Buscar en el Léxico
14,884 resultados · Página 46 de 298
H3852 2 sentidos
Llama o llamarada de fuego, ya sea literal o figurada; también la hoja reluciente de un arma
H3905 3 sentidos
Apretar, presionar físicamente; oprimir o perseguir a personas social y políticamente; ser presionado o aplastado pasivamente. El verbo hebreo לחץ cap
H3971b 1 sentidos
Defecto, mancha, imperfección física — especialmente en las regulaciones sacerdotales y sacrificiales. Un sustantivo que denota un defecto, mancha o i
H3974 2 sentidos
Luminaria, luz, portador de luz — una fuente de iluminación, ya sea cuerpo celeste, lámpara sagrada o resplandor figurado. El sustantivo מָאוֹר design
H4201 1 sentidos
Jamba, poste de puerta — el marco vertical lateral de una puerta o abertura de portón. Su aparición más memorable es en la narrativa de la Pascua, don
H4209 3 sentidos
Propósito o plan (neutral); discreción o prudencia (positivo, en Proverbios); maquinación o intriga perversa (negativo, en Salmos/Profetas). El sustan
H4295 1 sentidos
Hacia abajo, abajo, debajo — adverbio de dirección espacial que indica posición inferior o descenso. Derivado de la raíz נָטָה ('extender, inclinar')
H4321 1 sentidos
Micaías — nombre propio teofórico que significa '¿quién es como YHWH?'. El portador más destacado es el profeta Micaías hijo de Imlá, quien se opuso v
H4339 3 sentidos
Rectitud, equidad, integridad en el juicio y la conducta; suavidad o uniformidad (sentido literal); acuerdo o términos equitativos. El sustantivo plur
H4686b 2 sentidos
Fortaleza, plaza fuerte; también (homónimo) red o trampa — lugar de refugio defensivo, o instrumento de caza
H5051 2 sentidos
Resplandor, fulgor, esplendor: brillo radiante de una fuente luminosa o divina, ocasionalmente la luz del alba. El sustantivo נֹגַהּ capta la cualidad
H6017 1 sentidos
Gomorra — ciudad destruida junto con Sodoma por juicio divino, sinónimo de ruina total. Nombre propio que designa a Gomorra, la antigua ciudad de la l
H6025 1 sentidos
Uva(s) — el fruto de la vid, usado colectivamente para el producto de la cosecha e individualmente para la baya. Sustantivo hebreo común para uva o uv
H6249 2 sentidos
Once, undécimo: el número once en usos cardinales y ordinales, siempre en constructo con diez (עָשָׂר/עֶשְׂרֵה).
H6412a 2 sentidos
Fugitivo, prófugo; sobreviviente, remanente — quien ha huido del peligro o quien queda con vida tras una catástrofe. El sustantivo פָּלִיט designa a u
H6556 2 sentidos
Brecha, abertura; irrupción, estallido violento — una rotura en un muro o barrera, o un rompimiento enérgico. El sustantivo פֶּרֶץ abarca tanto el res
H6578 1 sentidos
Éufrates — el gran río de Asia occidental, uno de los cuatro ríos del Edén y la frontera norte ideal de Israel. El sustantivo propio hebreo Perat, que
H7324 4 sentidos
Vaciar, derramar, desenvainar (una espada) o movilizar (tropas) — expresando extracción o derramamiento enérgico en sentido tanto literal como figurad
H7429 2 sentidos
Pisotear o hollar con fuerza, aplastar bajo los pies; figuradamente, oprimir o abrumar; en voz pasiva: ser pisoteado.
H7455 3 sentidos
Maldad, perversidad, mal moral (especialmente de las obras humanas); tristeza del rostro o el corazón; mala calidad o fealdad.
H7488b 2 sentidos
Frondoso, verde, exuberante; de árboles en pleno follaje, especialmente en sitios de culto idolátrico; figuradamente, fresco y vigoroso.
H7497b 1 sentidos
Refaítas — una antigua raza de gigantes que habitaba Canaán y Transjordania antes de la conquista israelita.
H7533 8 sentidos
Aplastar, magullar, quebrantar; oprimir; luchar mutuamente; los aplastados u oprimidos como categoría social.
H7579 1 sentidos
Sacar agua de un pozo o manantial; por extensión, la persona que saca agua.
H7684 1 sentidos
Error, inadvertencia — un pecado no intencional a diferencia de la transgresión deliberada
H7785 1 sentidos
Pierna o muslo — la parte inferior de la pierna de una persona o la parte superior trasera de un animal sacrificial
H7872 2 sentidos
Canas, cabeza encanecida; por metonimia, la vejez misma, especialmente en la frase 'buena vejez'
H7937 4 sentidos
Embriagarse o intoxicarse; causativamente, emborrachar a otro; usado literalmente del vino y figuradamente del juicio divino.
H8217 3 sentidos
Bajo de posición (físicamente); bajo de estatus o estima (socialmente); humilde o modesto de espíritu (moralmente positivo). El adjetivo שָׁפָל traza
H8482 3 sentidos
Partes más bajas, profundidades de la tierra (Seol/inframundo); inferior (comparativo, de cámaras o piedras); base o fondo de un accidente geográfico.
G0230 1 sentidos
Verdaderamente, ciertamente — adverbio que afirma la realidad o autenticidad de una declaración.
G0318 2 sentidos
Necesidad, compulsión, constricción; también angustia, adversidad o circunstancias extremas que obligan a actuar.
G0490 1 sentidos
Antioquía — nombre de ciudad que se refiere a Antioquía de Siria o a Antioquía de Pisidia.
G0602 1 sentidos
Revelación, manifestación — el descubrimiento divino de verdades ocultas o realidades escatológicas.
G0684 2 sentidos
Destrucción, perdición, ruina total; también desperdicio o pérdida de algo valioso.
G0706 1 sentidos
Número — una cuenta, total o cantidad numérica de personas o cosas.
G0773 1 sentidos
Asia — la provincia romana en el occidente de Asia Menor, con Éfeso como su capital.
G0988 1 sentidos
Blasfemia, calumnia — discurso profano o injurioso, especialmente contra Dios.
G1162 2 sentidos
Oración ferviente, súplica o ruego; también una petición o solicitud específica dirigida a Dios o a otros.
G1199 2 sentidos
Cadena, atadura o grillete usado para aprisionamiento o restriccion; en sentido figurado, un impedimento que ata el cuerpo o la condicion de una perso
G1531 1 sentidos
Entrar, pasar adentro: moverse hacia el interior de un lugar como una casa, ciudad o espacio sagrado. Εἰσπορεύομαι describe el acto fisico de entrar o
G1651 3 sentidos
Reprender, convencer de maldad o exponer lo oculto — correccion verbal que saca la verdad a la luz. Palabra de fuerza moral y judicial, ἐλέγχω transmi
G1911 5 sentidos
Arrojar o echar sobre; echar mano (prender); colocar encima; de olas, golpear contra; reflexivamente, reflexionar; de una porcion, corresponder a algu
G2010 1 sentidos
Permitir, dar licencia: conceder autorización para que alguien actúe o proceda. ἐπιτρέπω significa permitir o autorizar, concediendo a alguien licenci
G2372 1 sentidos
Ira, furor, rabia apasionada: enojo intenso, especialmente el juicio escatológico divino en Apocalipsis. θυμός denota una ira ardiente y feroz, la emo
G2605 1 sentidos
Proclamar públicamente, anunciar con autoridad: declarar un mensaje o enseñanza abiertamente ante una audiencia. Katangello es un compuesto de κατά ('
G2632 1 sentidos
Condenar, pronunciar juicio en contra: emitir un veredicto judicial de culpabilidad merecedora de castigo. Katakrinō es un verbo judicial que signific
G2722 5 sentidos
Retener firmemente; reprimir o suprimir; poseer u ocupar; en voz pasiva, estar retenido o atado; en sentido náutico, dirigirse hacia un destino. Const
G2756 3 sentidos
Vacío, vano, sin resultado ni sustancia; también con las manos vacías o insensato cuando se aplica a personas. Κενός describe la condición de estar de
G2816 1 sentidos
Heredar, recibir como posesión: obtener una porción asignada, ya sea una herencia literal o una bendición divina prometida. Κληρονομέω significa hered