Buscar / G5022
ταῦρος G5022
N-AMP  |  4× en 1 sentido
Toro, buey; un bovino macho adulto, especialmente como animal de sacrificio.
Ταῦρος es la palabra griega estándar para designar al toro, con profundas resonancias tanto en los sistemas sacrificiales paganos como bíblicos. En Mateo 22:4, el banquete de un rey presenta toros y animales cebados sacrificados — imagen de celebración suntuosa. Hechos 14:13 registra al sacerdote de Zeus trayendo toros para sacrificar a Pablo y Bernabé, una dramática colisión entre el culto pagano y la misión apostólica. Hebreos 9:13 y 10:4 invocan el sistema sacrificial levítico: la sangre de toros y machos cabríos jamás puede quitar verdaderamente el pecado, preparando así el argumento de la superioridad de la ofrenda única de Cristo.

Sentidos
1. Toro sacrificial Toro, buey — un bovino macho adulto, particularmente en contextos de sacrificio o banquete. Mateo 22:4 presenta toros como provisiones de un banquete real en una parábola. Hechos 14:13 describe un sacrificio pagano en Listra, donde el sacerdote de Zeus trae toros y guirnaldas. Hebreos 9:13 y 10:4 invocan el sistema levítico para argumentar que la sangre de toros es insuficiente para la verdadera expiación.
ANIMALS Animals Cattle and Oxen
AR["ثيراني", "ثيرانًا", "ثيرَانٍ", "ثِيرَان"]·ben["বৃষগুলির", "ষাঁড়", "ষাঁড়ের"]·DE["Stiere", "ταύρους", "ταῦροί"]·EN["bulls", "of-bulls", "oxen"]·FR["Stiere", "taureau"]·heb["פָּרִים", "שְׁוָרִים", "שׁוֹרִים"]·HI["बैल", "सांड़ों", "सांड़ों,"]·ID["lembu-jantan", "lembu-lembu"]·IT["tauroi", "taurōn", "toro"]·jav["lembu", "lembu-jaler", "sapi-jaler", "sapi-sapi-jaler"]·KO["황소들과", "황소들의", "황소들이"]·PT["de-touros", "touros"]·RU["быки", "быков", "тельцов"]·ES["de-toros", "toros"]·SW["ng'ombe", "ng'ombe-dume", "wangu", "ya-ng'ombe"]·TR["boğalar", "boğalarım", "boğaların"]·urd["بیل", "بیلوں-کا"]

Sentidos Relacionados
H6629 1. flock, sheep/goats (small livestock) (274×)H1241 1. cattle, herd (bovine livestock) (183×)H0352a 1. ram (male sheep) (156×)H6499 1. young bull, bullock (130×)H3532 1. lamb, young male sheep (105×)H2543 1. donkey (male ass) (96×)H7794 1. ox, bull (79×)H7462b 1. shepherd (agent noun) (76×)H5795 1. she-goat(s), female goat(s) (68×)H7462b 2. to shepherd, tend, pasture (60×)H1581 1. camel (domestic animal) (54×)H0738b 1. lion (46×)G4263 1. sheep (39×)H5739 1. flock or herd of livestock (38×)H5695 1. calf, young bull (35×)H0738a 1. lion (large predatory feline) (34×)H0860 1. female donkey (34×)H3611 1. dog (animal) (32×)H3715a 1. young lion, lion cub (31×)G0721 1. Lamb (29×)

Referencia BDB / Léxico
ταῦρος, , bull, Refs 8th c.BC+; as a sacrifice to Poseidon, Refs 8th c.BC+; ἄπεχε τῆς βοὸς τὸν τ., oracularly of Agamemnon and his wife, Refs 4th c.BC+ __2 priest of Poseidon Taureios, Refs 2nd c.AD+ __3 a kind of Lycian boat with bull as figurehead, postulated to explain Europa's bull, Refs 2nd c.AD+ __II the bull as a sign of the Zodiac, Refs 4th c.BC+ __III ={κοχώνη}, Refs 2nd c.AD+: also the