Buscar en el Léxico
14,884 resultados · Página 9 de 298
G2476 6 sentidos
Estar de pie, poner, colocar, hacer estar firme, detenerse o establecer; abarca postura física, colocación, perseverancia moral, cesación y confirmación
H3680 6 sentidos
Cubrir, ocultar, vestir; ser cubierto; cubrirse a sí mismo; abrumar o envolver
H6828 3 sentidos
Norte, dirección septentrional; el norte como origen de invasión y juicio; Safón, la montaña sagrada
H0804 2 sentidos
Asur/Asiria; el ancestro epónimo, o la nación, imperio, tierra y pueblo de Asiria.
H1984b 5 sentidos
Alabar, loar (a Dios); jactarse o gloriarse; ser alabado/digno de alabanza; enloquecer u obrar neciamente
G4561 1 sentidos
Carne — la sustancia material del cuerpo; por extensión, la naturaleza humana, la fragilidad mortal y la vida al margen del Espíritu.
H5048 6 sentidos
Delante de, frente a, enfrente; en presencia de; a distancia mirando hacia; lejos de ante; contra; correspondiente a
H5060 6 sentidos
Tocar, alcanzar, golpear; llegar a; hacer llegar; afligir, herir; ser golpeado o derrotado
H2451 3 sentidos
Sabiduría, discernimiento, buen juicio; habilidad técnica o artesanal; consejo prudente.
H5712 3 sentidos
Congregación, asamblea (esp. de Israel); grupo o banda de personas; enjambre de animales
H7230 4 sentidos
Multitud, abundancia o grandeza; forma nominal de la raíz ר-ב-ב que expresa gran cantidad, magnitud impresionante o funciona como cuantificador.
H7665 8 sentidos
Quebrar, destrozar, hacer pedazos; en Nifal: ser quebrado; figuradamente del corazón, el espíritu, el poder y la ruptura del pacto
G2564 4 sentidos
Llamar, nombrar, convocar o invitar: designar con un nombre, llamar a la salvación, convocar a alguien, o invitar a un banquete.
H0518b 6 sentidos
Partícula compuesta כִּי אִם: si, solo/excepto, sino/más bien, ciertamente; en condiciones, restricciones, adversativas y juramentos.
H3588b 4 sentidos
Conjunción compuesta כִּי אִם: sino/más bien (adversativa), excepto/a menos que (exceptiva), porque (causal), o ciertamente/que (aseverativa)
H8130 6 sentidos
Odiar, aborrecer, sentir aversión; como participio: enemigo, adversario; en pasivo: aborrecida, desfavorecida
G0281 1 sentidos
Amén — afirmación hebrea de verdad y asentimiento; confirma declaraciones, cierra oraciones e introduce (solo en boca de Jesús) proclamaciones solemnes
G2193 2 sentidos
Hasta, mientras; partícula temporal que marca el límite o la duración de una acción en el tiempo.
G3568 1 sentidos
Ahora — adverbio de tiempo presente que marca el momento actual, la era presente o una transición lógica en el argumento
H2416e 2 sentidos
Vida, duración de vida, existencia; el estado abstracto de estar vivo; sustantivado: 'los vivientes'.
H3414 1 sentidos
Jeremías — nombre propio (Yirmeyahu), principalmente el profeta de Anatot; también varias otras figuras bíblicas
H7843 7 sentidos
Destruir, arruinar, corromper, obrar perversamente; ser corrompido o arruinado (Nifal); ser defectuoso (Hofal)
G0863 8 sentidos
Despedir, soltar; dejar, abandonar; permitir; perdonar; descuidar; entregar el espíritu
G4396 1 sentidos
Profeta — quien habla en nombre de Dios, transmitiendo mensajes, advertencias y promesas divinas al pueblo
H4519 2 sentidos
Manasés; el primogénito de José, sus descendientes tribales, su territorio, o personas posteriores con ese nombre.
H5265 5 sentidos
Arrancar (estacas), partir, viajar; Hifil: desarraigar, cantear piedra, hacer marchar; Nifal: ser arrancado.
H3097 1 sentidos
Joab -- nombre propio que significa 'YHWH es padre'; sobrino de David y comandante de su ejercito
H5656 4 sentidos
Labor, servicio o ministerio — especialmente el servicio cultual del tabernáculo/templo, pero también deber general, trabajo manual y servidumbre opresiva.
G1453 6 sentidos
Levantar, despertar, resucitar; especialmente de la resurrección de entre los muertos; también levantarse físicamente o despertar del sueño
G3761 2 sentidos
Conjunción negativa «ni, tampoco» o adverbio enfático «ni siquiera», que extiende o intensifica una negación
H2691a 2 sentidos
Espacio abierto cercado: atrio de templo, palacio o casa; raramente aldea o asentamiento sin muralla.
H7291 7 sentidos
Perseguir, ir tras, hostigar; también seguir con empeño o buscar afanosamente un objetivo, ideal o persona.
G0025 3 sentidos
Amar con voluntad deliberada y devoción; como participio pasivo: amado; en voz pasiva: ser amado.
H2583 2 sentidos
Acampar, plantar el campamento; en contextos militares, acampar contra una ciudad o enemigo, implicando asedio.
G2992 1 sentidos
Pueblo: un cuerpo de personas unido por identidad étnica, nacional o religiosa; especialmente Israel como pueblo elegido de Dios.
G4983 1 sentidos
Cuerpo — el cuerpo humano físico; por extensión, la iglesia como cuerpo de Cristo y el cuerpo resucitado.
H3644 3 sentidos
Como, a semejanza de; preposición comparativa poética y enfática, sinónima de la más simple כְּ, usada principalmente en verso
G2198 3 sentidos
Vivir, estar vivo; de la vida física, la vida de resurrección y la conducta de la existencia terrenal.
G3825 1 sentidos
De nuevo, otra vez — adverbio de repetición o retorno que marca la recurrencia de una acción o la reversión a un estado previo
H3196 1 sentidos
Vino -- bebida fermentada de uva, empleada en la vida cotidiana, las ofrendas culticas, la celebracion festiva y las advertencias contra el exceso
G3748 2 sentidos
Pronombre relativo indefinido: «quien, el cual, quienquiera que»; a veces generalizante: «cualquiera que»
H3225 3 sentidos
Mano derecha, lado derecho o sur; indica dirección espacial, la mano como instrumento de poder y el punto cardinal meridional.
H4605 4 sentidos
Arriba, hacia arriba — en frases adverbiales y preposicionales para extensión aditiva ('y arriba'), origen desde lo alto, dirección ascendente y posición estática encima.
H5158a 4 sentidos
Wadi, torrente estacional, arroyo — cauce o barranco que fluye en época de lluvias y se seca en verano; a veces río perenne o torrentera.
H8050 1 sentidos
Samuel — profeta, sacerdote y último juez de Israel que ungió a Saúl y a David como reyes
G5456 2 sentidos
Voz, sonido vocal o emisión hablada; rara vez, un sonido no vocal o ruido de instrumentos o la naturaleza.
H4908 2 sentidos
Morada o habitación; predominantemente el Tabernáculo, el santuario portátil de Israel en el desierto
H5178a 2 sentidos
Cobre o bronce como metal bruto y material labrado; en forma dual, grillos de bronce para atar prisioneros.
H5483b 2 sentidos
Caballo: animal doméstico empleado para la guerra, el transporte y la exhibición real en la narrativa bíblica.
H3426 3 sentidos
Hay, existe; partícula existencial que afirma presencia o existencia; ocasionalmente cópula con sufijos o sustantivo «riqueza»