αἰδώς G0127
Modesty, shame, respect; a sense of propriety and reverence that restrains from shameful behavior
This noun denotes a moral sense of shame, modesty, or respect—the inner feeling that restrains one from dishonorable actions. Classical Greek used it for reverence, awe, self-respect, and regard for others' opinions. Paul employs it in 1 Timothy 2:9 instructing women to adorn themselves "with modesty." The term captures both outward modesty in dress and the inner moral disposition of appropriate shame—a healthy sense of what is proper and becoming. It's not about guilt but about dignity and reverence, the innate moral sensitivity that prevents shameless behavior and promotes decorum.
Sentidos
1. sense 1 — In 1 Timothy 2:9, Paul links this term with "self-control" (sophrosyne) in instructing women about modest adornment. The word denotes the moral sense of shame or propriety that guides appropriate dress and behavior—not merely external rules but an inner reverence and self-respect. Classical usage emphasized both respect for others and regard for one's own dignity, both of which restrain from shameless excess in appearance or conduct. 1×
AR["حَياءٍ"]·ben["লজ্জা"]·DE["Scham"]·EN["modesty"]·FR["αἰδοῦς"]·heb["בּוּשָׁה"]·HI["लज्जअ"]·ID["kesopanan"]·IT["aidous"]·jav["lingsem"]·KO["정숙함과"]·PT["pudor"]·RU["стыдливостью"]·ES["pudor"]·SW["haya"]·TR["utangaçlık"]·urd["حیا-کے"]
Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)
Referencia BDB / Léxico
αἰδώς, όος, contraction οῦς, η (late nominative plural αἰδοί Refs 5th c.BC+, as a moral feeling, reverence, awe, respect for the feeling or opinion of others or for one's own conscience, and so shame, self-respect (in full ἑαυτοῦ αἰδώςRefs 5th c.AD+, sense of honour, αἰδῶ θέσθ᾽ ἐνὶ θυμῷRefs 8th c.BC+; ἴσχε γὰρ αἰ. καὶ δέοςRefs 8th c.BC+; δακρύων πένθιμον αἰδῶ tears of grief and shame, Refs 5th…