προφήτ-ης G4396
Prophet — one who speaks on behalf of God, delivering divine messages, warnings, and promises to the people
Prophetes in classical Greek denoted an interpreter or spokesman for a deity, especially at oracular shrines. The New Testament inherits the Septuagint's use for the Hebrew navi, making it the standard term for those who speak God's word. The 146 occurrences span three main referents: Old Testament prophets cited in fulfillment formulas ('spoken through the prophet,' Matt 2:17), Jesus himself identified as a prophet (Matt 21:11; Luke 7:16), and New Testament prophets active in early church assemblies (1 Cor 12:28; Eph 4:11). Spanish 'profeta,' French 'prophete,' and German 'Prophet' all derive from the same Greek root, preserving the sense of authorized divine spokesperson.
Senses
1. prophet, spokesperson of God — A person who speaks on behalf of God, delivering divine revelation, warning, or promise. In the New Testament this covers Old Testament prophets referenced in Scripture citations (Matt 1:22; 2:5), Jesus recognized as a prophet by the crowds (Matt 21:11; Luke 24:19), and Spirit-gifted prophets in early Christian communities (1 Cor 14:29; Eph 4:11). The underlying idea throughout is authorized divine speech — the prophet does not originate the message but transmits what God has given. Spanish 'profeta,' French 'prophete,' and German 'Prophet' all derive directly from this Greek term. 146×
AR["أَنبياءَ", "أَنبياءُ", "أَنبياءِ", "أَنبِيَاءُ", "أَنْبِياءَ", "أَنْبِيَائِهِ", "الأَنبياءُ", "الأَنبياءِ", "الأَنْبياءِ", "الأَنْبِياءِ", "الأَنْبِيَاءَ", "الأَنْبِيَاءِ", "الْأَنْبِيَاءِ"]·ben["ভবিষ্যদ্বক্তাদের", "ভবিষ্যদ্বক্তারা", "ভাববাদী", "ভাববাদীগণ", "ভাববাদীদের", "ভাববাদীদের,", "ভাববাদীদের;", "ভাববাদীরা"]·DE["Prophet"]·EN["prophets"]·FR["prophète"]·heb["הַ-נְּבִיאִים", "הַנְּבִיאִים", "נְּבִיאִים", "נְבִיאִים", "נְבִיאָיו"]·HI["नबियोन", "नबियोन-ने", "भविष्यद्वक्ताओं", "भविष्यद्वक्ताओं-में-से", "भविष्यवक्ता", "भविष्यवक्ताओं", "भविष्यवक्ताओं-के", "भविष्यवक्ताओं-को", "भविष्यवक्ताओं-से"]·ID["itu", "nabi", "nabi-nabi", "nabi-nabi,", "para-nabi"]·IT["profeta"]·jav["Nabi", "nabi", "nabi.", "para-nabi", "para-nabi,", "para-nabi."]·KO["선지자들", "선지자들-중의", "선지자들과", "선지자들의", "선지자들이", "예언자들-을", "예언자들-의", "예언자들과", "예언자들에게", "예언자들의.", "예언자들이"]·PT["profetas", "profetas."]·RU["пророкам", "пророки", "пророки.", "пророков"]·ES["profetas"]·SW["-wa-manabii", "Manabii.", "Walipokusanyika", "manabii", "na", "wenye-hekima"]·TR["peygamber", "peygamberler", "peygamberlerden", "peygamberlere", "peygamberleri", "peygamberlerin", "peygamberlerinin"]·urd["نبی", "نبیوں", "نبیوں-میں-سے", "نبیوں-نے", "نبیوں-کو", "نبیوں-کی", "نبیوں-کے"]
Matt 2:23, Matt 5:12, Matt 5:17, Matt 7:12, Matt 11:13, Matt 13:17, Matt 16:14, Matt 22:40, Matt 23:29, Matt 23:30, Matt 23:31, Matt 23:34 (+38 more)
Related Senses
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)G0040 2. holy, sacred, consecrated (65×)
BDB / Lexicon Reference
προφήτ-ης, ου, Doric dialect and Boeotian dialect προφάτας [ᾱ], α, Refs 6th c.BC+ (πρό, φημί):— properly one who speaks for a god and interprets his will to man, Διὸς π. interpreter, expounder of the will of Zeus, of Tiresias, Refs 5th c.BC+; Βάκχου π., perhaps of Orpheus, Refs 5th c.BC+; [Διονύσου] π., of the Bacchae, Refs; Νηρέως π., of Glaucus, Refs; especially of the Delphic Apollo, Διὸς π.…