Buscar en el Léxico

14,884 resultados · Página 51 de 298

G2310 Griego N-ANP 16 ocurrencias 1 sentidos
Cimiento o base sobre la cual descansa una estructura; usado literalmente para edificios y figuradamente para los fundamentos doctrinales o espiritual
G2560 Griego Adv 16 ocurrencias 2 sentidos
Mal, gravemente (referido a enfermedad); incorrectamente, perversamente (referido a conducta moral o habla). El adverbio κακῶς abarca dos registros di
G2579 Griego Conj 16 ocurrencias 2 sentidos
Aunque, aun si (conjunción concesiva); al menos (partícula escalar mínima). La forma de crasis κἄν (= καὶ ἐάν o καὶ ἄν) funciona principalmente como c
G2584 Griego N-AFS 16 ocurrencias 1 sentidos
Capernaúm, ciudad a orillas del lago en Galilea que sirvió como base principal del ministerio público de Jesús. Kapharnaoum (del hebreo kəfar Nachum,
G2808 Griego V-FIA-3S 16 ocurrencias 2 sentidos
Cerrar, clausurar, echar llave: de puertas, portones y, en sentido figurado, de autoridad celestial y acceso. El verbo κλείω cubre todo el espectro de
G2812 Griego N-NMS 16 ocurrencias 1 sentidos
Ladrón; quien toma la propiedad ajena de manera furtiva, a diferencia del salteador que usa violencia. Κλέπτης describe a alguien que roba encubiertam
G3077 Griego N-NFS 16 ocurrencias 1 sentidos
Tristeza, dolor o pena del corazón; angustia emocional profunda, frecuentemente contrastada con el gozo. λύπη cubre todo el espectro de la angustia in
G3566 Griego N-GMS 16 ocurrencias 1 sentidos
Νυμφίος designa al hombre que se casa, la figura masculina central en la celebración nupcial. Jesús recurre a esta imagen cuando explica por qué sus d
G3763 Griego Adv 16 ocurrencias 1 sentidos
Nunca; en ningún momento. Negación temporal enfática compuesta de οὐδέ ('ni siquiera') y ποτέ ('en algún momento'), que niega de forma absoluta que al
G3804 Griego N-DNP 16 ocurrencias 2 sentidos
El sustantivo πάθημα posee dos sentidos claramente distintos en el Nuevo Testamento. En su uso dominante (catorce apariciones), designa sufrimiento y
G3930 Griego V-PMA-2S 16 ocurrencias 4 sentidos
Verbo versátil construido sobre el prefijo παρα- ('al lado') y ἔχω ('tener, sostener'), que literalmente significa extender algo a alguien. En los Eva
G4134 Griego Adj-AFP 16 ocurrencias 2 sentidos
El adjetivo πλήρης ('lleno') aparece a lo largo del Nuevo Testamento describiendo tanto la plenitud concreta como la abstracta. Las canastas están 'll
G4328 Griego V-PIA-3S 16 ocurrencias 2 sentidos
Esperar, aguardar (con anticipación paciente); prever, anticipar (suposición mental). El verbo προσδοκάω describe la postura humana de expectación en
G4808 Griego N-GFS 16 ocurrencias 1 sentidos
Higuera (Ficus carica); un arbol frutal comun en el Mediterraneo, usado literalmente y como simbolo de la condicion espiritual de Israel. συκῆ se refi
G4815 Griego V-APA-NMP 16 ocurrencias 3 sentidos
Prender, arrestar o capturar (fisicamente); concebir o quedar embarazada; ayudar o asistir (tomar juntos). Pocos verbos griegos cubren un rango semant
G4921 Griego V-PNM/P 16 ocurrencias 3 sentidos
Recomendar o encomendar (a una persona); demostrar o probar (una cualidad); mantener unido o subsistir (como un todo unificado). El verbo griego συνίσ
G4973 Griego N-NFS 16 ocurrencias 1 sentidos
Sello o sigilo; dispositivo o su impresión usada para autenticar, asegurar o marcar propiedad, tanto en sentido literal como figurado. Σφραγίς designa
G5059 Griego N-ANP 16 ocurrencias 1 sentidos
Prodigio, portento o señal milagrosa; una maravilla sobrenatural que suscita asombro y apunta al poder divino. Τέρας se refiere a un acontecimiento ex
G5111 Griego V-PSA-3S 16 ocurrencias 2 sentidos
Atreverse, aventurarse con audacia; reunir el valor para una acción ante la que otros retrocederían, o mostrar osadía como disposición interior. Enrai
G5160 Griego N-AFP 16 ocurrencias 1 sentidos
Alimento, nutrición o sustento; lo que se come para mantener la vida, usado literalmente de las comidas y figuradamente de la provisión espiritual. Τρ
G5179 Griego Adv 16 ocurrencias 6 sentidos
Marca, huella, patrón, modelo o ejemplo; desde la impresión de un golpe hasta un paradigma moral, prefiguración o imagen de ídolo. Derivado del verbo
G5302 Griego V-PIM/P-3P 16 ocurrencias 4 sentidos
Carecer, quedarse corto, padecer necesidad o agotarse; ser deficiente en lo que se necesita o espera, ya sea material o moralmente. Un verbo que descr
H0247 Hebreo Art | V-Piel-Prtcpl-msc | 1cs 16 ocurrencias 4 sentidos
Ceñir, atar o equipar; usado en diversas conjugaciones para sujetar un cinturón o arma, ser revestido de fuerza y ceñirse para la acción. Un verbo fís
H0425 Hebreo N-proper-ms 16 ocurrencias 1 sentidos
Ela — nombre propio llevado por varios personajes del AT, incluyendo un rey de Israel y un jefe edomita. Nombre propio hebreo que significa 'terebinto
H0535 Hebreo V-Pual-Perf-3ms 16 ocurrencias 2 sentidos
Languidecer, marchitarse, debilitarse; dicho de la tierra, la vegetación o las personas que pierden vitalidad y fuerza bajo el juicio divino o la adve
H0568 Hebreo Conj-w | N-proper-ms 16 ocurrencias 1 sentidos
Amarías -- 'YHWH ha hablado/prometido', nombre propio llevado por sacerdotes, levitas y laicos
H0858 Hebreo V-Hofal-Perf-3mp 16 ocurrencias 3 sentidos
Verbo arameo estándar para el movimiento hacia un destino, equivalente cotidiano del hebreo bo. En Esdras y Daniel cubre todo el espectro de llegada y
H0931 Hebreo N-msc 16 ocurrencias 1 sentidos
Sustantivo que se refiere al pulgar de la mano o al dedo gordo del pie, apareciendo siempre en contextos rituales donde ambas extremidades se nombran
H1002 Hebreo Art | N-fs 16 ocurrencias 2 sentidos
Término del hebreo bíblico tardío, probablemente tomado del acadio 'bīrtu' (fortaleza) a través del persa. בִּירָה designa una gran estructura fortifi
H1086 Hebreo V-Qal-Imperf-3mp 16 ocurrencias 3 sentidos
Este verbo comienza con la imagen de una tela que se deshilacha y se deshace. Moisés le recuerda dos veces a Israel que sus vestiduras no se 'gastaron
H1166 Hebreo V-Qal-QalPassPrtcpl-fs 16 ocurrencias 2 sentidos
Pocas raíces hebreas revelan supuestos culturales tan crudamente como בָּעַל. Su significado primario es 'casarse' o 'ser esposo de', pero simultáneam
H1204 Hebreo V-Piel-Imperf-3mp | 3ms 16 ocurrencias 2 sentidos
Una palabra que resuena con pavor a lo largo de los libros poéticos, בָּעַת capta el terror repentino y abrumador — el tipo que cae sobre una persona
H1423 Hebreo Conj-w | N-msc 16 ocurrencias 1 sentidos
Cabrito — una cría de cabra, frecuentemente especificado como 'cabrito de las cabras'; usado en sacrificios, alimentación y vida pastoral. El término
H1425 Hebreo Conj-w 16 ocurrencias 1 sentidos
Gadita — un miembro de la tribu israelita de Gad, usado como adjetivo gentilicio y sustantivo colectivo. El adjetivo gentilicio derivado de Gad, que d
H1687 Hebreo Conj-w 16 ocurrencias 1 sentidos
El santuario interior o Lugar Santísimo: la cámara más interna del Templo de Salomón que albergaba el arca. Término arquitectónico técnico para la hab
H1820 Hebreo V-Qal-Perf-1cs 16 ocurrencias 3 sentidos
Ser destruido, perecer o ser cortado; también cesar o detenerse; Qal transitivo: destruir. דָּמָה II es una palabra de final súbito, a menudo violento
H1954 Hebreo Prep-b | N-proper-ms 16 ocurrencias 2 sentidos
Oseas ('salvación'): nombre original de Josué hijo de Nun; también el último rey de Israel, el profeta Oseas y otros líderes israelitas.
H1973 Hebreo Adv 16 ocurrencias 1 sentidos
Adelante, más allá — adverbio de extensión espacial o temporal desde un punto de referencia.
H2000 Hebreo V-Qal-Perf-3ms | 3mp 16 ocurrencias 2 sentidos
Confundir, derrotar o sembrar pánico (especialmente a enemigos en batalla bajo juicio divino); también empujar o trillar ruidosamente.
H2108 Hebreo Prep 16 ocurrencias 1 sentidos
Excepto, aparte de, fuera de — preposición que expresa exclusión o única excepción.
H2287 Hebreo V-Qal-Prtcpl-ms 16 ocurrencias 2 sentidos
Celebrar una fiesta de peregrinación o festival; por extensión, tambalearse o vacilar.
H2470b Hebreo V-Piel-Imperf-3mp 16 ocurrencias 1 sentidos
Suplicar, buscar favor, apaciguar — implorar fervientemente la respuesta graciosa de alguien, especialmente la de Dios. Verbo Piel derivado de una raí
H2526 Hebreo N-proper-ms 16 ocurrencias 1 sentidos
Cam — segundo hijo de Noé y antepasado de los pueblos africanos y cananeos; también nombre poético para Egipto. El nombre propio Cam (חָם), uno de los
H2532a Hebreo N-fs 16 ocurrencias 3 sentidos
Deseo, deleite o preciosidad; algo anhelado, deleitoso o atesorado como valioso. Chemdah captura la atracción magnética de algo que cautiva el corazón
H2563a Hebreo Prep-k | N-msc 16 ocurrencias 3 sentidos
Arcilla, mortero o lodo; material terroso moldeado por alfareros, usado en construcción o hallado como barro en las calles. חֹמֶר es una de las palabr
H2585 Hebreo N-proper-ms 16 ocurrencias 2 sentidos
Enoc/Hanoc: nombre propio llevado por el célebre antediluviano que caminó con Dios, y por hijos de Caín, Madián y Rubén. El nombre חֲנוֹךְ, que signif
H2717a Hebreo V-Hifil-Perf-3ms 16 ocurrencias 3 sentidos
Secarse o estar seco; en el Hifil, hacer secar; dicho de aguas, tierras y vegetación. חָרֵב es la palabra de la Biblia hebrea para el avance inexorabl
H2814 Hebreo V-Hifil-Perf-1cs 16 ocurrencias 4 sentidos
Estar en silencio, guardar silencio o quedarse quieto; abarca desde el silencio deliberado hasta acallar a otros y el aquietamiento de fuerzas natural
H2881 Hebreo Conj-w | V-Qal-Prtcpl-ms 16 ocurrencias 3 sentidos
Mojar, sumergir: meter un objeto en un líquido (sangre, agua, salsa); hundir o sumergir completamente; pasivo: ser mojado.
H3018 Hebreo N-msc | 2fs 16 ocurrencias 2 sentidos
Trabajo, labor, esfuerzo; también el producto o fruto del propio trabajo, bienes adquiridos.
Anterior 51 / 298 Siguiente