Buscar en el Léxico
14,884 resultados · Página 15 de 298
H5641 5 sentidos
Esconder, ocultar; reflexivamente esconderse; causativamente ocultar a otro; de Dios que esconde su rostro en juicio o disciplina.
H5826 5 sentidos
Ayudar, asistir, socorrer; como participio, un ayudador o aliado; en Nifal, ser ayudado; en Hifil, prestar ayuda.
H6311 2 sentidos
Aquí; de aquí — adverbio deíctico de referencia espacial que indica ubicación presente o punto de partida.
H7043 12 sentidos
Ser ligero, veloz, trivial; maldecir; aligerar; despreciar; sacudir.
G0907 3 sentidos
Bautizar o ser bautizado; sumergir en agua como rito de arrepentimiento, identificación o purificación
G1544 6 sentidos
Echar fuera, expulsar (esp. demonios); arrojar, sacar, producir, enviar
G3123 1 sentidos
Más, más bien -- adverbio comparativo que intensifica el grado o expresa preferencia.
H1481a 4 sentidos
Peregrinar como residente extranjero; habitar temporalmente en tierra ajena; como participio, un forastero o huésped.
H3064 1 sentidos
Judío, persona judía; adjetivo gentilicio y sustantivo que designa a un miembro del pueblo de Judá. Derivado del nombre tribal y territorial Judá, est
G0652 1 sentidos
Apóstol, enviado con autoridad; mensajero comisionado o emisario, especialmente de Cristo
G1342 3 sentidos
Justo, recto, integro; de personas en buena relacion con Dios, de acciones equitativas, y como titulo mesianico.
G3475 1 sentidos
Moisés, el legislador y profeta que sacó a Israel de Egipto y recibió la Torá en el Sinaí
G5204 1 sentidos
Agua; la sustancia natural esencial, usada literal y simbólicamente para vida, purificación y bautismo.
G5217 2 sentidos
Ir, dirigirse, partir — verbo de movimiento frecuente en mandatos, que a veces implica retiro o partida.
H1964 2 sentidos
Templo o palacio: un edificio grandioso que sirve como santuario de Dios o como residencia real de un rey.
H2822 1 sentidos
El hebreo חֹשֶׁךְ designa la ausencia fundamental de luz, apareciendo por primera vez en el caos primordial de Génesis 1:2 antes de que Dios hable la
H3083 1 sentidos
Jonatán, 'YHWH ha dado'; nombre propio portado por varias figuras bíblicas, principalmente el hijo de Saúl. El nombre Jonatán (Yehonatan o su forma ab
H4376 4 sentidos
Vender (bienes, propiedades o personas); en Nifal, ser vendido; en Hitpael, venderse a la servidumbre o al mal.
H5782 6 sentidos
Despertar, levantar, avivar; en Qal, despertar del sueño; en Hifil, causar despertar o incitar a la acción; en Piel, avivar intensivamente.
H6031b 10 sentidos
Afligir, oprimir, humillar, abatir; violar (sexualmente); humillarse, ayunar; ser abatido, ser afligido; responder, contestar.
H7133a 1 sentidos
Ofrenda, oblación (qorbán): el término levítico estándar para cualquier don presentado ante Dios en el santuario.
H7819a 5 sentidos
Degollar, matar (un animal); principalmente sacrificio ritual; en Nifal, ser degollado; también de la matanza violenta de personas.
G3992 2 sentidos
Enviar, despachar — comisionar o dirigir a una persona o cosa hacia un destino o propósito
G4190 4 sentidos
Malo, malvado, perverso; sustantivado como 'el Maligno' (Satanás) o 'el mal' como concepto abstracto; raramente, dañino físicamente.
H0205 6 sentidos
Iniquidad, aflicción, vanidad; abarca desde la maldad y sus consecuencias hasta la vacuidad, el duelo y la nada.
H0214 3 sentidos
Tesoro, tesorería, almacén; riqueza almacenada, edificio para objetos valiosos o granero para provisiones y reservas cósmicas.
H0226 3 sentidos
Senal, portento milagroso, marca de pacto o estandarte tribal; un indicador visible que transmite significado divino o identidad colectiva.
H3289 5 sentidos
Aconsejar, dar consejo, consultar juntos; como participio, un consejero; también determinar, planificar o decretar, especialmente del decreto soberano
H3384b 8 sentidos
Lanzar, disparar, enseñar o dirigir; uniendo el acto físico de arrojar proyectiles con la transmisión autoritativa de instrucción. Esta raíz mantiene
H6041 4 sentidos
Pobre, afligido, humilde; el que es materialmente indigente, oprimido en el sufrimiento o de espíritu manso ante Dios.
H7794 1 sentidos
Buey, toro; una res individual usada en contextos agrícolas, legales, sacrificiales y poéticos.
H7892a 2 sentidos
Canto, composición musical — pieza lírica para la adoración, la celebración o la expresión artística.
G4750 1 sentidos
Boca: el organo fisico del habla y la alimentacion, y por metonimia las palabras o el testimonio pronunciados.
H1486 2 sentidos
Suerte, sorteo — un objeto pequeño echado para decisiones divinas; por extensión, la porción o destino así asignado.
H2603a 6 sentidos
חָנַן es el corazón verbal del vocabulario hebreo de la gracia — la raíz de la que brotan חֵן ('favor, gracia'), חַנּוּן ('clemente') y תְּחִנָּה ('sú
H4931 6 sentidos
Guarda, vigilia, encargo, deber; una obligación o puesto de responsabilidad, especialmente el servicio levítico; también custodia, resguardo y ordenan
H5061 4 sentidos
Golpe, plaga, afección cutánea; un golpe o marca que abarca desde una herida física hasta una plaga divina y la 'mancha de plaga' levítica en piel, te
H7138 4 sentidos
Cercano, próximo; espacialmente inmediato, temporalmente inminente, relacionalmente pariente, o cultualmente admitido a la presencia de Dios.
H7392 4 sentidos
Verbo de movimiento y dominio que abarca burros, caballos, carros y las nubes del cielo. El participio Qal רֹכֵב funciona prácticamente como sustantiv
G0455 3 sentidos
Abrir o ser abierto; de puertas, ojos, bocas, sellos y cielos — en usos activos, pasivos y estativos.
G4383 2 sentidos
Rostro, semblante; por extensión, presencia, superficie o persona, reflejando la amplitud semítica del hebreo panim.
G4592 1 sentidos
Senal, senal milagrosa; un signo visible o prodigio que autentica la autoridad divina o el mensaje profetico.
H3444 2 sentidos
Salvación, liberación — el rescate divino del peligro o de los enemigos; en plural, los repetidos actos poderosos de victoria de Dios.
H6697 4 sentidos
El sustantivo hebreo צוּר se ancla en la solidez de la piedra: un peñasco, un risco escarpado, un lugar donde uno se esconde del enemigo o donde Dios
H8605 1 sentidos
Oración o súplica dirigida a Dios, ya sea petición personal, intercesión u oración litúrgica en el templo. Derivado del Hitpael de פָּלַל ('orar'), תְ
G1699 2 sentidos
Mi, mío — pronombre posesivo de primera persona, usado como atributo ('mi Padre') o sustantivado ('lo mío')
G2098 1 sentidos
Buenas nuevas; el evangelio — el anuncio de la acción salvífica de Dios en Cristo
G2419 1 sentidos
Jerusalén — la ciudad santa, capital de Judea y sede del Templo; también usada simbólicamente para la ciudad celestial
G3140 2 sentidos
Testificar, dar testimonio; en voz pasiva: ser atestiguado o gozar de buen testimonio.
H1168a 2 sentidos
Baal — la deidad cananea de la tormenta; en plural Baalim, las diversas manifestaciones locales del culto a Baal.