Buscar / G3475
Μωυσῆς G3475
N-AMS  |  80× en 1 sentido
Moisés, el legislador y profeta que sacó a Israel de Egipto y recibió la Torá en el Sinaí
Moisés es la figura central de la Torá, el profeta por medio del cual Dios liberó a Israel de Egipto y estableció el pacto sinaítico. En el Nuevo Testamento su nombre aparece de dos maneras principales: como personaje histórico que habló con Jesús en la Transfiguración (Mt 17:3) y como metonimia del Pentateuco y su autoridad legal («la ley de Moisés», Lc 24:44; Hch 15:21). La imagen paulina del velo en 2 Corintios 3:15 —«cuando se lee a Moisés»— ilustra el paso fluido de persona a texto, fusión arraigada en el pensamiento judío y cristiano primitivo.

Sentidos
1. Moisés (figura bíblica) Nombre propio del legislador y profeta preeminente de Israel, empleado tanto como referencia personal (la Transfiguración, Mt 17:3) como metonimia de los escritos mosaicos y su código legal («la ley de Moisés», Jn 7:23; Hch 28:23). En Lc 16:29 y 2 Co 3:15, «Moisés» designa el Pentateuco mismo, revelando cuán profundamente se fusionaron la persona y su legado literario en el judaísmo y el cristianismo primitivo. 80×
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Moses Prophet Lawgiver
AR["-مُوسَى", "موسى", "مُوسَى"]·ben["প্রকাশ-করেছেন", "মোশি", "মোশির"]·DE["Mose"]·EN["Mousēs", "Mōusēs", "Mōysēs", "of-Mōysēs"]·FR["Moïse"]·heb["מֹשֶׁה"]·HI["मōयसēस", "मōयसēस-ने", "मूसा", "मूसा-को", "मूसा-ने", "मूसा-ने-क्योंकि"]·ID["Musa"]·IT["Mosè"]·jav["Musa", "Nabi-Musa"]·KO["모세", "모세-가", "모세가", "모세도", "모세로부터", "모세와", "모세의"]·PT["Moisés"]·RU["Моисеем", "Моисей", "Моисей,", "Моисея"]·ES["-Mōÿsḗs", "Môyséōs", "Môysēs", "Mōysês", "Mōysēs", "Mōysḗs", "Mōÿsês", "Mōÿsḗs", "a-Mōysès", "de-Môyséōs"]·SW["Mousês,", "Mousēs", "Musa", "Mōusḗs", "Mōysēs", "Mōüsḗs", "aliagiza", "alisema", "kwa", "ya-Musa"]·TR["Musa", "Musa'nın", "Musadan", "Musanın"]·urd["موسٰی-نے", "موسیٰ", "موسیٰ-نے", "موسیٰ-کی", "موسیٰ-کے"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
Μωυσῆς (Μωϋσῆς, T; Μωσῆς, Rec.), -έως, dative - (as LXX: Exo.5:20, al.), and -εῖ, accusative -ῆν (ac LXX) and -έα (Luk.16:29 only) (Heb. מֹשֶׁה), Moses: Mat.8:4 17:3-4, al.; νόμος Μωυσέως, Luk.2:22 24:44, Jhn.7:23, Act.13:39 15:5 28:23, 1Co.9:9, Heb.10:28; by meton., of the books of Moses, Luk.16:29 24:27, Act.15:21, 2Co.3:15 (From Abbott-Smith. LSJ has no entry)