Buscar / H6412a
H6412a H6412a
N-mpc | 2mp  |  19× en 2 sentidos
Fugitivo, prófugo; sobreviviente, remanente — quien ha huido del peligro o quien queda con vida tras una catástrofe. El sustantivo פָּלִיט designa a u
Fugitivo, prófugo; sobreviviente, remanente — quien ha huido del peligro o quien queda con vida tras una catástrofe. El sustantivo פָּלִיט designa a una persona que ha escapado o sobrevivido a un desastre, ya sea derrota militar, juicio divino o catástrofe nacional. En su uso principal enfatiza el acto de huir: un fugitivo que se escabulle del enemigo, como aquel que 'escapó y vino a avisar a Abram' sobre la captura de Lot (Gn 14:13). Pero la palabra también se desliza hacia el sentido de quien ha sobrevivido, un remanente que perdura, como en las repetidas referencias de Ezequiel a quienes sobrevivirán a la espada y recordarán al SEÑOR entre las naciones (Ez 6:8-9; 7:16). La distinción entre huir y sobrevivir es sutil pero real, confirmada por las glosas multilingües que alternan entre 'fugitivo' y 'sobreviviente'.

Sentidos
1. Fugitivo, prófugo — Quien huye del peligro, la batalla o el castigo divino, con Fugitivo, prófugo — Quien huye del peligro, la batalla o el castigo divino, con énfasis en el acto de la fuga más que en sus consecuencias. Es el sentido más frecuente (14 ocurrencias), abarcando al mensajero que escapó para informar sobre la captura de Lot (Gn 14:13), la fórmula 'sin sobreviviente ni fugitivo' de derrota militar total (Jos 8:22; Jer 42:17; 44:14; Lm 2:22), y los fugitivos efrateos en los vados del Jordán. 14×
PEOPLE_KINSHIP People Fugitive and Survivor
amh["ሸሽተኞቹን"]·AR["-فاريه", "النَّاجِي", "الْ-هَارِبُ", "فارٌّ", "فارّو", "نَاجٍ", "وَ-فَالِتٍ", "وَ-نَاجٍ", "وَالنَّاجُونَ-مِنَ", "ٱلنَّاجِي"]·ben["এবং-পলাতক", "এবং-যারা-রক্ষা-পায়", "তার-পলাতকদের", "পলাতক", "পলাতকের", "পলাতকেরা", "পলায়নকারী", "পলায়নকারীর"]·ces["jeho-uprchlíky"]·dan["hans-flygtende;"]·DE["Entronnenen", "[הפליט]", "[ופליט]", "[ופליטי]", "[פליט]", "der-Entkommene", "ein-escapee", "fugitives-von", "oder-fugitive"]·ell["φυγάδες-αυτού·"]·EN["an-escapee", "and-fugitives-of", "fugitive", "fugitives-of", "his-fugitives", "or-fugitive", "survivor", "the-escapee", "the-fugitive"]·FR["[ופליט]", "[ופליטי]", "[פליט]", "fugitifs-de", "le-escapee", "ou-fugitif", "ses-fuyards,", "survivant", "un-escapee"]·guj["તેના-ભાગી-છૂટેલાઓને"]·hat["sove-li"]·hau["masu-tserensu"]·heb["ה-פליט", "ו-פליט", "ו-פליטי", "פליט", "פליטי", "פליטיו"]·HI["उस-के-बचे-हुओं", "और-भागा-हुआ", "और-भागे-हुए", "को-विरासत", "जो-बच", "तुम", "पालीत", "बचा-हुआ", "भगोड़े", "भागा-हुआ"]·hun["menekülőit"]·ID["Dan-pelarian-pelarian", "dan-yang-lolos", "orang-orang-yang-melarikan-diri-miliknya", "orang-yang-luput-itu", "pelarian", "pelarian,", "yang-lolos", "yang-terluput"]·IT["e-fuggitivo", "fuggitivo", "fugitives-di", "il-escapee", "o-fugitive", "suoi-fuggitivi", "un-escapee"]·jav["ingkang-lolos", "lan-tiyang-lolos", "lan-tiyang-tiyang-lolos", "para-ingkang-lolos", "tiyang-ingkang-lolos", "tiyang-kang-lolos", "tiyang-lolos", "tiyang-lolos-punika", "utawi-ingkang-lolos"]·JA["彼の逃亡者たち"]·KO["그-도망자가", "그-도망자의", "그-도망친-자가", "그-도망친-자의", "그리고-도망자가", "그리고-도망자를", "그리고-피한-자들이", "그의-도망친-자들을", "도망자", "도망자가", "도망자들이", "피난-자-가", "피난-자가"]·mar["निसटलेल्यांना-त्याच्या।"]·mya["သူ၏-လွတ်မြောက်သူတို့ကို"]·nld["zijn-ontkomenen"]·nor["flyktningene-hans"]·pnb["بچے-اُسدے"]·pol["uchodźców-jego"]·PT["E-fugitivos-de", "Fugitivos-de", "fugitivo", "fugitivos-de", "o-fugitivo", "ou-fugitivo", "seus-fugitivos"]·ron["fugarii-lui,"]·RU["-беглец", "беглец", "беглеца", "беглецов-его", "беглецы", "и-спасшегося", "и-спасшиеся", "со-спасшимся", "спасшегося", "спасшийся", "уцелевшего"]·ES["el-fugitivo", "el-fugitivo,", "fugitivo", "fugitivos-de", "ni-fugitivo", "sus-fugitivos", "y-fugitivos-de"]·SW["Na-waliotoroka-upanga", "aliyeokoka", "au-aliyekimbia", "mkimbizi", "mwenye-kutoroka", "na-aliyepona", "wakimbizi-wa", "wakimbizi-wake"]·swe["hans-flyktingar"]·tam["அவனுடைய-தப்பியவர்களை"]·tel["అతని-తప్పించుకొనినవారిని"]·tgl["mga-tumakas-niya"]·TH["ผู้รอดหนี-ของเขา"]·TR["-kaçan", "kaçakları", "kaçan", "kaçanla", "kaçanlarını", "kaçanın", "kurtulan", "ve-kaçan", "ve-kılıçtan-kaçanlar"]·ukr["втікачів-його"]·urd["اور-رہائی", "اور-فرار-ہونے-والے", "اور-فراری", "اُس-کے-بچے-ہوئوں", "بچ-نکلنے-والا", "بچا-ہوا", "بچے-ہوئے-کے", "بھاگا-ہوا", "بھاگے-ہوئے-کے", "بھگوڑے", "فراری"]·VI["người-trốn-thoát-của-nó"]·yor["asálà-rẹ̀;"]·yue["佢-嘅逃難者"]·ZH["他逃民的"]
2. Sobreviviente, remanente — Quien queda con vida tras una catástrofe, guerra o ju Sobreviviente, remanente — Quien queda con vida tras una catástrofe, guerra o juicio divino, con énfasis en el estado de haber sobrevivido más que en el acto de escapar. Aparece 5 veces, notablemente en Is 45:20 ('ustedes fugitivos/sobrevivientes de las naciones'), Ez 6:8-9 ('tendréis sobrevivientes entre las naciones' que recordarán al SEÑOR), Ez 7:16 (sobrevivientes en los montes gimiendo como palomas), y Abdías.
PEOPLE_KINSHIP People Fugitive and Survivor
AR["ناجوكُمْ", "ناجوهُمْ", "ناجينَ", "نَاجٍ", "يَا-نَاجِيَ"]·ben["অবশিষ্ট", "তাদের-পলাতকেরা", "তোমাদের-পলাতকেরা", "পলাতকদের-", "পলাতকেরা"]·DE["[פליט]", "[פליטי]", "[פליטיהם]", "[פליטיכם]"]·EN["a-survivor", "survivors-of", "survivors-of-them", "survivors-of-you"]·FR["[פליטי]", "survivant"]·heb["פליט", "פליטי", "פליטיהם", "פליטיכם"]·HI["उनके-बचे-हुए", "तुम्हारे-बचे-हुए", "बचने-वाला।", "बचे-हुए"]·ID["orang-orang-yang-lolos", "orang-orang-yang-lolos-kamu", "orang-orang-yang-lolos-mereka", "orang-orang-yang-selamat"]·IT["fuggitivo"]·jav["kangge-piyambakipun", "para-ingkang-oncat", "tiyang-tiyang-oncat", "tiyang-tiyang-oncat-panjenengan-sedaya", "tiyang-tiyang-oncat-tiyang-tiyang-punika"]·KO["그들의-피한-자들이", "너희의-피한-자들이", "피난-자들아", "피하는-자가", "피한-자들이"]·PT["fugitivos-de", "sobrevivente", "sobreviventes-de", "sobreviventes-deles", "sobreviventes-vossos"]·RU["уцелевшие", "уцелевшие-ваши", "уцелевшие-их", "уцелевшие-от", "уцелевший"]·ES["sobreviviente", "sobrevivientes-de", "sobrevivientes-de-ellos", "sobrevivientes-de-ustedes"]·SW["mwokozi", "walionusurika-kutoka", "walioponea", "walioponea-wao", "walioponea-wenu"]·TR["beni", "kaçanlar", "kaçanları", "kurtulan", "kurtulmuslari"]·urd["اُن-کے-بچے-ہوئے", "بچنے-والا", "بچے-ہوئے", "بچے-ہوئے-تمہارے"]

Sentidos Relacionados
H0376 1. man, person, human male (2130×)H0251 1. brother (blood sibling) (573×)H0120 1. man, human being (individual/generic) (527×)H0802 1. woman, female person (519×)H0802 2. wife, spouse (255×)H0517 1. mother, female parent (217×)G0435 1. man, male person (202×)G1135 1. woman, adult female (190×)H2233 1. offspring, descendants (172×)H0001 2. ancestor, forefather (146×)H5288 1. Youth, young man (122×)H0269 1. sister (female sibling) (113×)H1755 1. generation, contemporaries (96×)G5043 1. child, offspring (89×)G0444 2. people, humankind (86×)H3206 1. child, boy, youth (86×)H2145 1. male (human being) (79×)G3384 1. mother (77×)H6485a 1. Qal passive participle: numbered ones, enrollment (76×)H1397 1. man (strong/mighty) (65×)

Referencia BDB / Léxico
פָּלִיט n.m. Am 9:1 escaped one, fugitive;—פ׳ abs. 2 K 9:15 +; pl. cstr. פְּלִיטֵי Ju 12:4 +; sf. פְּלְיטָיו Ob 14, etc.;—Am 9:1; 2 K 9:15; Gn 14:13; Ez 24:26, 27; 33:21 (+ מִן loc.), v 22; שָׂרִיד וּפ׳ Jos 8:22; Je 42:17; פ׳ וְשָׂרִיד 44:14 La 2:22; c. genit. subj. Ju 12:5 fugitives of Ephr. (del. in v 4, see GFM), so c. sf. Ez 6:9; 7:16 Ob 14; c. genit. obj., escaped of, i.e. from Is 45:20, so פְּלִיטֵי חֶרֶב Je 44:28; Ez 6:8.