Buscar / G2202
G2202 G2202
N-AFP  |  1× en 1 sentido
Lazo o correa de yugo por donde pasa la cabeza del animal; en náutica: amarras o bandas del timón
Este raro término griego aparece una sola vez en el Nuevo Testamento, refiriéndose a las cuerdas o bandas que aseguraban el mecanismo de dirección de un barco. En su uso clásico, designaba el lazo sujeto al yugo por el cual se introducía la cabeza del animal de tiro. Lucas lo emplea en Hechos 27:40 durante el relato del naufragio de Pablo, cuando la tripulación suelta las amarras del timón para preparar la varada de la nave. Las glosas multilingües reflejan tanto el contexto náutico (amarras, bandas) como la incertidumbre sobre el referente técnico preciso.

Sentidos
1. Amarras del timón La única aparición neotestamentaria se encuentra en el vívido relato del naufragio, donde los marineros preparan la varada del barco soltando el mecanismo del timón. La evidencia interlingüística muestra que los traductores luchan con el vocabulario técnico marítimo, optando algunos por 'amarras' o 'bandas' y otros por transliteraciones. La asignación al dominio ANIMALES refleja el sentido clásico de la palabra relativo al uncimiento de animales, mientras que el uso neotestamentario es netamente náutico.
ANIMALS Animals Cattle and Oxen
AR["رُبُطَ"]·ben["বন্ধনী"]·DE["ζευκτηρίας"]·EN["lashings"]·FR["amarre"]·heb["קִשְׁרֵי"]·HI["बंधनोंको"]·ID["pengikat"]·IT["corda-della-catena"]·jav["tali"]·KO["매는-밟줄들을"]·PT["amarras"]·RU["крепления"]·ES["amarras"]·SW["kamba"]·TR["bağlarını"]·urd["بندھنوں"]

Sentidos Relacionados
H6629 1. flock, sheep/goats (small livestock) (274×)H1241 1. cattle, herd (bovine livestock) (183×)H0352a 1. ram (male sheep) (156×)H6499 1. young bull, bullock (130×)H3532 1. lamb, young male sheep (105×)H2543 1. donkey (male ass) (96×)H7794 1. ox, bull (79×)H7462b 1. shepherd (agent noun) (76×)H5795 1. she-goat(s), female goat(s) (68×)H7462b 2. to shepherd, tend, pasture (60×)H1581 1. camel (domestic animal) (54×)H0738b 1. lion (46×)G4263 1. sheep (39×)H5739 1. flock or herd of livestock (38×)H5695 1. calf, young bull (35×)H0738a 1. lion (large predatory feline) (34×)H0860 1. female donkey (34×)H3611 1. dog (animal) (32×)H3715a 1. young lion, lion cub (31×)G0721 1. Lamb (29×)

Referencia BDB / Léxico
Related to: ζεύγλ-η, , loop attached to the yoke (ζυγόν), through which the beasts' heads were put, χαίτη ζεύγλης ἐξεριποῦσα παρὰ ζυγόν Refs 8th c.BC+; ὑποδύντες ὑπὸ τὴν ζ. Refs 5th c.BC+; ὑπάγειν τοὺς ἵππους τῇ ζ. Refs 2nd c.AD+ __2 ={ζεῦγος}Refs 3rd c.BC+ —Not found in good _Attic dialect_ Prose. __II cross-bar of the double rudder, Refs 5th c.BC+