H8185 H8185
cabello, un cabello — un solo cabello o, colectivamente, el cabello de la cabeza o el vello del cuerpo
Sa'arah es el sustantivo unitario derivado de se'ar ('cabello'), formado con la terminación femenina para designar un solo mechón o hebra. Aparece en expresiones memorables de precisión y cuidado divino: los honderos de Benjamín podían lanzar piedras sin errar por el ancho de un cabello (Jue 20:16), y ni un cabello de la cabeza de Jonatán caería a tierra (1 Sam 14:45). La misma garantía se extiende al hijo de la mujer sabia de Tecoa (2 Sam 14:11) y a Adonías (1 Re 1:52). En Job 4:15 adquiere un sentido colectivo estremecedor cuando el vello de la carne de Elifaz se eriza.
Sentidos
1. Cabello, un cabello — Un solo cabello o hebra de pelo, usado tanto como unidad individual (en expresiones proverbiales sobre precisión y protección divina) como colectivamente para el vello corporal. La frase constructa missaarath rosho ('un cabello de su cabeza') aparece en garantías solemnes de que ni un solo cabello caerá (1 Sam 14:45; 2 Sam 14:11; 1 Re 1:52), mientras que Jueces 20:16 lo emplea como medida de la puntería de los honderos benjaminitas. 7×
AR["أكْثَرَ-مِنْ-شَعْرِ", "الشَّعْرَةِ", "شَعْرَةُ", "عَنْ-شَعْرِ", "مِن شَعرَةِ-", "مِنْ-شَعْرَةِ", "مِنْ-شَعْرَتِهِ"]·ben["-চুল-থেকে", "চুল-থেকে", "চুলের", "চুলের-চেয়ে", "তার-এক-চুল", "লোমগুলি"]·DE["[שערת]", "als-der-hairs-von", "als-hairs-von", "der-Haar", "von-ein-hair-von", "von-hair-von", "von-sein-hair"]·EN["from-a-hair-of", "from-hair-of", "of-his-hair", "than-hairs-of", "than-the-hairs-of", "the-hair", "the-hair-of"]·FR["de-hair-de", "de-poil", "de-son-hair", "de-un-hair-de", "le-hair", "שערת"]·heb["ה-שערה", "מ-שערות", "מ-שערת", "מ-שערתו", "שערת"]·HI["उसके-बाल-में-से", "बाल", "बाल-से", "से-बालों"]·ID["bulu-bulu", "dari-rambutnya", "dari-sehelai-rambut", "lebih-dari-rambut-rambut", "sehelai-rambut"]·IT["capello", "da-capelli-di", "da-un-capelli-di", "di-suo-capelli", "il-capelli", "il-capello-di"]·jav["rambut", "saking-rambut", "saking-rambut-rambut", "saking-rambutipun", "saking-rikmanipun", "tinimbang-rambut", "wulu"]·KO["-머리카락들-보다", "그의-머리카락에서", "로부터-머리카락이", "머리카락-들-보다", "머리카락에서", "털-하나", "털이"]·PT["de-cabelo-de", "de-seu-cabelo", "do-cabelo-de", "do-que-cabelos-de", "do-que-os-cabelos", "o-cabelo", "pelos-de"]·RU["больше-чем-волосы", "волос", "волосы", "из-волос", "от-волос", "от-волос-его", "свыше-волос"]·ES["cabellos-de", "de-cabello-de", "de-su-cabello", "el-cabello", "que-cabellos-de"]·SW["kuliko-nywele", "kuliko-nywele-za", "kutoka-nywele-ya", "na-akipatikana", "nywele", "nywele-za", "unywele"]·TR["-kıllarından", "kıla", "kılından", "saçlarından-", "saçından", "tüyleri"]·urd["بال-", "بال-سے", "بال-میں-سے", "بالوں-سے", "بالوں-میں-سے-اُس-کے", "رونگٹے", "مِن-بالوں"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† שַׂעֲרָה n.f. a hair, nom. unit (Ges§ 122 times);—abs. Ju 20:16: cstr. in phr. מִשַּׂעֲרַת רֹאשׁוֹ 1 S 14:45 a single hair of his head, cf. 2 S 14:11 1 K 1:52 (v. מִן 3 b (d), Dr 1 S 14:45); שׂ׳ בְּשָׂרִי Jb 4:15 (appar. n. coll., 𝔊 𝔙 and most; Buhl proposes pl.); pl. cstr. שַׂעֲרוֹת רֹאשִׁי ψ 40:13; 69:5 (both as numerous).