Dominios / Shame and Disgrace

Shame and Disgrace

Grupo Comunitario · 28 sentidos · 24 lemmas

Lemas en este dominio

חֶרְפָּה designa el aguijón de la vergüenza pública — la condición de estar expuesto al escarnio, el desprecio o la deshonra social. Aparece en contex
Desnudez, exposición del cuerpo; por extensión vergüenza, indecencia o vulnerabilidad sexual.
Vergüenza, deshonra o humillación; también usado como sustituto escribal de Baal en nombres propios (Bosheth)
Vergüenza, ignominia, deshonra; insulto o reproche experimentado como humillación ante Dios o ante otros.
Vergüenza, deshonra, ignominia; la humillación pública resultante del pecado, la necedad o el juicio divino. Sustantivo de gran peso tanto en el vocab
Deshonra, desgracia o vergüenza; la condición de ser menospreciado o tratado con desprecio.
Vergüenza, deshonra, ignominia; tanto el estado objetivo de humillación como el sentimiento subjetivo de bochorno.
Oprobio, afrenta, vituperio; vergüenza o insulto soportado por causa de la fe o la identidad.
Vergüenza, deshonra — la humillación sufrida o impuesta mediante exposición pública o derrota
Insulto, injuria verbal; discurso difamatorio o ultrajante dirigido a deshonrar a otro
comportamiento vergonzoso, indecencia, partes privadas (eufemismo)
ἐντροπ-ή, ἡ, turning towards: only metaphorically Refs respect for one, Refs 5th c.BC+, etc.: absolutely, modesty, NT+5th c.BC+ __2 humiliation, LXX
† II. חֶ֫סֶד n.m. shame, reproach, only abs.:—ח׳ הוּא Lv 20:17 (H) it is a shame (shameful thing); ח׳ לְאֻמִּים חַטָּאת Pr 14:34 sin is a reproach to peoples.
αἰδώς, όος, contraction οῦς, η (late nominative plural αἰδοί Refs 5th c.BC+, as a moral feeling, reverence, awe, respect for the feeling or opinion of others or for one's own conscience, and so shame, self-respect (in full ἑαυτοῦ αἰδώςRefs 5th c.AD+, sense of honour, αἰδῶ θέσθ᾽ ἐνὶ θυμῷRefs 8th c.BC+; ἴσχε γὰρ αἰ. καὶ δέοςRefs 8th c.BC+; δακρύων πένθιμον αἰδῶ tears of grief and shame, Refs 5th c.BC+; sobriety, moderation, Refs 5th c.BC+ __2 regard for others, respect, reverence, αἰδοῦς οὐδεμιῆς ἔτυχονRefs 6th c.BC+; αἰ. τοκέων respect for them, Refs 5th c.BC+; τὴν ἐμὴν αἰδῶ respect for me, Refs 4th c.BC+; regard for friends, αἰδοῦς ἀχαλκεύτοισιν ἔζευκται πέδαιςRefs 5th c.BC+; especially regard for the helpless, compassion, αἰδοῦς κῦρσαιRefs 5th c.BC+; forgiveness, Refs 5th c.BC+ __II that which causes shame or respect, and so, __II.1 shame, scandal, αἰδώς, Ἀργεῖοι, κάκ᾽ ἐλέγχεαRefs 8th c.BC+; αἰδώς, ὦ Λύκιοι· πόσε φεύγετεRefs __II.2 ={τὰ αἰδοῖα}, Refs 8th c.BC+ __II.3 dignity, majesty αἰ. καὶ χάριςRefs __III Αἰδώς personified, Refs 5th c.BC+
αἰσχρότης, ητος, ἡ, ugliness, deformity, Refs 5th c.BC+ __II filthy conduct, NT; euphemistic for fellatio, Refs 5th c.BC+:— αἰσχροσύνη, ἡ, Refs
ἀνεπ-αίσχυντος, ον, having no cause for shame, NT+1st c.AD+
ἀσχήμ-ων, ον, genitive ονος, (σχῆμα) misshapen, ugly, Refs 5th c.BC+ __II unseemly, shameful, Refs 5th c.BC+ __II.2 of persons, ἀ. γενέσθαι to be indecorous, Refs 5th c.BC+ __III adverb -νωςRefs 1st c.BC+: superlative -έστατα very meanly, Refs 5th c.BC+
Ser hecho espectáculo, ser expuesto públicamente a la vergüenza o al ridículo; ser exhibido para humillación.
mancha moral, defecto o fuente de reproche; persona que acarrea deshonra o vergüenza a la comunidad
Reproche, deshonra o vergüenza; condición de humillación o estigma social, especialmente escarnio público
hacer un espectáculo público de, exponer a la vergüenza o al ridículo
† בָּשְׁנָה n.f. shame (בֹּשֶׁן Ew§ 163 f.) Ho 10:6.
† קִיקָלוֹן n.[m.] disgrace;—Hb 2:16, si vera l. intens. Ol§ 82 c Köii. 130, 497, but dub. (v. We Now GASm).
† שִׁמְצָה n. f. (derisive) whisper, derision;—שׁ׳ Ex 32:25 (J).