Buscar / G0152
αἰσχύν-η G0152
N-DFS  |  6× en 1 sentido
Vergüenza, deshonra, ignominia; tanto el estado objetivo de humillación como el sentimiento subjetivo de bochorno.
Αἰσχύνη abarca tanto la emoción dolorosa de sentirse avergonzado como la condición objetiva de deshonra. Jesús soportó la cruz 'menospreciando su vergüenza' (Heb 12:2), mientras que Pablo renunció a 'lo oculto de la vergüenza' en su ministerio (2 Co 4:2). Filipenses 3:19 advierte sobre aquellos cuya 'gloria está en su vergüenza', y Judas 1:13 compara a los falsos maestros con olas bravas 'que arrojan la espuma de su propia vergüenza'. El alcance del término va desde la mortificación interior (Lc 14:9, ocupar el último lugar con humillación) hasta la deshonra pública.

Sentidos
1. Vergüenza, deshonra Vergüenza, deshonra o ignominia, que abarca tanto el sentimiento subjetivo de humillación como el estado objetivo de ser deshonrado. En Lc 14:9 describe el bochorno de ser relegado públicamente en un banquete. Pablo la usa para las prácticas vergonzosas ocultas que ha renunciado (2 Co 4:2) y para quienes con su conducta atraen deshonra (Fil 3:19). Hebreos 12:2 habla de la vergüenza de la crucifixión que Jesús despreció por el gozo puesto delante de él.
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Shame and Disgrace
amh["ኃፍረት"]·AR["الخِزيَةِ", "خِزْيٍ", "خِزْيِهِمْ", "عار", "عارُ", "عَار"]·ben["লজ্জা", "লজ্জায়", "লজ্জার", "লজ্জার,"]·ces["hanby"]·dan["skamfuldheder;"]·DE["Schande", "Schanden", "αἰσχύνης"]·ell["αισχύνας·"]·EN["of-shame", "shame", "shames"]·FR["honte", "hontes;"]·guj["શરમોને;"]·hat["wont"]·hau["kunya"]·heb["בּוּשָׁה", "בושות"]·HI["लज्जा", "लज्जा-की", "लज्जा-को", "शरम"]·hun["szégyenüket"]·ID["aib", "kemaluan", "malu"]·IT["aischunes", "aischunē", "aischunēs", "vergogna", "vergogne"]·jav["isin", "lingsem", "wirang", "wirang,"]·JA["恥"]·KO["부끄러움", "부끄러움-이", "부끄러움의", "수치", "수치-의", "수치들을"]·mar["लाजा;"]·mya["ရှက်ကြောက်ဖွယ်ရာများ"]·nld["schanden"]·nor["skammer"]·pnb["شرماں"]·pol["hańby"]·PT["da-vergonha", "vergonha", "vergonhas"]·ron["rușini;"]·RU["-стыдом", "срамом", "стыд", "стыда", "стыде"]·ES["de-vergüenza", "vergüenza", "vergüenzas"]·SW["aibu", "aibu,"]·swe["skamliga"]·tam["அவமானங்களை"]·tel["అవమానములను"]·tgl["kahihiyan"]·TH["ความอับอาย"]·TR["-o", "o-", "utanclarinda", "utancı", "utancıyla", "utanmazlıklarını;"]·ukr["сороми"]·urd["شرم", "شرم-میں", "شرم-کی", "شرمندگی-کو", "شرمندگی-کے"]·VI["sự-xấu-hổ"]·yor["jáde;"]·yue["羞恥"]·ZH["可耻事"]

Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)

Referencia BDB / Léxico
αἰσχύν-η [], , shame, dishonour, ἐς αἰσχύνην φέρειRefs 5th c.BC+; αἰσχύνην φέρει, ἔχει, Refs 5th c.BC+; αἰ. περιίσταταί με, συμβαίνει μοι, Refs 5th c.BC+ __2 αἰ. γυναικῶν dishonouring of women, Refs 5th c.BC+; γράφεσθαί τινα γένους αἰσχύνης for dishonour done to his race, Refs 5th c.BC+ __3 concrete, of a person, αἰ. φίλοις, πάτρᾳ, Refs 6th c.BC+; of a decree, Refs __II shame for an ill deed,