ φ. περὶ τῶν ἐνθάδε γιγνομένων Refs 5th c.BC+ __4 judgment, κατὰ τὴν ἰδίαν φ. οὐδεὶς εὐτυχεῖ Refs 4th c.BC+ __5 arrogance, pride, Refs 5th c.BC+; also in good sense, τὸ φῦναι πατρὸς εὐγενοῦς ἄπο ὅσην ἔχει φρόνησιν just pride, Refs __II practical wisdom, prudence in government and affairs, Refs 5th c.BC+; opposed to σῶμα, Refs; opposed to ῥώμη, Refs 5th c.BC+; also attributed to sagacious animals, Refs 4th c.BC+ __III Refs 4th c.BC+ name for three, Refs
[בַּ֫יִן] subst. proposes interval, space between (بَيْنٌ id.)—cstr. בֵּין, once Is 44:4 (Baer) בֵּן, בֵּינִי, בֵּֽינְךָ, בֵינֵךְ, בֵּינוֹ (בֵּינָיו †Jos 3:4; 8:11 Qr); with pl. sf. in pl. form בֵּינֵינוּ (בֵּנֵינוּ), etc.; also בֵּינוֹת †Ez 10:2(×2), 6(×2), 7(×2) (+ 1:13 𝔊 Hi Ew etc. for דְּמוּת), בֵּינוֹתֵינוּ †Gn 26:28 Jos 22:34 Ju 11:10, בֵּינוֹתָם †Gn 42:23 2 S 21:7 Je 25:16; dual בֵּנַיִם (v. infr.);— 1. always (except dual) as prep. in the interval of, between (so Aramaic בֵּין, & pl. בֵּינֵי, ܒܰܝܢܰܝ, ܒܰܝܢܳܬ; በበይናት: ), as Gn 15:17 בֵּין הַגְּזָרִים between the pieces, Ex 13:9 al. בֵּין עֵינֶיךָ between thy eyes (v. עַיִן), Is 22:11 al. between the two walls (v. חוֹמָה), Jb 24:11; 30:7; 40:30 part him between merchants; more gen. among Ho 13:15 Ct 2:2, 3 Ez 19:2; 31:3 Jb 34:37; less exactly within Ju 5:11 Pr 26:13 a lion is בֵּין הָֽרְחֹבוֹת within the broad places (cf. 23:13 בְּתוֹךְ): once with a sing. (unusual) Dn 8:16 אוּלַי בֵּין between the Ulai, i.e. between its banks. When the space separating two distinct objects is to be indicated, this is done a. most commonly by repeating בין, as Gn 13:3 בֵּין בֵּיתְאֵל וּבֵין הָעָ֑י lit. in the interval of Bethel, and in the interval of ʿAi, i.e. between Bethel and ʿAi, 16:14; 17:7; 31:50, 51 + often b. more rarely by בֵּין … לְ, Gn 1:6 dividing בֵּין מַיִם לָמָ֑יִם lit. in the interval of waters with reference to waters, i.e. between the waters and the waters, Lv 20:25; 27:33 Dt 17:8(×3) 2 S 19:36 1 K 3:9 Ez 41:18; 42:20; 44:23(×2) Jon 4:11 Mal 3:18(×2) 2 Ch 14:10. c. by בֵּין … וּלְ †Jo 2:17. d. by בֵּין … לְבֵין †Is 59:2. בֵּין is used not only of actual locality, but also with verbs of dividing (fig.) Gn 1:14 Lv 10:10, and of judging, knowing, teaching, etc., if the idea of distinguishing be involved, as Gn 16:5 2 S 19:36 הַאֵדַע בֵּין מוֹב לְרָע can I discern between good and evil? 1 K 3:9 Jon 4:11; Gn 31:49 (watch between), Ju 11:10 (hear), Jos 22:27 (witness), Is 2:4 and he shall judge (arbitrate) between the nations, 5:3; Lv 27:33; Ez 44:23; Mal 3:18; 2 Ch 14:10 (see RV); and in other metaph. applications, as of a covenant or sign between two contracting parties, Gn 9:12, 15 Ex 31:13 +; or an oath Gn 26:28 2 S 21:7; enmity or strife Gn 3:15; 13:7 Dt 25:1 Pr 6:19; peace 1 K 5:26; good-will Pr 14:9.—It is used of time in the phrase of P בֵּין הָעַרְבַּיִם (v. sub עֶרֶב), & Ne 5:18 בֵּין עֲשֶׂרֶת יָמִים during the interval of ten days, i.e. every ten days (unusual). With other prepositions:— a. †אֶל־בֵּין, after a verb implying motion, in between, in among Ez 31:10, 14. So אֶל־בֵּינוֹת לְ †ib. 10:2. b. †בְּבֵן Is 44:4 in the midst of, amongst (𝔊 Ew Di Che כְּבֵין מַיִם חָצִיר). c. †עַל־בֵּין nearly as אֶל־בֵּין Ez 19:11. d. †מִבֵּין from between: Gn 49:10 nor the ruler’s staff מִבֵּין רַגְלָיו from between his feet (where, as the king sits in state, he holds it), Ex 25:22 from between the cherubim (so Nu 7:89), Ho 2:4 Zc 6:1; 9:7; Dt 28:57 the after-birth הַיּוֹצֵת מִבֵּין רַגְלֶיהָ that cometh forth from between her feet, i.e. from her womb (cf. Il. 19. 10 πεσεῖν μετὰ ποσσὶ γυναικός). Repeated 2 K 16:14 to specify the two objects from between which a thing is moved. Ez 47:18 is difficult and uncertain: v. Comm. Less precisely from the midst of: Nu 17:2 מִבֵּין הַשְּׂרֵפָה out of the midst of the burning, ψ 104:12 מִבֵּין עֳפָאִים from amongst the branches they utter their song, Je 48:45 and a flame מִבֵּין סִיחוֹן from the midst of Sihon (Sihon representing his people: but expression is singular; read perhaps מִבֵּית ס׳, cf. Nu 21:28 מִקִּרְיַת ס׳: ‖ in both passages מֵחֶשְׁבּוֹן), Ez 37:21. e. †מִבֵּינוֹת לְ from between Ez 10:2, 6(×2), 7. 2. †Dual בֵּנַ֫יִם space between two armies (= Gk. μεταίχμιον), 1 S 17:4, 23 אִישׁ הַבֵּנַיִם man of the μεταίχμιον, i.e. champion (of Goliath).
† כִּסְלָה n.f. (GieZAW i, 1881, 304) ψ 85:9 confidence, sf. כִּסְלָתֶ֑ךָ Jb 4:6; source of confidence ψ 85:9 (read וְאֶל־שָׁבִי לוֹ כ׳ for וְאַל־יָשׁוּבוּ לְכִסְלָה).
† [פָּחַ��] vb. be wanton, reckless (NH id. (rare); Arabic فَخَزَ be haughty, boastful, reckless; 𝔗 פְּחַז, Syriac ܦܚܶܙ be lascivious, in der. spec. and deriv.);— Qal Pt. אֲנָשִׁים רֵיקִים וּפֹהֲזִים Ju 9:4; of prophets Zp 3:4 extravagant (‖ אַנְשֵׁי בֹּגְדוֹת).
ἄσοφος, ον, unwise, foolish, NT+6th c.BC+: comparative, Refs 4th c.AD+. adverb -φωςRefs 1st c.BC+
Difícil de entender, arduo de comprender intelectualmente; que no se capta con facilidad
ligereza, levedad; inconstancia o falta de seriedad en el juicio o compromiso
entendido, conocedor, hábil, experto
elocuente, erudito, hábil en el discurso
astuto, taimado, mañoso en sentido negativo
† אֱוִלִי adj. id. Zc 11:15.
‡ † בִּינָה n.f. understanding (BH; √ בין; 𝔗 בִּיּוּנָא, Syriac ܒܽܘܝܳܢܳܐ );—abs. ב׳ Dn 2:21.
† טָפַשׁ vb. be gross (NH Hithp. grow stupid, and deriv., Aramaic טְפֵשׁ, for Heb. שׁמן Is 6:11, Ithp. be stupid; cf. Assyrian ṭapâšu, be abundant, large, GuyJAS 1883, Août-Sept. 189)—metaph. טָפַשׁ כַּחֵלָב לִבָּ֑ם ψ 119:70 their heart is gross, like fat.
† כְּסִילוּת n.f. stupidity;—Pr 9:13 אֵשֶׁת כ׳, the woman Stupidity, in antithesis with חָכְמוֹת the Supreme Wisdom personified as a woman.
† [כָּסַל] vb. be or become stupid (NH Aramaic in deriv.; Arabic كَسِلَ be sluggish, so N Syriac in deriv.; orig. meaning possibly thick, plump, fat; hence in good sense: כְּסָלִים, loins, כֶּסֶל, כִּסְלָה confidence; in bad sense: כֶּסֶל, כִּסְלָה, כְּסִילוּת stupidity, folly, כְּסִיל stupid fellow)— Qal Impf. יִכְסָ֑לוּ they become stupid Je 10:8 (‖ יִבְעֲרוּ they become brutish).
necio, persona insensata
necedad, insensatez
actuar presuntuosamente, proceder con temeridad; mostrar imprudencia
temeridad, jactancia presuntuosa (de los falsos profetas)
simpleza, ingenuidad; el estado de carecer de sabiduría y discernimiento
simpleza, ingenuidad; alternativamente, cualidad seductora (en sentido personificado)
error, insensatez — equivocación o falta moral, posiblemente en Job 4:18 (aunque el texto es incierto)