Search / G4336
προσεύχομαι G4336
V-PMM/P-2P  |  86× in 1 sense
pray to God
1. pray to God To offer prayer or supplication to God, covering all grammatical forms of the single core meaning of προσεύχομαι in the New Testament. 86×
RELIGIOUS_LIFE Religious Activities Prayer (Verbal Act)
AR["تُصَلِّي","تُصَلّونَ","كَانَ-يُصَلِّي","مُصَلُّونَ","مُصَلِّياً","مُصَلِّينَ","مُصَلِّيًا","مُصَلِّيًا-أَنَا","مُصَلّينَ","يُصَلِّي","يُصَلِّيانِ","يُصَلّونَ","يُصَلّي"]·ben["প্রার্থনা-করছিল","প্রার্থনা-করছিলেন","প্রার্থনা-করতে","প্রার্থনা-করার-সময়","প্রার্থনা-করে","প্রার্থনাকারী","প্রার্থনারত"]·DE["beten","betet"]·EN["praying"]·FR["prier"]·heb["בְּהִתְפַּלְּלִי","לְהִתְפַּלֵּל","מִתְפַּלְּלִים","מִתְפַּלְלִים","מִתְפַּלֵּל","מִתְפַּלֶּלֶת"]·HI["प्ररथन-करते-हुए","प्रार्थना-करता","प्रार्थना-करता-हुआ","प्रार्थना-करती","प्रार्थना-करती-हुई","प्रार्थना-करते","प्रार्थना-करते-हुए","प्रार्थना-करने-वाले"]·ID["berdoa","sedang-berdoa"]·IT["pregare"]·jav["ingkang-ndedonga","nalika-ndedonga","ndedonga","ndedonga,","ndedonga.","sami-ndedonga"]·KO["기도하고-계셨다","기도하고-계실-때","기도하고-있는데","기도하고-있었다","기도하는","기도하는-동안","기도하는-자들이라","기도하며","기도하면서"]·PT["de-orar","orando","orando,"]·RU["молясь","молящаяся","молящегося","молящемуся","молящиеся","молящийся","молящимся","молящимся."]·ES["orando"]·SW["akiomba","akisali","aliposali","anayeomba","kuomba","kusali","kwa-sababu-hii","mkiomba","mkisali","nikiomba","nikiomba,","nilipokuwa-nikiomba","tukiomba","wakiomba","wakisali","wanaomba."]·TR["dua eden","dua-eden","dua-edenler","dua-ederek","dua-ederken"]·urd["دعا-کرتا-ہوا","دعا-کرتی","دعا-کرتی-ہوئی","دعا-کرتے-ہوئے","دعائیں-کرتے-ہوئے","دُعا-کرتے-ہُوئے"]

Senses

Related Senses
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)H2076 1. Qal: offer sacrifice (cultic) (116×)G5330 1. Pharisee (99×)G0040 1. the Holy One, Holy Spirit (98×)H2931 1. ritually or morally unclean (88×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)

BDB / Lexicon Reference
προσεύχομαι, future -ξομαιRefs 4th c.BC+:—offer prayers or vows, θεοῖς Refs 5th c.BC+ __2 with accusative, π. τὸν θεόν address him in prayer, Refs 5th c.BC+ __3 absolutely, offer prayers, worship, Refs 5th c.BC+; π. γλώσσῃ, πνεύματι, νοΐ, NT __II with accusative of things, pray for a thing, νίκην πολέμου Refs 5th c.BC+: c.infinitive, ἕλκειν τὸ βέδυ π. Refs 5th c.BC+; ζῆσαι προσεύχου pray for life, Refs with infinitive, NT; π. ἵνα.., περί τινων ὅπως, NT