Buscar / H8289
H8289 H8289
Prep-b  |  7× en 1 sentido
Sarón — la fértil llanura costera del Mediterráneo, célebre por su belleza y pastizales
Sarón designa la amplia y fértil llanura que se extiende a lo largo de la costa mediterránea de Israel, aproximadamente desde Jope hacia el norte hasta el monte Carmelo. Renombrada por su exuberante vegetación, aparece en la poesía profética como símbolo de esplendor natural: «la gloria del Carmelo y de Sarón» (Is 35:2) y «Sarón será lugar de pastoreo para los rebaños» (Is 65:10). Su devastación se convierte en imagen del juicio divino: «Sarón es como un desierto» (Is 33:9). La «rosa de Sarón» en Cantares 2:1 se ha convertido en una de las imágenes botánicas más célebres de toda la Escritura.

Sentidos
1. Sarón (topónimo) Nombre propio que identifica la fértil llanura marítima de la costa mediterránea de Israel, famosa por sus pastizales y belleza natural. Aparece en contextos administrativos (1 Cr 5:16; 27:29), en la célebre «rosa de Sarón» (Cnt 2:1), y en oráculos proféticos que contrastan su florecimiento (Is 35:2) con su desolación (Is 33:9).
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["الشَّارُونُ", "الشّارونِ", "شارون", "فِي-الشَّارُونِ", "هَ-شَّرُون", "وَ-الـ-شَّارُونِ"]·ben["-শারোনের", "ও-শারণের", "শারণ", "শারোণ", "শারোণে", "শারোণের"]·DE["[בשרון]", "[השרון]", "[והשרון]", "[שרון]", "der-Sharon"]·EN["Sharon", "and-Sharon", "in-the-Sharon", "the-Sharon"]·FR["[בשרון]", "[השרון]", "[והשרון]", "[שרון]", "du-Sharôn,", "le-Sharon"]·heb["ב-ה-שרון", "ה-שרון", "ו-ה-שרון", "ל-שרון", "שרון"]·HI["-में-शारोन", "और-शारोन-का", "शारोन", "शारोन-का"]·ID["Saron", "Syaron", "dan-Saron", "di-Saron"]·IT["[בשרון]", "[השרון]", "[והשרון]", "[שרון]", "il-Sharon", "il-il-Sharon"]·jav["Saron", "Syaron", "ing-Saron", "ningali"]·KO["그리고-그-샤론의", "사론", "사론-의", "샤론이", "에-샤론", "에게-사론의"]·PT["Sharon", "do-Sharon", "e-o-Sharon", "em-Sharão", "o-Sharon"]·RU["hа-Шарон", "Шарон", "Шарона", "в-Шароне", "и-Шарона"]·ES["Saron", "Sarón", "del-Sharón", "en-Sarón", "y-del-Sarón"]·SW["Sharoni", "ha-Sharoni", "la-Sharoni", "na-Sharoni"]·TR["Saron'un", "Sharon", "ve-Saron'un", "Şaron'da", "Şaron'un"]·urd["اور-شارون-کا", "سارون-میں", "شارون", "شارون-کا", "شارون-کی", "شارون-کے"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
שָׁרוֹן n.pr.loc. Sharon (plausibly connected with √ ישׁר by Thes Ges 12 al., cf. GASmGeogr. 52; = יְשָׁרוֹן*; Ph. שרן)—strictly n.m. Is 65:10 plain, level;— 1. הַשּׁ׳ (with art.), name of maritime plain on Mediterr., from Joppa northward, noted for fertility, Is 33:9 (‖ בָּשָׁן, כַּרְמֶל; 𝔊 Σαρων), cf. הֲדַר כַּרְמֶל וְהַשָּׁרוֹן 35:2; 65:10 (‖ עֵמֶק עָכוֹר; 𝔊 τῷ δρυμῷ); חֲבַצֶּלֶת הַשּׁ׳