ἄλογος G0249
Irracional, carente de razón o habla; contrario a la lógica
Adjetivo que significa sin λόγος, es decir, sin razón ni habla. Pedro habla de «animales irracionales» que actúan por instinto (2 P 2:12). Judas describe de manera similar a los opositores como criaturas «irracionales» destruidas por su propia corrupción (Judas 10). En Hechos 25:27, Festo lo usa para referirse a lo «irrazonable» de enviar un preso sin especificar los cargos. El uso clásico abarca seres mudos, argumentos ilógicos e instinto bruto opuesto a la razón.
Sentidos
1. Irracional o ilógico — Denota la ausencia de facultad racional, ya sea en animales mudos o en situaciones ilógicas. El uso epistolar compara a los falsos maestros con bestias brutas que actúan por instinto en vez de razón, destinados a la destrucción. El uso jurídico de Festo lo aplica de otra manera: la irracionalidad de enviar un prisionero sin formular acusaciones. 3×
amh["የማያስቡ"]·AR["غير-ناطقة", "غَيرِ-عاقِلَةٍ", "غَيْرَ-مَعْقُولٍ"]·ben["অযুক্তিসঙ্গত", "অযৌক্তিক", "বুদ্ধিহীন"]·ces["nerozumná"]·dan["fornuftløse"]·DE["unvernünftigen", "ἄλογα", "ἄλογον"]·ell["άλογα"]·EN["irrational", "unreasonable", "unreasoning"]·FR["sans-raison", "ἄλογα"]·guj["બુદ્ધિહીન"]·hat["san-rezon"]·hau["marasa-hankali"]·heb["חֲסַר-שֵׂכֶל", "חסרי-שכל", "לֹא־הִגְיוֹנִי"]·HI["अतर्कसंगत", "निर्बुद्धि"]·hun["oktalan"]·ID["Tidak-masuk-akal", "tidak-berakal", "tidak-masuk-akal"]·IT["aloga", "irragionevole", "irrazionali"]·jav["mboten-nalar", "mboten-ngakal", "tanpa-budi"]·JA["理性のない"]·KO["불합리하다", "비이성적인", "이성-없는"]·mar["अबोध"]·mya["ဆင်ခြင်ဉာဏ်မဲ့သော"]·nld["redeloze"]·nor["fornuftløse"]·pnb["بے-عقل"]·pol["nierozumne"]·PT["irracionais", "irracional"]·ron["necuvântătoarele"]·RU["бессловесные", "неразумным"]·ES["irracionales", "irrazonable"]·SW["si-na-mantiki", "wasio-na-akili"]·swe["oförnuftiga"]·tam["புத்தியில்லாத"]·tel["వివేకములేని"]·tgl["walang-isip"]·TH["ไร้เหตุผล"]·TR["akılsız", "mantıksız"]·ukr["нерозумні"]·urd["بے-عقل", "بے-فائدہ", "بےعقل"]·VI["vô-lý"]·yor["aláìnílàákàyè"]·yue["無理性-嘅"]·ZH["没有理性的"]
Sentidos Relacionados
H3045 1. Qal: to know, perceive, understand (829×)H5315 1. soul, inner being (647×)H3820a 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (572×)H4672 1. Qal: find, discover (289×)G1492 1. know facts or truths (285×)H3824 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (250×)H1245 1. seek, search for (200×)G1097 1. know, be acquainted with (196×)H2142 1. Qal: remember, recall (173×)G2588 1. heart (inner self, mind, will) (158×)H0977 1. choose, select (Qal active) (145×)G2147 1. find, discover (144×)G5590 1. soul, inner self (100×)H4672 2. Niphal: be found, be discovered (99×)H1875 1. seek, search for (96×)H5315 2. life, vitality (94×)H1847 1. knowledge, discernment (90×)H2450 1. wise, prudent (84×)H7911 1. Qal: to forget (83×)H3684 1. fool, dullard (70×)
Referencia BDB / Léxico
ἄλογος, ον, without λόγος, hence, __I speechless, Refs 5th c.BC+. adverb -ως without speech, Refs 5th c.BC+ —ἄ. ἡμέρα, = Latin dies nefastus, on which no business may be done, Refs 2nd c.AD+ __I.b lacking in eloquence, LXX __I.2 inexpressive, Refs 5th c.BC+; unutterable, ={ἄρρητος}, Refs 5th c.BC+ __II unreasoning, ἡδονή, ὄχλος, etc., Refs 5th c.BC+brutes, animals, Refs 5th c.BC+; especiallyin…