Buscar / H7794
שׁוֹר78 H7794
Prep-l | N-msc | 2ms  |  79× en 1 sentido
Buey, toro; una res individual usada en contextos agrícolas, legales, sacrificiales y poéticos.
Buey, toro; una res individual usada en contextos agrícolas, legales, sacrificiales y poéticos.

Sentidos
1. Un animal bovino individual, ya sea buey de labor o toro sacrificial, distinto d Un animal bovino individual, ya sea buey de labor o toro sacrificial, distinto del colectivo בָּקָר («rebaño»). Central en la tradición legal israelita — las leyes del buey que cornea (Éx 21:28-36) y el mandamiento del descanso sabático (Éx 20:17; Dt 5:14) — y prominente en contextos sacrificiales. El becerro de oro es memorablemente descrito como «un buey que come hierba» (Sal 106:20). El español buey/toro y el alemán Ochse reflejan la doble dimensión agrícola y sacrificial. 79×
ANIMALS Animals Cattle and Oxen
AR["الثَّوْرُ", "بَقَرٍ", "ثَوراً", "ثَورٌ", "ثَورٍ", "ثَوْرًا", "ثَوْرٌ", "ثَوْرٍ"]·ben["গরু", "গরু-", "গরুর", "বলদ", "বলদের", "বৃষ", "ষাঁড়", "ষাঁড়কে"]·DE["Ochse", "Rind", "ein-Ochse", "einen-Stier", "von-ein-Ochse"]·EN["an-ox", "of-an-ox", "ox"]·FR["boeuf", "bœuf", "de-un-boeuf", "un-boeuf"]·heb["שור"]·HI["बैल", "बैल-का", "बैल-को", "बैल-ने"]·ID["baik", "lembu"]·IT["bue", "di-un-bue", "un-bue"]·jav["lembu", "sapi", "sapi-jaler", "sapi-jaler,"]·KO["소", "소-에게", "소가", "소나", "소든", "소라면", "소를", "소와", "소의", "황소", "황소의"]·PT["boi"]·RU["бык", "быка", "быком", "быку", "вол", "вола", "волу"]·ES["a-buey", "buey", "toro"]·SW["ng'ombe", "ng’ombe", "wa-ng'ombe", "ya-ng'ombe"]·TR["sığır", "sığırın", "öküz", "öküzü", "öküzün"]·urd["بیل", "بیل-کا"]

Sentidos Relacionados
H6629 1. flock, sheep/goats (small livestock) (274×)H1241 1. cattle, herd (bovine livestock) (183×)H0352a 1. ram (male sheep) (156×)H6499 1. young bull, bullock (130×)H3532 1. lamb, young male sheep (105×)H2543 1. donkey (male ass) (96×)H7462b 1. shepherd (agent noun) (76×)H5795 1. she-goat(s), female goat(s) (68×)H7462b 2. to shepherd, tend, pasture (60×)H1581 1. camel (domestic animal) (54×)H0738b 1. lion (46×)G4263 1. sheep (39×)H5739 1. flock or herd of livestock (38×)H5695 1. calf, young bull (35×)H0738a 1. lion (large predatory feline) (34×)H0860 1. female donkey (34×)H3611 1. dog (animal) (32×)H3715a 1. young lion, lion cub (31×)G0721 1. Lamb (29×)H6260 1. male goat, he-goat (28×)

Referencia BDB / Léxico
שׁוֹר78 n.m. Ne 5:18 a head of cattle, bullock, ox, etc. (often + חֲמוֹר, שֶׂה, etc.);—שׁ׳ abs. Is 1:3 +, cstr. Ex 21:35 +, sf. שׁוֹרוֹ 20:17 +, etc.; pl. שְׁוָרִים Ho 12:12;—usually a single head of cattle, without emphasis on sex (opp. בָּקָר coll. Ex 21:37; Nu 7:3): as property, spoil of war, etc. Ex 20:17 (E; Gi v 14) = Dt 5:18, cf. Dt 5:14; Ex 21:33 (E) ‖ Dt 22:4; Ex 21:37(×2) (‖ בָּקָר of