Cattle and Oxen
Grupo Comunitario · 17 sentidos · 16 lemmas
Lemas en este dominio
Ganado vacuno, manada — sustantivo colectivo para el ganado bovino, ya sea como grupo o como bueyes y vacas individuales
Novillo, becerro joven para sacrificio; figuradamente, símbolo de fuerza feroz o agresión.
Buey, toro; una res individual usada en contextos agrícolas, legales, sacrificiales y poéticos.
Vaca, novilla -- hembra bovina; usada para ganado, simbolismo onírico, ritual sacrificial y metáfora profética
Rumia — alimento regurgitado que mastican los rumiantes, central en la distinción levítica entre animales puros e impuros
Toro salvaje, uro (Bos primigenius); poderoso bóvido salvaje que simboliza fuerza indomable.
Buey, toro, vaca; ganado bovino doméstico, empleado en contextos agrícolas, sacrificiales y proverbiales.
Ganado vacuno, bueyes (usados en agricultura); también clan o subdivisión tribal en Israel.
Toros, bueyes — termino arameo para ganado bovino, usado para animales sacrificiales y bestias del campo.
Toro, buey; un bovino macho adulto, especialmente como animal de sacrificio.
Pesebre o comedero para ganado; la cuna improvisada donde fue acostado el niño Jesús.
pesebre, comedero; lugar donde comen los animales domésticos
† גָּעָה vb. low (of cattle) (NH id., Aramaic גְּעָא, ܓܥܳܐ )—יִגְעֶה־שׁוֹר Jb 6:5; הָלֹךְ וְגָעוֹ 1 S 6:12.
Lazo o correa de yugo por donde pasa la cabeza del animal; en náutica: amarras o bandas del timón
† [אֻרְיָה] n.f. manger, crib (Aramaic אוּרְיָא, ܐܘܽܪܝܳܐ, Arabic آرِىٌّ stall, etc., Assyrian urû Dl BAS i. 211)—Pl. אֻרָוֹת 2 Ch 32:28 (Aramaic form for אֳרָוֹת; cf. LagBN 172); cstr. אֻרְוֹת 1 K 5:6, אֻֽרְיוֹת 2 Ch 9:25;—crib of horses 1 K 5:6 (app. in enumeration of horses themselves, Eng. head, or span, cf. also 2 Ch 9:25 with 1 K 10:26; so Th MV, but text here dub. cf. Klo), hence 2 Ch 9:25; of any animals (כל־בהמה) 2 Ch 32:28 (on לַאֲ׳ v. Add.). Vulg.Ar. آرِيٌّ = manger Moḥiṭ19, 15 (GFM, privately), cf. Lane51 c.. Also pl. אֲוֵרוֹת 2 Ch 32:28 b (read prob. וְאֻרָות לָעֲדָרִים 𝔊 𝔙 Kit Benz al.).
† [רֶ֫פֶת] n.[m.] appar. stable, stall (NH id.; √ dub.; Thes from רפף, cf. Arabic رَفٌّ enclosure for sheep and goats, but no satisfactory meaning of רפף known);—pl. רְפָתִים Hb 3:17 (for cattle).