Buscar / G2310
θεμέλῐ-ος G2310
N-ANP  |  16× en 1 sentido
Cimiento o base sobre la cual descansa una estructura; usado literalmente para edificios y figuradamente para los fundamentos doctrinales o espiritual
Cimiento o base sobre la cual descansa una estructura; usado literalmente para edificios y figuradamente para los fundamentos doctrinales o espirituales. Tanto en el griego clásico como en el bíblico, θεμέλιος designa la hilada inferior de piedras sobre la cual se levanta un edificio. Jesús contrasta una casa edificada sobre roca con una que carece de cimiento (Lc 6:48-49), y Pablo habla de Cristo como el único cimiento verdadero (1 Co 3:11). La palabra se extiende naturalmente a la metáfora: los apóstoles y profetas forman el cimiento de la casa de Dios (Ef 2:20), y la Jerusalén celestial tiene doce piedras de cimiento inscritas con sus nombres (Ap 21:14, 19).

Sentidos
1. Cimiento, fundamento Cimiento, fundamento: La base estructural sobre la cual se erige un edificio o muro, y por extensión cualquier fundamento sobre el cual algo se establece. El uso literal aparece en Lc 6:48-49 (el cimiento de una casa sobre roca) y Hch 16:26 (los cimientos de la prisión sacudidos). El uso figurado en Pablo identifica a Cristo como el único cimiento de la iglesia (1 Co 3:11) y a los apóstoles como piedras fundacionales (Ef 2:20). 16×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["أَساساتٌ", "أَساساتُ", "أَساساً", "أَساسًا", "أَساسٍ", "أَساسُ", "أَساسِ", "أَسَاسًا", "أَسَاسٍ", "أُسُس", "الأَساسُ", "الأَساسِ"]·ben["ভিত্তি", "ভিত্তিগুলি", "ভিত্তির", "ভিত্তিসমূহ"]·DE["Grundlage", "θεμέλια", "θεμέλιον", "θεμελίου"]·EN["a-foundation", "foundation", "foundations"]·FR["fondement"]·heb["הַ-יְסוֹד", "יְסוֹד", "יְסוֹדוֹת"]·HI["नींव", "नींवें", "नेएनव"]·ID["berfondasi", "dasar", "dasar-dasar", "fondasi"]·IT["fondamento", "themelion", "themeliou"]·jav["dhasar", "pondasi"]·KO["기초", "기초-위에", "기초가", "기초들을", "기초들이", "기초를", "터에"]·PT["alicerce", "alicerces", "fundamento", "fundamentos"]·RU["основание", "основании", "оснований", "основания"]·ES["cimiento", "cimientos", "fundamento", "fundamentos"]·SW["Msingi", "misingi", "msingi"]·TR["attım", "o-", "temel", "temel;", "temeli", "temeller", "temelleri"]·urd["بنیاد", "بنیادیں", "دریا", "پر"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
θεμέλῐ-ος, ον, of or for the foundation, λίθοι Refs 5th c.BC+, , foundation-stone, Refs 4th c.BC+; οἱ θ. ἐκ παντοίων λίθων ὑπόκεινται the foundations, Refs 5th c.BC+: also neuter θεμέλιον Refs 4th c.BC+, of the foundations of the world, Refs 5th c.BC+; ἐκ τῶν θ. from the foundations, Refs 5th c.BC+: metaphorically, ἐκθ. ἐσφαλμένοι Refs 2nd c.BC+; also ἀνεκτίσθη τὸ τεῖχος ἐκ θεμελείων (sic) Refs