προφήτ-ης G4396
Profeta — quien habla en nombre de Dios, transmitiendo mensajes, advertencias y promesas divinas al pueblo
Προφήτης en el griego clásico designaba a un intérprete o portavoz de una deidad, especialmente en los santuarios oraculares. El Nuevo Testamento hereda el uso de la Septuaginta para el hebreo נָבִיא, convirtiéndolo en el término estándar para quienes proclaman la palabra de Dios. Las 146 apariciones abarcan tres referentes principales: los profetas del Antiguo Testamento citados en fórmulas de cumplimiento ('lo dicho por medio del profeta', Mt 2:17), Jesús mismo identificado como profeta (Mt 21:11; Lc 7:16) y los profetas neotestamentarios activos en las asambleas de la iglesia primitiva (1 Co 12:28; Ef 4:11). 'Profeta' en español, 'prophete' en francés y 'Prophet' en alemán derivan todos de la misma raíz griega, preservando el sentido de portavoz divino autorizado.
Sentidos
1. profeta, portavoz de Dios — Persona que habla en nombre de Dios, transmitiendo revelación, advertencia o promesa divina. En el Nuevo Testamento abarca a los profetas veterotestamentarios citados en las Escrituras (Mt 1:22; 2:5), a Jesús reconocido como profeta por las multitudes (Mt 21:11; Lc 24:19) y a los profetas dotados por el Espíritu en las comunidades cristianas primitivas (1 Co 14:29; Ef 4:11). La idea subyacente es siempre la de portavoz autorizado de lo divino. 146×
AR["أَنبياءَ", "أَنبياءُ", "أَنبياءِ", "أَنبِيَاءُ", "أَنْبِياءَ", "أَنْبِيَائِهِ", "الأَنبياءُ", "الأَنبياءِ", "الأَنْبياءِ", "الأَنْبِياءِ", "الأَنْبِيَاءَ", "الأَنْبِيَاءِ", "الْأَنْبِيَاءِ"]·ben["ভবিষ্যদ্বক্তাদের", "ভবিষ্যদ্বক্তারা", "ভাববাদী", "ভাববাদীগণ", "ভাববাদীদের", "ভাববাদীদের,", "ভাববাদীদের;", "ভাববাদীরা"]·DE["Prophet"]·EN["prophets"]·FR["prophète"]·heb["הַ-נְּבִיאִים", "הַנְּבִיאִים", "נְּבִיאִים", "נְבִיאִים", "נְבִיאָיו"]·HI["नबियोन", "नबियोन-ने", "भविष्यद्वक्ताओं", "भविष्यद्वक्ताओं-में-से", "भविष्यवक्ता", "भविष्यवक्ताओं", "भविष्यवक्ताओं-के", "भविष्यवक्ताओं-को", "भविष्यवक्ताओं-से"]·ID["itu", "nabi", "nabi-nabi", "nabi-nabi,", "para-nabi"]·IT["profeta"]·jav["Nabi", "nabi", "nabi.", "para-nabi", "para-nabi,", "para-nabi."]·KO["선지자들", "선지자들-중의", "선지자들과", "선지자들의", "선지자들이", "예언자들-을", "예언자들-의", "예언자들과", "예언자들에게", "예언자들의.", "예언자들이"]·PT["profetas", "profetas."]·RU["пророкам", "пророки", "пророки.", "пророков"]·ES["profetas"]·SW["-wa-manabii", "Manabii.", "Walipokusanyika", "manabii", "na", "wenye-hekima"]·TR["peygamber", "peygamberler", "peygamberlerden", "peygamberlere", "peygamberleri", "peygamberlerin", "peygamberlerinin"]·urd["نبی", "نبیوں", "نبیوں-میں-سے", "نبیوں-نے", "نبیوں-کو", "نبیوں-کی", "نبیوں-کے"]
Matt 2:23, Matt 5:12, Matt 5:17, Matt 7:12, Matt 11:13, Matt 13:17, Matt 16:14, Matt 22:40, Matt 23:29, Matt 23:30, Matt 23:31, Matt 23:34 (+38 más)
Sentidos Relacionados
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)G0040 2. holy, sacred, consecrated (65×)
Referencia BDB / Léxico
προφήτ-ης, ου, Doric dialect and Boeotian dialect προφάτας [ᾱ], α, Refs 6th c.BC+ (πρό, φημί):— properly one who speaks for a god and interprets his will to man, Διὸς π. interpreter, expounder of the will of Zeus, of Tiresias, Refs 5th c.BC+; Βάκχου π., perhaps of Orpheus, Refs 5th c.BC+; [Διονύσου] π., of the Bacchae, Refs; Νηρέως π., of Glaucus, Refs; especially of the Delphic Apollo, Διὸς π.…