ἄφρων G0878
Insensato, necio — carente de entendimiento moral y espiritual; que actúa sin consideración hacia Dios ni hacia la sabiduría. El adjetivo ἄφρων (aphrō
Insensato, necio — carente de entendimiento moral y espiritual; que actúa sin consideración hacia Dios ni hacia la sabiduría. El adjetivo ἄφρων (aphrōn) describe a alguien privado de entendimiento — no tanto deficiente intelectualmente como moral y espiritualmente insensato. Dios se dirige al hombre rico que acumula grano con el veredicto demoledor: '¡Necio! Esta noche vienen a pedirte tu alma' (Lc 12:20). Jesús pregunta a los fariseos: '¿El que hizo lo de fuera, no hizo también lo de dentro?' (Lc 11:40), exponiendo su necedad. Pablo lo usa con mordaz ironía en 2 Corintios 11:16-19 y 12:6, 11, donde adopta la persona de un 'necio' para avergonzar a sus oponentes. En 1 Corintios 15:36 reprende a los que dudan de la resurrección. Romanos 2:20 nota irónicamente que el judío se ve a sí mismo como 'instructor de los insensatos'. El español 'insensato/necio' captura plenamente la dimensión moral-espiritual.
Sentidos
1. Insensato o necio en sentido moral-espiritual — carente del discernimiento que p — Insensato o necio en sentido moral-espiritual — carente del discernimiento que proviene de temer a Dios. El veredicto de Dios sobre el rico necio que acumula posesiones descuidando su alma (Lc 12:20) es el uso paradigmático. Jesús lo aplica a los fariseos ciegos a la pureza interior (Lc 11:40). Pablo lo emplea con ironía retórica en su 'discurso del necio' (2 Co 11:16, 19; 12:6, 11), desafía a los que dudan de la resurrección (1 Co 15:36), y Romanos 2:20 lo usa irónicamente para quienes se creen maestros de otros. 11×
AR["الجُهَّالَ", "الجُهّالِ", "جاهِلاً", "جاهِلٍ", "جاهِلُ", "جهلاءَ", "جُهّالُ", "لِلْجُهَلاءِ", "يَا-جَاهِلُ"]·ben["নির্বোধদের", "বোকা", "মূর্খ", "মূর্খদের", "মূর্খদের,", "মূর্খরা"]·DE["toericht", "ἄφρονες", "Ἄφρων"]·EN["Fool", "fool", "foolish", "foolish-one", "fools", "of-foolish"]·FR["insensé"]·heb["כְּסִילִים", "כְסִילִים", "סְכָלִים", "סָכָל"]·HI["निरबोध", "निर्बुद्धि", "निर्बुद्धियो", "मूर्ख", "मूर्ख-को", "मूर्खों-का", "मूर्खों-को"]·ID["Bodoh", "Hai-orang-bodoh", "bodoh", "bodoh,", "orang-bodoh", "orang-bodoh,"]·IT["aphrones", "aphronōn", "stolto"]·jav["Tiyang-tanpa-akal", "bodho", "tiyang-bodho", "tiyang-bodho,", "tiyang-tanpa-akal"]·KO["어리석은", "어리석은-자가", "어리석은-자들-의", "어리석은-자들-이", "어리석은-자들아", "어리석은-자들을", "어리석은-자로", "어리석은-자야", "어리석은-자여"]·PT["Insensato", "de-insensatos", "insensatos", "insensatos,", "louco", "loucos"]·RU["Безумные", "Безумный", "безумного", "безумный", "безумным", "безумных", "неразумными,", "неразумных"]·ES["Insensato", "Insensatos", "de-insensatos", "insensato", "insensatos"]·SW["Mpumbavu", "mpumbavu", "mpumbavu;", "wa-wajinga", "wapumbavu", "wapumbavu,"]·TR["Akılsız", "ahmak-olanlarin,", "akılsız", "akılsızlar", "akılsızlara", "akılsızların", "aptal", "fakat"]·urd["اے-بیوقوف", "بے-وقوف", "بے-وقوفو", "بے-وقوفوں", "بے-وقوفوں-کا", "بے-وقُوف", "بےوقوفوں"]
Sentidos Relacionados
H3045 1. Qal: to know, perceive, understand (829×)H5315 1. soul, inner being (647×)H3820a 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (572×)H4672 1. Qal: find, discover (289×)G1492 1. know facts or truths (285×)H3824 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (250×)H1245 1. seek, search for (200×)G1097 1. know, be acquainted with (196×)H2142 1. Qal: remember, recall (173×)G2588 1. heart (inner self, mind, will) (158×)H0977 1. choose, select (Qal active) (145×)G2147 1. find, discover (144×)G5590 1. soul, inner self (100×)H4672 2. Niphal: be found, be discovered (99×)H1875 1. seek, search for (96×)H5315 2. life, vitality (94×)H1847 1. knowledge, discernment (90×)H2450 1. wise, prudent (84×)H7911 1. Qal: to forget (83×)H3684 1. fool, dullard (70×)
Referencia BDB / Léxico
ἄφρων, ον, genitive ονος, (φρήν) senseless, of statues, Refs 5th c.BC+:— and so, crazed, frantic, ἄφρονα κούρηνRefs 8th c.BC+; silly, foolish, Refs 8th c.BC+; τὸ ἄ., ={ἀφροσύνη}, Refs 5th c.BC+; τῶ φρονίμῳ τῆς γνώμης παύοντες τὸ ἄ. [τῆς ῥώμης] Refs 5th c.BC+: comparative -έστεροςRefs 5th c.BC+: superlative -έστατοςRefs 5th c.BC+. adverb -νως senselessly, Refs 5th c.BC+; opposed to νοῦν ἐχόντως,…