Buscar / G0684
ἀπώλεια G0684
N-NFS  |  18× en 2 sentidos
Destrucción, perdición, ruina total; también desperdicio o pérdida de algo valioso.
Destrucción, perdición, ruina total; también desperdicio o pérdida de algo valioso.

Sentidos
1. Destrucción, perdición o ruina total — especialmente en contextos escatológicos Destrucción, perdición o ruina total — especialmente en contextos escatológicos y teológicos. Designa la pérdida final e irreversible de personas bajo el juicio divino. Jesús contrasta el camino angosto que lleva a la vida con el camino ancho que lleva a la ἀπώλεια (Mt 7:13); Judas es el 'hijo de perdición' (Jn 17:12); Pablo describe 'vasos de ira preparados para destrucción' (Ro 9:22). El español alterna reveladoramente entre 'destrucción' y 'perdición', subrayando tanto la aniquilación como el estado de estar irremediablemente perdido. 16×
VIOLENCE_CONFLICT Violence, Harm, Destroy, Kill Destruction and Decay
AR["الدَّمارِ", "الهَلاكِ", "الْهَلَاكِ", "هَلاكًا", "هَلاكٌ", "هَلاكٍ", "هَلاكُهُم", "هَلاكِ", "هَلاكِهِم", "هَلَاك", "هَلَاكٍ", "هَلَاكِ"]·ben["ধ্বংস", "ধ্বংসে", "ধ্বংসের", "ধ্বংসের,", "বিনাশে", "বিনাশে।"]·DE["Verderben", "ἀπώλειαν"]·EN["destruction", "of-destruction"]·FR["perdition"]·heb["אֲבַדְּוֹן", "אֲבַדָּן,", "אֲבַדָּן;", "אֲבַדּוֹן", "אֲבַדוֹן", "שֶׁל-אֲבַדּוֹן"]·HI["नश", "नाश-को", "विनअश", "विनअश,", "विनअश;", "विनाश", "विनाश,", "विनाश-के"]·ID["kebinasaan", "kebinasaan,", "kebinasaan.", "kebinasaan;"]·IT["apoleian", "apoleias", "distruzione", "perdizione"]·jav["kabinasaan", "karisakan", "karisakan,", "karisakan.", "karisakan;", "karusakan,", "karusakan.", "karusakan;", "kasirnakan,"]·KO["멸망", "멸망,", "멸망-으로", "멸망-의", "멸망-의,", "멸망.", "멸망에", "멸망을", "멸망을.", "멸망의", "멸망의;", "멸망이"]·PT["de-perdição", "destruição", "destruição;", "perdição", "é-perdição"]·RU["гибель", "погибели", "погибели,", "погибель", "погибельные"]·ES["de-destrucción", "de-perdición", "destrucción", "perdición"]·SW["maangamizi", "uharibifu", "uharibifu,", "upotevu", "wa-uharibifu", "ya-uharibifu"]·TR["helak", "helaka", "helake", "helakın", "helâkin", "yikim", "yikimin", "yıkıma", "yıkımlarına", "yıkımı", "yıkımın", "yıkımına"]·urd["تباہی؛", "تباہی۔", "ہلاکت", "ہلاکت-کی", "ہلاکت-کے،", "ہلاکت۔"]
2. Desperdicio, derroche o pérdida innecesaria de algo valioso Desperdicio, derroche o pérdida innecesaria de algo valioso. Aparece únicamente en los relatos sinópticos de la unción en Betania (Mt 26:8; Mc 14:4), donde los discípulos protestan por el derramamiento de perfume costoso calificándolo de 'desperdicio'. El español 'desperdicio' y 'pérdida' distinguen claramente este uso del sentido escatológico. La misma raíz que en otros pasajes designa la perdición eterna aquí nombra la percepción de extravagancia material.
VIOLENCE_CONFLICT Violence, Harm, Destroy, Kill Destruction and Decay
AR["إِتْلَافُ", "الْإِتْلَافُ"]·ben["অপচয়", "নষ্ট"]·DE["Verderben", "ἀπώλεια"]·EN["waste"]·FR["perdition"]·heb["אֲבַדָּה", "אַבְדָן"]·HI["नाश"]·ID["pemborosan"]·IT["apoleia"]·jav["kapitunan", "kasiyasian"]·KO["낭비-가", "낭비가"]·PT["desperdício"]·RU["расточение", "растрата"]·ES["desperdicio", "pérdida"]·SW["kupoteza", "upotevu"]·TR["israf", "israfı"]·urd["ضائع-کرنا", "ضیاع"]

Sentidos Relacionados
H4421 1. war, battle, armed conflict (319×)H0341 1. enemy, adversary, foe (284×)H3898a 1. Nifal: to fight, wage war (167×)H2026 1. kill, slay (active) (146×)H2451 1. wisdom, discernment (146×)H5483b 1. horse (the animal) (138×)H0006 1. to perish, be destroyed (105×)H7843 1. Hifil: destroy, annihilate (83×)H2491a 1. slain, fatally pierced (74×)H6862c 1. adversary, enemy, foe (69×)H8045 1. destroy, exterminate (69×)G0615 1. kill, put to death (60×)H6571b 1. horseman, cavalryman (52×)H8077a 1. desolation, waste (abstract state) (52×)G4678 1. of wisdom (51×)G4717 1. crucify, fasten to a cross (46×)H2763a 1. utterly destroy (Hifil active) (44×)G0622 1. perish, be destroyed (intransitive) (41×)H0006 2. to destroy, annihilate (Piel) (38×)H8074 1. be desolate, lie waste (36×)

Referencia BDB / Léxico
ἀπώλεια, , destruction, Refs 4th c.BC+ __II loss, Refs; opposed to τήρησις, Refs 2nd c.BC+; τῶν χρόνων .Refs 2nd c.AD+ __II.2 perdition, NT __II.3 thing lost, LXX