Buscar en el Léxico

14,884 resultados · Página 91 de 298

H7531a Hebreo Conj-w 7 ocurrencias 1 sentidos
ritsepah — pavimento, suelo empedrado; superficie pavimentada en atrios del templo o salones de palacio
H7560 Hebreo V-Qal-Perf-2ms 7 ocurrencias 2 sentidos
Firmar, escribir (un decreto); ser inscrito, registrado por escrito — verbo arameo en Daniel
H7565 Hebreo Prep-l 7 ocurrencias 3 sentidos
Llama, dardo de fuego o pestilencia; desde las brasas del amor hasta flechas divinas de plaga y rayos
H7581 Hebreo N-fsc | 3ms 7 ocurrencias 2 sentidos
Rugido (de un león, literal o figurado); gemido o clamor angustioso (de una persona en aflicción)
H7645 Hebreo Conj-w | N-proper-ms 7 ocurrencias 1 sentidos
Sebanías — nombre propio levítico portado por sacerdotes y levitas en el Judá postexílico
H7696 Hebreo V-Pual-Prtcpl-mp 7 ocurrencias 1 sentidos
שָׁגַע — estar loco, actuar dementemente; locura tanto genuina como fingida, incluyendo frenesí profetico.
H7737b Hebreo V-Piel-Imperf-3ms 7 ocurrencias 2 sentidos
Poner, colocar o posicionar deliberadamente; tambien nivelar o afianzar (Piel de שָׁוָה II).
H7776 Hebreo N-mp 7 ocurrencias 1 sentidos
shu'al — zorro o chacal; pequeño cánido salvaje que merodea entre ruinas, saquea viñedos y come carroña
H7826 Hebreo N-ms 7 ocurrencias 1 sentidos
shachal — león (poético); león feroz y maduro en la literatura sapiencial y profética
H7898 Hebreo Conj-w 7 ocurrencias 1 sentidos
shayit — espinos, cardos; maleza espinosa que señala desolación y juicio divino
H7981 Hebreo Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms | 3ms 7 ocurrencias 2 sentidos
Tener poder o dominio, gobernar; en Hifil, designar a alguien como gobernante (arameo שְׁלֵט)
H7982 Hebreo N-mpc 7 ocurrencias 1 sentidos
escudo, broquel — tipo de armamento defensivo, a menudo ornamental, colgado en muros o llevado en batalla
H8013 Hebreo Conj-w | N-proper-ms 7 ocurrencias 2 sentidos
Selomot / Selomit — nombres propios de figuras levíticas y un hijo de Roboam, con variantes masculina y femenina
H8048 Hebreo N-proper-ms 7 ocurrencias 1 sentidos
Sama — nombre personal portado por varios hombres, incluido un hijo de Isaí y un jefe edomita
H8140 Hebreo Prep-b | N-fsc 7 ocurrencias 1 sentidos
año — sustantivo arameo para una unidad de tiempo de doce meses, usado en datación y duración
H8185 Hebreo Prep-m | N-fsc | 3ms 7 ocurrencias 1 sentidos
cabello, un cabello — un solo cabello o, colectivamente, el cabello de la cabeza o el vello del cuerpo
H8256 Hebreo N-fp 7 ocurrencias 1 sentidos
sicómoro — el sicómoro o higuera silvestre (Ficus sycomorus), árbol de tierras bajas apreciado por su madera y fruto
H8262 Hebreo V-Piel-InfAbs 7 ocurrencias 1 sentidos
abominar, considerar detestable — verbo Piel que expresa repulsión ritual o el acto de hacerse abominable
H8289 Hebreo Prep-b 7 ocurrencias 1 sentidos
Sarón — la fértil llanura costera del Mediterráneo, célebre por su belleza y pastizales
H8322 Hebreo Conj-w | N-fs 7 ocurrencias 1 sentidos
Silbido, escarnio — silbido burlón dirigido a un lugar arruinado, expresando mofa y horror
H8333 Hebreo Conj-w | N-fp 7 ocurrencias 1 sentidos
Cadena, cadenilla trenzada — trabajo metálico eslabonado para ornamentación sacerdotal y decoración arquitectónica
H8450 Hebreo N-mp 7 ocurrencias 1 sentidos
Toros, bueyes — termino arameo para ganado bovino, usado para animales sacrificiales y bestias del campo.
H8458 Hebreo Prep-b | N-fpc | 3ms 7 ocurrencias 1 sentidos
Consejo sabio, direccion estrategica o guia prudente; usado exclusivamente en literatura sapiencial para la planificacion sensata.
H8590 Hebreo N-proper-fs 7 ocurrencias 1 sentidos
Taanac: antigua ciudad cananea en el valle de Jezreel cerca de Meguido, asignada a la tribu de Manasés.
H8620 Hebreo Prep-m | N-proper-fs 7 ocurrencias 1 sentidos
Tecoa: pueblo en las colinas de Judá al sur de Belén, hogar de la mujer sabia y del profeta Amós.
H8621 Hebreo Art | N-proper-fs 7 ocurrencias 1 sentidos
Tecoíta, adjetivo gentilicio que designa a una persona oriunda de la ciudad de Tecoa en Judá.
H8636 Hebreo Conj-w | N-fs 7 ocurrencias 1 sentidos
Aumento, interés o ganancia usuraria obtenida mediante préstamos; aparece constantemente junto a neshekh en prohibiciones legales.
H8639 Hebreo N-fs 7 ocurrencias 1 sentidos
Sueño profundo y sobrenatural enviado por Dios, que produce insensibilidad semejante al trance; distinto del sueño ordinario.
H8658 Hebreo N-msc 7 ocurrencias 1 sentidos
Piedra preciosa de color amarillo verdoso, probablemente crisólito o berilo; presente en vestiduras sacerdotales y visiones teofánicas.
G0073 Griego N-DMS 6 ocurrencias 2 sentidos
Contienda, lucha o carrera; el ambito del esfuerzo, ya sea combate espiritual o competicion atletica (ἀγών).
G0123 Griego N-AMS 6 ocurrencias 1 sentidos
Playa, orilla; franja arenosa o pedregosa de la costa usada como lugar de desembarco o reunión.
G0152 Griego N-DFS 6 ocurrencias 1 sentidos
Vergüenza, deshonra, ignominia; tanto el estado objetivo de humillación como el sentimiento subjetivo de bochorno.
G0206 Griego N-GNS 6 ocurrencias 2 sentidos
Punto más lejano, extremidad o punta de algo — desde los confines cósmicos del cielo hasta la punta de un dedo (ἄκρον).
G0207 Griego N-AMS 6 ocurrencias 1 sentidos
Aquila (Akylas), fabricante de tiendas judeocristiano originario del Ponto, esposo de Priscila y colaborador del apóstol Pablo.
G0223 Griego N-AMS 6 ocurrencias 1 sentidos
Alejandro; nombre personal griego portado por varios personajes del NT, entre ellos un pariente del sumo sacerdote y un herrero.
G0236 Griego V-ANA 6 ocurrencias 1 sentidos
Cambiar, alterar, intercambiar o transformar; usado tanto del intercambio pecaminoso como de la transformación escatológica.
G0331 Griego N-NNS 6 ocurrencias 1 sentidos
Maldición solemne; persona o cosa consagrada a la destrucción divina; anatema.
G0347 Griego V-FIA-3S 6 ocurrencias 2 sentidos
Reclinarse a la mesa o hacer que alguien se recline; acostar — abarcando la postura del banquete y el cuidado tierno (ἀνακλίνω).
G0363 Griego V-PPP-GMS 6 ocurrencias 2 sentidos
Recordar algo a alguien (voz activa) o traer a la propia memoria, acordarse (voz media/pasiva); evoca el recuerdo con fines de exhortación.
G0378 Griego V-PPA-NMS 6 ocurrencias 1 sentidos
Llenar, cumplir, completar o suplir lo que falta; verbo compuesto (ἀνά + πληρόω) que abarca desde el cumplimiento profético hasta la provisión práctica.
G0414 Griego Adj-NNS-C 6 ocurrencias 1 sentidos
Más tolerable, más soportable; usado exclusivamente en las sentencias de juicio de Jesús al comparar el destino de las ciudades.
G0453 Griego Adj-VMP 6 ocurrencias 1 sentidos
Insensato, necio, falto de entendimiento; describe a quienes no logran percibir la verdad espiritual o moral.
G0505 Griego Adj-AFS 6 ocurrencias 1 sentidos
Sincero, genuino, sin hipocresía; describe el amor, la fe y la sabiduría libres de fingimiento
G0516 Griego Adv 6 ocurrencias 1 sentidos
Dignamente, de manera digna de; adverbio que exhorta a una conducta acorde con la vocación o el evangelio
G0545 Griego Adj-NMP 6 ocurrencias 1 sentidos
Desobediente, rebelde; que rehúsa obedecer la autoridad divina o legítima.
G0589 Griego V-AIA-3S 6 ocurrencias 1 sentidos
Partir de viaje, viajar a un país lejano; usado casi exclusivamente en parábolas de amos ausentes.
G0596 Griego N-NFS 6 ocurrencias 1 sentidos
Granero o depósito para almacenar grano cosechado; usado figuradamente del acopio escatológico o la provisión divina.
G0609 Griego V-FIM-3P 6 ocurrencias 2 sentidos
Cortar o cercenar físicamente; en voz media, mutilarse o castrarse. Se usa literal y figuradamente de la autoexclusión drástica.
G0639 Griego V-PNM 6 ocurrencias 1 sentidos
Estar perplejo, desconcertado o sin saber qué hacer; estado de incertidumbre mental sobre qué pensar o cómo actuar.
G0650 Griego V-ASA-2S 6 ocurrencias 1 sentidos
Defraudar, privar o robar a alguien lo que legítimamente le pertenece; retener injustamente.
Anterior 91 / 298 Siguiente