Buscar / H7581
H7581 H7581
N-fsc | 3ms  |  7× en 2 sentidos
Rugido (de un león, literal o figurado); gemido o clamor angustioso (de una persona en aflicción)
El sustantivo שְׁאָגָה abarca dos sonidos contrastantes: el rugido feroz de un león y el gemido angustioso del ser humano que sufre. Como rugido leonino, evoca un poder aterrador: Isaías 5:29 compara a los ejércitos invasores con un león rugiente, y Ezequiel 19:7 describe a un rey conquistador cuyo rugido devasta la tierra. Como gemido humano, da voz a las profundidades de la angustia personal: las «palabras de mi gemido» de David en el Salmo 22:1 —el salmo que Jesús citó desde la cruz— y los suspiros de Job que vienen en lugar del pan (Job 3:24).

Sentidos
1. Rugido de leones El rugido de un león, empleado tanto en sentido literal como en poderosa metáfora de fuerza agresiva y depredadora. Isaías 5:29 compara el rugido de naciones invasoras al gruñido leonino. Job 4:10 lo usa figuradamente para los impíos cuyo rugido Dios acalla. Ezequiel 19:7 describe a un joven león cuyo rugido devasta ciudades.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["زَئيرُ", "زَئِيرُهُ", "زَئِيرِ", "زَئِيرِهِ"]·ben["গর্জন", "গর্জনের", "তার-গর্জনের।"]·DE["[שאגה]", "[שאגת]", "[שאגתו]"]·EN["roar", "roaring-his", "roaring-of", "the-roar-of"]·FR["[שאגה]", "rugissement", "שאגת"]·heb["שאגה", "שאגת", "שאגתו"]·HI["गर्जना", "गर्जना-उसकी", "दहाड़", "दहाड़ने-की"]·ID["Auman", "Aumannya", "auman", "aumannya"]·IT["[שאגה]", "[שאגת]", "[שאגתו]", "il-roar-di"]·jav["Nggero", "auman-nipun", "gereng"]·KO["그의-포효의", "우는-소리", "포효이", "포효함이라"]·PT["Rugido", "rugido-de", "seu-rugido"]·RU["рык", "рыка", "рычания-его", "рёв"]·ES["Rugido", "Rugido-de", "rugido-de", "su-rugido"]·SW["kunguruma-kwa", "kunguruma-kwake", "ngurumo"]·TR["Kukreyisi", "kükremesi", "kükremesinin"]·urd["اُس-کی-دہاڑ-کی", "دہاڑ", "دہاڑنے-کی", "گرج"]
2. Gemido de aflicción Gemido o clamor angustioso de un ser humano en profundo sufrimiento, un sonido que comparte la intensidad del rugido leonino pero redirigido hacia dentro por el dolor. En el Salmo 22:1, David clama con «las palabras de mi gemido» (דִּבְרֵי שַׁאֲגָתִי), el salmo que Jesús citó desde la cruz. El Salmo 32:3 habla de gemir todo el día.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["بِأَنِينِي", "زَفَراتي", "صُرَاخِي"]·ben["আমার-ক্রন্দনে", "আমার-চিৎকারের", "আমার-চীৎকারগুলি"]·DE["[שאגתי]", "durch-mein-groaning", "mein-groaning"]·EN["my-groaning", "my-groanings", "through-my-groaning"]·FR["dans-rugissement", "mon-שאגתי-moi", "rugissement"]·heb["ב-שאגת-י", "שאגותי", "שאגתי"]·HI["कराहने-मेरे-के", "मेरी-दहाड़ें", "से-कराहने-मेरी"]·ID["jeritanku"]·IT["mio-groanings-mio", "ruggito"]·jav["ing-pasambat-kula", "panggereng-kawula", "pasambat-kula"]·KO["나-의-신음함-으로", "나의-포효들이", "부르짖음-의"]·PT["em-meu-bramir", "meu-gemido", "rugidos-meus"]·RU["от-стенания-моего", "стенания-моего", "стенания-мои"]·ES["en-mi-gemir", "mi-gemido", "mis-rugidos"]·SW["kulia-kwangu", "kuugua-kwangu", "kwa-kuugua-kwangu"]·TR["haykırışlarım", "iniltimle", "kükremelerimin"]·urd["-میری-چیخ-میں", "میری-چیخ-کے", "میری-چیخیں"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
שְׁאָגָה n.f. roaring;— 1. like lion, abs. שׁ׳ Is 5:29 (of invaders); of lion, cstr. שַׁאֲגַת Zc 11:3; Jb 4:10 (fig. of wicked), sf. קוֹל שַׁאֲגָתוֹ Ez 19:7 (fig. of conquering king). 2. human cry in distress, שַׁאֲגָתִי ψ 32:3, דִּבְרֵי שׁ׳ 22:2, שַׁאֲגֹתָ֑י Jb 3:24.