διακρίνω G1252
Separar, distinguir, discernir o dudar: abarca desde la evaluacion judicial y el establecimiento de distinciones hasta la vacilacion interna y la disp
Separar, distinguir, discernir o dudar: abarca desde la evaluacion judicial y el establecimiento de distinciones hasta la vacilacion interna y la disputa verbal. Formado a partir de δια- (a traves, aparte) y κρίνω (juzgar), el rango semantico de este verbo refleja el acto de separar las cosas para examinarlas. En su uso mas constructivo, significa evaluar cuidadosamente, como discernir el cuerpo del Senor (1 Co 11:29) o juzgar entre creyentes (1 Co 6:5). En la voz media-pasiva, sin embargo, se vuelve interior: el que duda esta literalmente 'dividido dentro de si mismo,' como la persona sacudida por las olas de Santiago 1:6.
Sentidos
1. Dudar o vacilar — Dudar o vacilar: dudar, vacilar o estar dividido internamente, la fractura interior de quien no puede decidirse a creer. Jesus dice a los discipulos que si no dudan (διακριθῆτε) pueden mover montanas (Mt 21:21; Mr 11:23), y Pablo celebra a Abraham que no vacilo (διεκρίθη) en incredulidad (Ro 4:20). El Espiritu le dice a Pedro que vaya con los mensajeros 'sin dudar nada' (Hch 10:20). 9×
amh["የሚጠራጠሩትን"]·AR["المترددين", "المُرتابَ", "تَشُكّوا", "مُتَرَدِّدًا", "مُرتابًا", "يَشُكَّ", "يَشُكُّ"]·ben["তিনি-সন্দেহ-করলেন", "সন্দেহ-কর", "সন্দেহ-করে", "সন্দেহকারী", "সন্দেহকারী,"]·ces["pochybující"]·dan["tvivlende;"]·DE["der-Zweifelnden", "unterscheiden", "διακρίναντα", "διακριθῆτε", "διακρινόμενος"]·ell["διακρινομένους·"]·EN["doubting", "doubts", "he-wavered", "you-doubt"]·FR["distinguer", "doutant;", "douter"]·guj["શંકા-કરનારાઓ-પર;"]·hat["doute"]·hau["masu-shakka"]·heb["הַמְפַקְפֵּק", "יְפַקְפֵּק", "מְהַסֵּס", "מְפַקְפֵּק", "מַבְדִּיל", "מפקפקים", "פִקְפֵּק", "תְפַקְפְקוּ"]·HI["संदेह-करे", "संदेह-न-करते-हुए", "सन्देह-करनेवाला", "सन्देह-करनेवालों-पर", "सन्देह-करो", "सन्देह-किया", "सन्देह-न-करते-हुए"]·hun["kételkedőkön"]·ID["ia-ragu", "ragu", "ragu-ragu", "ragu-ragu,", "ragu-ragu.", "yang-ragu-ragu"]·IT["che-dubitano", "diakrinomenos", "diakrithe", "diakrithete", "distinguere"]·jav["kang-mangu-mangu", "mangu-mangu", "mangu-mangu,", "mangu-mangu.", "ragu,"]·JA["疑っている者たち-を"]·KO["분별하지-말고", "의심하는-자는", "의심하는-자들을", "의심하다", "의심하면", "의심하지-말고.", "의심하지-말며"]·mar["संशय-धरणाऱ्यांवर;"]·mya["သံသယရှိသောသူများကို"]·nld["twijfelenden"]·nor["tvilende"]·pnb["شک-کرن-والیاں-تے"]·pol["wątpiących"]·PT["duvidando", "duvidando,", "duvidardes,", "duvidou", "que-duvida"]·ron["-pe-cei-care-se-îndoiesc;"]·RU["если", "не-сомневаясь.", "сомневающийся", "сомневающихся", "сомневаясь", "усомнился", "усомнитесь,", "усомнится"]·ES["a-los-que-dudan", "dudando", "dudareis", "dude", "dudó", "que-duda"]·SW["-", "anaye-shuku,", "anayesita", "ashuku", "chochote,", "chochote.", "hakusita", "kusita", "wanaosita"]·swe["tvivlande"]·tam["சந்தேகப்படுகிறவர்களுக்கு"]·tel["సందేహించుచున్నవారిని"]·tgl["nagdududa"]·TH["ผู้สงสัย"]·TR["tereddüt-etmeden", "tereddüt-etti", "şüphe-duyan", "şüphe-duymadan", "şüphe-eden", "şüphe-edenlere;", "şüphe-ederseniz", "şüphelenirse"]·ukr["сумніваючихся"]·urd["شک-نہ-کرتے-ہوئے", "شک-کرتے-ہوئے۔", "شک-کرنے-والا", "شک-کرنے-والوں-پر", "شک-کرو", "شک-کرے", "وہ-نہ-ڈگمگایا"]·VI["nghi-ngờ"]·yor["àwọn-tí-wọ́n-ń-ṣiyèméjì;"]·yue["有疑惑-嘅"]·ZH["疑惑的"]
2. Discernir o evaluar — Discernir o evaluar: discernir, evaluar o juzgar cuidadosamente, aplicando valoracion critica para determinar la verdad, calidad o conveniencia de algo. Pablo pregunta a los corintios si no hay entre ellos ningun sabio capaz de 'juzgar' (διακρῖναι) entre hermanos (1 Co 6:5), y los exhorta a 'discernir' (διακρίνοντες) el cuerpo en la Cena del Senor (1 Co 11:29). 5×
AR["أَنْ-تُمَيِّزُوا", "أَنْ-يَحْكُمَ", "لِيَميِّزوا", "مَيَّزنا", "مُمَيِّزًا"]·ben["আমরা-বিচার-করতাম,", "বিচার-করতে", "বিচার-করুক।", "বিচার-করে"]·DE["unterscheiden", "διακρίνειν"]·EN["discerning", "let-discern", "to-decide", "to-discern", "we-were-discerning"]·FR["distinguer", "douter"]·heb["הָיִינוּ-בָּחֲנִים", "יִבְחֲנוּ", "לְהַבְחִין", "לִשְׁפֹּט", "מַבְחִין"]·HI["निर्णय-करने", "परखते-थे", "परखते-हुए", "परखें", "पहचअन्न"]·ID["hendaklah-menilai.", "kita-menilai", "membedakan", "memutuskan"]·IT["diakrinein", "distinguere"]·jav["bedakna", "kita-niteni,", "mbedakaken", "mbedakaken,", "mutusaken"]·KO["분별하기를", "분별하다", "분별하였다면", "분별하지", "분별할지니"]·PT["discernindo", "discernir", "julgar", "julguem.", "julgássemos,"]·RU["пусть-рассуждают", "различать", "различая", "рассудить", "рассуждали,"]·ES["discerniendo", "discernir", "juzgar", "juzguen", "juzgáramos"]·SW["kuamua", "kupambanua", "kutambua", "tungejipima,", "wapambanue"]·TR["ayırt edersek", "ayırt-etmeyi", "değil", "muktedir olacak"]·urd["جانچتے", "فیصلہ-کرنا", "پرکھنا", "پرکھیں", "پہچانتے-ہوئے"]
3. Distinguir o diferenciar — Distinguir o diferenciar: distinguir o diferenciar entre personas o categorias, haciendo una separacion que reconoce diferencias reales o, negativamente, muestra parcialidad. En Hechos 15:9 Dios 'no hizo distincion' (διέκρινεν) entre judios y gentiles al dar el Espiritu Santo a ambos, mientras que Santiago 2:4 acusa a quienes muestran favoritismo de haber 'hecho distinciones' entre ellos mismos. 3×
AR["تَتَفَرَّقوا", "مَيَّزَ", "يُمَيِّزُ"]·ben["পার্থক্য-করলেন-না", "পৃথক-করে?", "বিভেদ-করেছো"]·DE["unterscheiden", "διέκρινεν"]·EN["distinguishes", "have-you-discriminated", "he-distinguished"]·FR["distinguer", "douter"]·heb["בֵּין", "מַבְדִּיל", "נִחְלַקְתֶּם"]·HI["अलग-करता-है", "भेद-किया"]·ID["Dia-membedakan", "kamu-membeda-bedakan", "membedakan"]·IT["diekrithēte", "distinguere"]·jav["mbedakaken", "mbedakaken?", "mbédak-mbédakaken"]·KO["구별하느냐", "구별하지-않으셨다", "분별하였느냐"]·PT["distingue", "distinguiu", "fizestes-diferença"]·RU["не-различил", "отличает", "разделились-ли"]·ES["distingue?", "distinguió", "hicisteis-distinción"]·SW["alitofautisha", "baguana", "wewe?"]·TR["ayrım-yaptınız", "ayırt ediyor", "ayırt-etmedi"]·urd["فرق-نہیں-کیا", "فرق-کرتا-ہے", "فرق-کیا"]
4. Contender o disputar — Contender o disputar: contender o disputar verbalmente con alguien, la metafora de separacion extendida a la confrontacion adversarial. En Hechos 11:2 el partido de la circuncision 'contendía' (διεκρίνοντο) con Pedro por su visita a los gentiles, y en Judas 9 el arcangel Miguel, 'al disputar' (διακρινόμενος) con el diablo sobre el cuerpo de Moises, defirió a la reprension del Senor. 2×
amh["እየተከራከረ"]·AR["خَاصَمُوا", "متخاصماً"]·ben["তর্ক-করছিল", "বিতর্ককারী"]·ces["přel-se"]·dan["stridende,"]·DE["streitend", "διεκρίνοντο"]·ell["διακρινόμενος,"]·EN["disputing", "were-contending"]·FR["disputant,", "distinguer"]·guj["વાદ-કરતાં,"]·hat["diskite"]·hau["yana-takara"]·heb["הִתְוַכְּחוּ", "מתווכח"]·HI["विवाद-कर-रहे-थे", "विवाद-करते-हुए"]·hun["vitatkozván"]·ID["berdebat", "sambil-berselisih"]·IT["disputando", "distinguere"]·jav["bebantahan", "padu"]·JA["争った-とき"]·KO["논쟁할", "논쟁했다"]·mar["वाद-घालताना,"]·mya["ငြင်းခုံလျက်"]·nld["twistende"]·nor["stridende"]·pnb["بحث-کردیاں"]·pol["spierając-się"]·PT["contendendo"]·ron["disputându-se,"]·RU["спорили", "споря"]·ES["contendían", "disputando"]·SW["akishindana", "walibishana"]·swe["tvistande"]·tam["தர்க்கித்து"]·tel["వివాదిస్తూ"]·tgl["nakikipagtalo"]·TH["โต้เถียง"]·TR["tartışarak,", "tartışıyorlardı"]·ukr["сперечаючись"]·urd["بحث-کرتے-تھے", "جھگڑتے-ہوئے"]·VI["tranh-luận"]·yor["tí-ó-ń-jiyàn,"]·yue["爭辯"]·ZH["争辩"]
Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H3045 1. Qal: to know, perceive, understand (829×)H5315 1. soul, inner being (647×)H7121 1. call, summon, name (575×)H3820a 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (572×)H6680 1. command, order, charge (483×)H4672 1. Qal: find, discover (289×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G1492 1. know facts or truths (285×)G2980 1. speak, talk (277×)H3824 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (250×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H1245 1. seek, search for (200×)G1097 1. know, be acquainted with (196×)H2142 1. Qal: remember, recall (173×)G2588 1. heart (inner self, mind, will) (158×)
Referencia BDB / Léxico
διακρίνω [ρῑ], future -κρῐνῶ, Epic dialect and Delph. -κρῐνέωRefs 8th c.BC+:—separate one from another, ὥς τ᾽ αἰπόλια.. αἰπόλοι ἄνδρες ῥεῖα διακρίνωσιν Refs 8th c.BC+; part combatants, εἰς ὅ κε δαίμων ἄμμε διακρίνη Refs 8th c.BC+:—passive, to be parted, of hair, Refs 8th c.BC+, etc.: also in future middle, διακρινέεσθαι Refs 8th c.BC+; διακρίνεσθαι πρός.. part and join different parties, Refs __b…