Buscar / G3474
μωρός G3474
Adj-VMP  |  12× en 1 sentido
μωρός — necio, insensato; falto de sabiduría o buen juicio, torpe moral o intelectualmente. El adjetivo μωρός ('necio, insensato') describe a alguien
μωρός — necio, insensato; falto de sabiduría o buen juicio, torpe moral o intelectualmente. El adjetivo μωρός ('necio, insensato') describe a alguien o algo desprovisto de cordura, sabiduría o juicio sensato. En el griego clásico abarcaba desde la torpeza física hasta la necedad intelectual; en el Nuevo Testamento adquiere connotaciones morales y espirituales más agudas. Jesús lo usa para condenar el insulto vacío (Mt 5:22), para caracterizar al hombre que edifica sobre la arena (Mt 7:26) y para distinguir a las cinco vírgenes desprevenidas (Mt 25:2-3). Su severa reprensión a los escribas y fariseos — '¡Necios y ciegos!' (Mt 23:17) — lo empuña como veredicto de ceguera espiritual. Pablo invierte su vergüenza en 1 Co 1:25, declarando que 'lo insensato de Dios es más sabio que los hombres,' reclamando el término como paradoja de la sabiduría divina.

Sentidos
1. Necio, insensato Necio, insensato: falto de sabiduría, juicio o sentido moral, aplicado a personas (las vírgenes insensatas, Mt 25:2; el constructor sobre la arena, Mt 7:26) y sustantivado como 'necedad' (1 Co 1:25, 27). Las traducciones convergen en un solo sentido indiferenciado de insensatez moral e intelectual. 12×
MENTAL_LIFE Understand Foolishness and Folly
AR["الحَمقاءَ", "الغَبِيَّةَ", "الْجَاهِلَاتُ", "الْجَاهِلَاتِ", "جاهِلاً", "جاهِلٍ", "جَاهِلَاتٍ", "جَهالَةَ", "جُهَلاءَ", "جُهَلاءُ", "حَمقى", "يَا-أَحْمَقُ"]·ben["বেওকুফ,", "মূর্খ", "মূর্খরা", "মূর্খেরা"]·DE["toericht", "töricht"]·EN["Fool", "foolish", "fools"]·FR["fou", "insensé"]·heb["אֱוִלִיּוֹת", "טִפְּשִׁיּוֹת", "טִפֵּשׁ", "כְּסִילוֹת", "שְׁטוּיוֹת", "שְׁטוּת", "שׁוֹטִים", "שׁוֹטֶה"]·HI["मूर्ख", "मूर्खता", "मूर्खो", "मूर्खों", "मोओरख"]·ID["Bodoh", "bodoh", "yang-bodoh"]·IT["stolto"]·jav["Bodho", "Tiyang-bodho", "bodho", "hé-wong-bodho", "kabodhowan"]·KO["바보", "어리석고", "어리석었고", "어리석은", "어리석은-것들-을", "어리석은-자가", "어리석은-자들", "어리석은-자들-이", "어리석은-자들아", "어리석은-자들은", "어리석음-이"]·PT["Louco", "Mas-tolas", "insensato", "loucas", "louco", "loucos", "tolas"]·RU["Безумный", "безумное", "безумные", "безумным", "глупому", "глупцы", "глупых", "неразумны", "неразумные"]·ES["Necio", "necias", "necio", "necios"]·SW["Mpumbavu", "mpumbavu,", "na", "na-awe-mpumbavu", "upumbavu", "vya-upumbavu", "wapumbavu", "ya-upumbavu", "za-upumbavu"]·TR["Aptal", "akılsız", "akılsızlar", "aptal", "aptalca", "aptallar", "budallalar", "o-"]·urd["بیوقوف", "بیوقوفو", "بیوقوفوں-نے", "بے-وقوف", "بے-وقوفی"]

Sentidos Relacionados
H3045 1. Qal: to know, perceive, understand (829×)H5315 1. soul, inner being (647×)H3820a 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (572×)H4672 1. Qal: find, discover (289×)G1492 1. know facts or truths (285×)H3824 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (250×)H1245 1. seek, search for (200×)G1097 1. know, be acquainted with (196×)H2142 1. Qal: remember, recall (173×)G2588 1. heart (inner self, mind, will) (158×)H0977 1. choose, select (Qal active) (145×)G2147 1. find, discover (144×)G5590 1. soul, inner self (100×)H4672 2. Niphal: be found, be discovered (99×)H1875 1. seek, search for (96×)H5315 2. life, vitality (94×)H1847 1. knowledge, discernment (90×)H2450 1. wise, prudent (84×)H7911 1. Qal: to forget (83×)H3684 1. fool, dullard (70×)

Referencia BDB / Léxico
μωρός, , όν, Attic dialect μῶρος Hdn.Gr. 1.192: μῶρος as feminine, Refs 5th c.BC+, but accusative μῶραν Refs 3rd c.BC+:—dull, sluggish, of the nerves, Refs 5th c.BC+; χειμῶνος ἀρχομένου μ. γίνονται οἱ ἐργάται [τῶν σφηκῶν] Refs 4th c.BC+ __2 of persons, dull, stupid, μωροῦ φωτὸς ἅδε βουλά NT+5th c.BC+: comparative in proverbial, μωρότερος Μορύχου Refs 5th c.BC+: superlative, Refs 5th c.BC+ __2.b