H8458 H8458
Consejo sabio, direccion estrategica o guia prudente; usado exclusivamente en literatura sapiencial para la planificacion sensata.
Derivado de la imagen de dirigir un barco tirando de cuerdas, este sustantivo captura el arte de la guia sabia y el consejo estrategico. En Proverbios aparece repetidamente junto a terminos para consejeros y planes, subrayando que el liderazgo solido requiere no solo inteligencia en bruto sino la habilidad de navegar situaciones complejas. Job 37:12 extiende la metafora a la direccion soberana de Dios sobre la nube de tormenta misma, mientras que Proverbios 12:5 contrasta los consejos de los impios con los pensamientos de los justos.
Sentidos
1. Guia, consejo, estrategia — Consejo sabio, direccion estrategica o guia prudente. La palabra evoca la metafora original de tirar cuerdas para dirigir un barco, y en sus siete ocurrencias describe consistentemente el arte de la planificacion prudente. En Proverbios se empareja con 'multitud de consejeros' (11:14; 24:6) y 'consejo' (20:18), enmarcando el liderazgo como una habilidad de navegacion. Job 37:12 la aplica a la direccion soberana de Dios sobre los fenomenos atmosfericos. 7×
AR["(بِ-تَدْبِيرَاتِهِ)", "[بِ-تَدْبِيرَاتِهِ]", "بِ-تَدْبِيراتٍ", "تَدابيرَ", "تَدابيرُ", "تَدَابِيرَ", "وَ-بِتَدابيرَ"]·ben["(তাঁর-পরিচালনায়)", "-বুদ্ধিমত্তা-দিয়ে", "[তাঁর-পরিচালনায়]", "এবং-কৌশলে", "নির্দেশনা", "পরামর্শ", "পরামর্শের"]·DE["[(בתחבולתיו)]", "[[בתחבולתו]]", "[בתחבלות]", "[ובתחבלות]", "[תחבלות]"]·EN["[by-his-guidance]", "and-with-guidance", "by-guidance", "by-his-guidance", "guidance", "the-counsels-of"]·FR["dans-direction", "dans-son-direction-lui", "direction", "et-direction"]·heb["ב-תחבולות", "ב-תחבולותיו", "ו-ב-תחבולות", "תחבולות"]·HI["और-चतुराई-से", "चतुराई-से", "मार्गदर्शन", "मार्गदर्शन-उसके-से", "योजनाएँ", "योजनाओं-के"]·ID["(dengan-bimbinganNya)", "[dengan bimbingannya]", "dan-dengan-bimbingan", "dengan-bimbingan", "nasihat", "petunjuk"]·IT["e-in-e-con-guidance", "guidance", "il-counsels-di", "in-[by-suo-guidance]-suo", "in-da-guidance", "in-da-suo-guidance-suo"]·jav["(kanthi-tuntunan-ipun)", "[kanthi-tuntunan-ipun]", "kalayan-tuntunan", "lan-kalayan-tuntunan", "tuntunan", "tuntunan-saking"]·KO["계획-들-은", "그-의-인도-로", "그-의-인도들-로", "그리고-전략들-로", "전략들-로", "지략-을", "지략-이"]·PT["(ketiv)", "com-estratégias", "conselhos-de", "direção", "e-com-estratégias", "orientações", "por-sua-direção"]·RU["[по-направлениям-Его]", "замыслы", "и-с-руководством", "по-направлениям-Его", "по-советам", "руководства", "советы"]·ES["(Q:por-sus-direcciones)", "[K:por-su-dirección]", "con-estrategias", "consejos", "consejos-de", "dirección", "y-con-estrategias"]·SW["[kwa-mwongozo-wake]", "kwa-mashauri", "kwa-mwongozo-wake", "mipango-ya", "mwongozo", "na-kwa-mwongozo", "uongozi"]·TR["(ketib)", "planları", "rehberlikler", "stratejiyle", "ve-stratejiyle", "yönlendirmenin", "yönlendirmesiyle"]·urd["اس کی رہنمائی سے", "اور-تدبیروں-سے", "تدبیروں-سے", "تدبیریں", "مشورے"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† [תַּחְבֻּלָה] n.f. direction, counsel (prob. orig. of rope-pulling, i.e. steering, directing a ship, v. חֹבֵל, so Thes; v. De Pr 1:5);—only pl. and only WisdLt. תַּחְבֻּלוֹת abs. Pr 1:5 + 3 times; cstr. Pr 12:5; sf. תַּחְבּוּלֹתָ֯ו Jb 37:12—direction, guidance (i.e. by God) Jb 37:12 (of thunder cloud); counsels of wicked (רשׁעים) Pr 12:5 (opp. מַחְשְׁבוֹת צדיקים); gen. good, wise counsels Pr 1:5; 11:14 (‖ רֹב יועֵץ), 24:6 (‖ id.); 20:18 (‖ עֵצָה).