Buscar / G0123
αἰγιᾰλός G0123
N-AMS  |  6× en 1 sentido
Playa, orilla; franja arenosa o pedregosa de la costa usada como lugar de desembarco o reunión.
En el Nuevo Testamento, αἰγιαλός se refiere a la franja de tierra donde el mar se encuentra con la costa, un lugar de transición y encuentro. Jesús enseñó a las multitudes desde una barca mientras ellas permanecían de pie en la playa (Mt 13:2), y los pescadores clasificaban allí su captura (Mt 13:48). El Cristo resucitado se apareció en la orilla del mar de Galilea (Jn 21:4). En Hechos, los creyentes se arrodillaron en oración en la playa de Tiro (21:5), y la tripulación del naufragio divisó una bahía desconocida con playa en Malta (27:39-40).

Sentidos
1. Playa, orilla Franja arenosa o pedregosa de la costa a la orilla del agua, que sirve como lugar para desembarcar botes, reunirse o pescar. Las seis ocurrencias neotestamentarias designan el mismo rasgo físico. En los Evangelios es el escenario de la enseñanza parabólica de Jesús desde una barca (Mt 13:2) y de la aparición post-resurrección (Jn 21:4). En Hechos es tanto lugar de oración comunitaria (21:5) como destino de un desesperado intento de varar la nave (27:39-40).
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["الشَّاطِئِ", "شَاطِئٌ", "شَاطِئِ"]·ben["তীর", "তীরে", "তীরে;", "তীরের"]·DE["Ufer", "αἰγιαλόν", "αἰγιαλὸν"]·EN["a-beach", "beach", "shore"]·FR["rivage"]·heb["הַחוֹף", "חוֹף"]·HI["किनरे-पर", "किनारा", "किनारे", "किनारेकी।", "समुद्र-तट"]·ID["pantai", "pantai,", "pantai."]·IT["aigialon", "riva"]·jav["pasisir,", "pesisir", "pesisir,", "pesisir."]·KO["해변", "해변-위에", "해변에", "해변으로", "해변을"]·PT["praia", "praia,", "praia."]·RU["берег", "берегу", "берегу,"]·ES["orilla", "playa"]·SW["pwani", "ufuko", "ufukwe", "ufuo"]·TR["kumsala", "kumsalın", "kıyıda", "kıyının", "kıyıya"]·urd["ساحل", "ساحِل", "کنارے-پر"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
αἰγιᾰλός, , sea-shore, beach, Refs 8th c.BC+; distinguished from ἀκτή, Refs 5th c.BC+; αἰγιαλὸν ἔνδον τρέφει a whole beach of voting-pelbles, Refs 5th c.BC+, of deaf persons, Refs 2nd c.AD+