Dominios / Supernatural Beings and Powers

Supernatural Beings and Powers

Categoría Louw-Nida · 85 sentidos · 72 lemmas

Subdominios

Gods and Deities (49)Angels and Messengers (11)Demons Evil Spirits (9)Most High Divine (6)Spiritual Things (4)Lord of Hosts (3)Cherub Guardian Being (3)

Lemas en este dominio

Dios (el Dios de Israel); dioses (deidades paganas); un dios o diosa (deidad extranjera). Forma plural mayestatica de eloah.
Dios; el único Dios verdadero de Israel y de la fe cristiana; también usado para deidades paganas y figuradamente de figuras con autoridad
Ejércitos, huestes (de YHWH) — las fuerzas celestiales o militares invocadas en el título divino 'Señor de los Ejércitos'
Dios (El); vocablo semítico genérico para deidad; también 'poderoso, poder'; en epítetos divinos (El Shaddai, El Elyon).
Mensajero o ángel; un enviado humano en misión, o un ser celestial divino enviado por Dios
Ángel, mensajero — un ser celestial sobrenatural al servicio de Dios, o un enviado humano portador de un mensaje.
Dios o deidad (arameo); usado para el Dios de Israel y tambien para dioses paganos en Daniel y Esdras.
Querubín; ser sobrenatural alado que custodia el espacio sagrado y porta la presencia divina.
Espiritu sobrenatural; generalmente un demonio maligno que aflige a las personas, ocasionalmente una deidad pagana
Dios o un dios; forma singular poetica especialmente frecuente en Job, tambien usada para deidades paganas en textos biblicos tardios.
Asera — diosa cananea, o el poste de culto de madera/árbol sagrado erigido en su honor en los lugares altos
Altísimo — título divino que enfatiza la soberanía suprema de Dios por encima de todos los poderes y naciones
Espiritual; perteneciente al Espíritu Santo, al ámbito divino invisible o a los dones otorgados por el Espíritu.
Superior o más alto en posición; elevado o exaltado en rango; Altísimo como título divino.
Altísimo: epíteto divino arameo que designa a Dios como soberano supremo, usado exclusivamente en Daniel. El adjetivo arameo en estado enfático signif
Estar endemoniado — estar bajo el control o la aflicción de un espíritu maligno. Δαιμονίζομαι es un verbo en voz media/pasiva que significa estar bajo
Altísimo, como título divino; lo más alto, como superlativo de lugar o alabanza. El adjetivo superlativo ὕψιστος cumple dos funciones estrechamente re
Dagón — la deidad principal y el ídolo de los filisteos, venerado especialmente en Asdod y Gaza.
Quemos, deidad nacional de Moab, asociada con la idolatría y el juicio divino contra los dioses paganos.
Moloc; deidad cananea asociada con el sacrificio de niños por fuego, condenada en la Torá y los Profetas.
Beelzeboul, nombre del príncipe de los demonios; título aplicado a Satanás en los Evangelios Sinópticos.
Enviado, mensajero o embajador despachado en misión oficial, ya sea humana o divina.
Artemisa; la diosa griega adorada en Éfeso, cuyo templo era una de las Siete Maravillas del mundo antiguo.
Milcom, dios de los amonitas
Altísimo; título divino arameo que enfatiza la soberanía suprema de Dios, usado exclusivamente en las visiones de Daniel
divino, de Dios; perteneciente a la deidad o procedente de ella
Astarot, diosa cananea/fenicia del amor y la guerra
arcángel, un ángel jefe o gobernante
Gabriel, el arcángel cuyo nombre significa 'héroe de Dios' o 'Dios es mi fortaleza'
Eloí, arameo para 'Dios mío'
Hermes , the Lat. Mercurius, son of Maia and Zeus; messenger of the gods διάκτορος); giver of good luck ἐριούνιος, ἀκάκητα); god of all secret dealings, cunning, and stratagem δόλιος); bearing a golden rod χρυσόρραπις); conductor of defunct spirits ψυχοπομπός, πομπαῖος); tutelary god of all arts, of traffic, markets, roads ἀγοραῖος, ἐμπολαῖος, ὅδιος, ἐνόδιος); and of heralds. His bust, mounted on a four-cornered pillar, was used to mark boundaries. —;Proverb., κοινὸς Ἑρμῆς shares in your luck! 4th/3rd c.BC: compare ἕρμαιον. (Middle Liddel)
Ζεύς, ὁ, nominative Refs 8th c.BC+, once written Ζηύς Refs; Boeotian dialect Δεύς (which see); vocative Ζεῦ Refs 8th c.BC+; late Δεΐ Refs; accusative Δία, rarer than Διός, Διί in Refs 8th c.BC+, frequently later (cf. Sanskrit dyaús, genitive divás, locative diví 'sky', 'heaven', 'day', locative also dyávi,= Latin “Jove”, accusative dyā´m,= Latin diem,= Gr. Ζῆν (see. below)): also nominative Ζήν probably in Refs 4th c.BC+; genitive dative accusative Ζηνός, Ζηνί, Ζῆνα, Refs 8th c.BC+; Coan Ζηνί Refs 4th c.BC+; accusative Ζῆν (Ζῆν᾽ Refs 8th c.BC+; Cretan dialect Ττηνός, Ττηνί, Refs 3rd c.BC+; nominative Δήν Hdn.Gr.2.911:—Doric dialect and Attic dialect-Ionic dialect forms with α (of doubtful origin), nominative Ζάν Refs 5th c.BC+; Ζανός and Ζανί, Refs; accusative Ζᾶνα Refs 3rd c.BC+; nominative Ζάς Refs 6th c.BC+; Δάν (which see); Τάν Head Refs; nominative Δίς Refs 3rd c.BC+; Ζεῦν falsa lectio for Ζῆν᾽ Refs 8th c.BC+; ὦ Ζεῦ καὶ πάντες θεοί, ὦ Ζεῦ καὶ θεοί, Refs 5th c.BC+; in oaths, οὐ μὰ Ζῆνα, twice in Refs 8th c.BC+; νὴ τὸν Δία or νὴ Δία, Refs 5th c.BC+; οὐ τὸν Δία alone, Refs 5th c.BC+: proverbial of enormous wealth, τῷ Διὶ πλούτου πέρι ἐρίζειν Refs 5th c.BC+ __II of other deities, Ζ. καταχθόνιος,= Πλούτων, Refs 8th c.BC+; of non-Greek divinities, Ζ. Ἄμμων Refs 5th c.BC+; frequently of Semitic Baalim, Z. Βεελβώσωρος, etc., Refs 1st c.AD+; Z. Ὠρομάσδης,= Refs 1st c.BC+ __III of persons, ὁ σχινοκέφαλος Z., iron. of Pericles, Refs 5th c.BC+; in flattery of kings, Refs 5th c.BC+; Ξέρξης ὁ τῶν Περσῶν Z. Refs 5th c.BC+; of the Roman emperors, Refs 3rd c.AD+; Νέρων Z. Ἐλευθέριος Refs; Ζῆνα τὸν Αἰνεάδην Refs 1st c.AD+ __IV Διὸς ἀστήρ the planet Jupiter, Refs 5th c.BC+; Διὸς ἡμέρα a day of the week, Refs 2nd c.AD+ __V Refs 4th c.BC+ name for the monad, Refs
λογῐκ-ός, ή, όν, (λόγος) of or for speaking or speech, μέρη λ. the organs of speech, Refs 1st c.AD+, speech, opposed to μουσική, Refs 1st c.BC+expressed in speech, Refs __2 of or in eloquence, ἀγῶνες Refs 2nd c.BC+ __3 suited for prose, ὁ ἡρῷος σεμνὸς καὶ οὐ λ. Refs 4th c.BC+; of persons, writing in prose, Refs 3rd c.AD+in prose, Refs __II possessed of reason, intellectual, μέρος Refs 5th c.BC+; ἀρεταὶ λ., ={διανοητικαί}, opposed to ἠθικαί, Refs 4th c.BC+ __II.2 dialectical, argumentative, οἱ λ. διάλογοι of Plato, such as the Theaetetus and Cratylus, Refs 4th c.BC+ usually like{διαλεκτικός, λ. συλλογισμός} Refsmore abstract, Metaphorical Refs; λ. δυσχέρειαιRefs; but also, logical, λ. συλλογισμοί, opposed to ῥητορικοί, Refs. adverb - κῶς dialectically, Metaphorical Refs: comparative -ώτερον Refs __II.2.b substantive, ἡ λογική (i.e. τέχνη) logic, Refs 1st c.BC+; περὶ λογικῶν title of work, Refs 3rd c.AD+; τὸ λ., opposed to τὸ φυσικόν, τὸ ἠθικόν, Refs 4th c.BC+ __II.3 of the 'dogmatic' school of physicians, ἡ λ. αἵρεσις Refs 2nd c.AD+
Μιχαήλ, ὁ indecl. (Heb. מִיכָאֵל, who like God?), Michael, the Archangel (cf. Dan.12:1) : Ju 9, Rev.12:7.† (From Abbott-Smith. LSJ has no entry)
Included with: πνευμᾰτ-ικός, ή, όν, of wind or air, κινήσεις Refs 4th c.BC+; π. [ὄργανον] a machine moved by wind, Refs 1st c.BC+ __2 of the nature of wind or air, τὰ π. Refs 4th c.BC+; π. ξηρότης, i. e. a dry vapour, Refs 1st c.AD+ __2.b of subtle substance, τὸ π. Refs 1st c.BC+; οὐσία, opposed to ὑγρά, Refs 1st c.AD+ __3 inflated, distended with air, ὑστέραι Refs 4th c.BC+ __4 active (= πνευματώδης Refs, causing flatulence, οἶνος Refs 3rd c.BC+. adverb -κῶς by flatulence, Refs 2nd c.AD+ __5 breathing, exhaling, εὐοσμία Refs 4th c.BC+ __II of the breath or breathing, τὸ π. μόριον, ὁ π. τόπος, Refs 4th c.BC+ __III of spirit, spiritual, interpolated in Refs 1st c.AD+; opposed to σαρκικός, ψυχικός, NT adverb -κῶςRefs __IV οἱ Π. a school of physicians who referred all questions of health to pneumatic agencies, Refs 2nd c.AD+ __V conveying πνεῦμα, κοιλία, of the left ventricle of the heart (opposed to αἱματική), Refs 3rd c.BC+ __VI Rhet., adverb -κῶς in one breath (compare πνεῦμα VI), ἀποτείνεσθαι Refs 2nd c.AD+
πρεσβ-εία, ἡ, age, seniority, right of the elder, κατὰ πρεσβείαν Refs 4th c.BC+ __2 rank, dignity, πρεσβείᾳ καὶ δυνάμει ὑπερέχειν Refs 5th c.BC+ __II embassy, Refs 5th c.BC+ __II.2 body of ambassadors, Refs 5th c.BC+ __III intercession, Refs 3rd c.BC+
Transliteration of Hebrew צָבָא 'army' [H6635a]. Not in LSJ.
† גַּבְרִיאֵל n.pr.m. (man of Ēl) an archangel Dn 8:16; 9:21 (cf. Lu 1:19).
† I. כְּרוּב n.pr.loc. in Babylonia Esr 2:59; Neh 7:61.
† [מַלְאַךְ] n.m. angel (𝔗 Syriac);—sf. מַלְאֲכֵהּ Dn 3:28; 6:23.
† נִסְרֹךְ n.pr.div. Assyrian god, worshipped by Sennach., 2 K 19:37 = Is 37:38; 𝔊 Εσδραχ, A Εσθραχ, 𝔊L Ασραχ (K); 𝔊 Νασαραχ, א Ασαρακ, A Ασαραχ (Is); JosAnt. x. 1, 5 Αρασκη; no such god in cuneif. inscr.; see views in MeinhJesaiaerzählungen (1898) ad loc.; crpt. form of Nusku (= נסוך) according to HalJAs. xiii (1879), 387 = Mél. de Crit. 177 Muss-ArnoltJBL xi. 1 (1892), 86; Hbr. vii. 89 R. 17; Nusku is a solar deity, cf. JastrRel. Bab. 220 f.
† סֻכּוֹת בְּנוֹת n.pr.div. 2 K 17:30, Assyrian-Bab. deity, worshipped by Babylonians in Samaria; text of name corrupt; SchrCOT ad loc. (after H. Rawlinson) proposes Zîr-bânit, or Zarpanituv, wife of Marduk (cf. HptAndover Rev., May 1886 Muss-ArnoltJBL xi (1892), 167), rejecting Sakkut-bin��tu = Marduk DlPar 215; JenZA iv. 352 makes בְּנוֹת = banîtu, epithet of Ištar; all doubtful.
† [שֵׁד] n.[m.] appar. demon (loan-word from Assyrian šêdu, a protecting spirit, especially of bull-colossus, DlPa 153 f.; WB 646; COT Dt 32:17 ZimKAT3. 460 f., 455, 649; cf. Aramaic שֵׁידָא, ܫܺܐܕܳܐ demon, and (perhaps) Ph. n.pr. גדשד NöZMG xlii (1888), 481 Lzb249; orig. √ שׁוד (= Arabic سَادَ rule) according to Thes Baud Sem. Rel. i. 130 ff. DlWB al.; > Arabic سعد (iii, iv aid), HomZMG xlvi (1892), 529, against this Ziml. c.);—יִזְבְּחוּ לַשֵּׁדִים לֹא אֱלֹהַּ Dt 32:17 (cf. Dr), ψ 106:37 (human sacrifice).
ἄθεος, ον, __B without vision, τινόςRefs 3rd c.AD+ (assuming variant; ἀθέ[ατ]ος Volkmann). __B.2 unseen, Refs 2nd c.AD+
Βελίαλ, ὁ, indecl. (Heb. בְּלִיַּעַל, worthlessness, but see DB, i, 268), Belial, a name of Satan: 2Co.6:15, Rec. See next word.† Βελιάρ, ὁ, indecl. (another form of previous word, "due to harsh Syriac pronunciation," or else Heb. בֵּל יַעַר, lord of the forest), Beliar, a name of Satan: 2Co.6:15 (see DB, i, 269).† (From Abbott-Smith. LSJ has no entry)
δαιμονιώδης, ες, like a demon, Refs 5th c.BC+; demoniacal, devilish, NT; like a δαίμων, Refs 5th c.AD+
δαίμων, ονος, vocative δαίμων Refs 5th c.BC+, ὁ, ἡ, god, goddess, of individual gods or goddesses, Refs 8th c.BC+; ἐμίσγετο δαίμονι δαίμων, of Φιλίη and Νεῖκος, Refs 5th c.BC+:—but more frequently of the Divine power (while θεός denotes a God in person), the Deity,Refs 8th c.BC+; πρὸς δαίμονα against the Divine power, Refs 8th c.BC+; κατὰ δαίμονα, almost, ={τύχῃ}, by chance, Refs 5th c.BC+; ἄμαχος δ., i. e. Destiny, Refs 5th c.BC+ what the Gods ordain, Refs 5th c.BC+ __2 the power controlling the destiny of individuals: hence, one's lot or forlune, δτυγερὸς δέ οἱ ἔχραε δ. Refs 8th c.BC+; δαίμονα δώσω I will deal thee fate, i.e. kill thee, Refs; frequently in Trag. of good or ill fortune, ὅταν ὁ δ. εὐροῇ Refs 5th c.BC+; personified as the good or evil genius of a family or person, δ. τῷπλεισθενιδῶν Refs 5th c.BC+ __II δαίμονες, οἱ, souls of men of the golden age, acting as tutelary deities, Refs 8th c.BC+; τὸν τὲ δ. Δαρεῖον ἀγκαλεῖσθε, of the deified Darius, Refs 4th c.BC+; νῦν δ᾽ ἐστὶ μάκαιρα δ., of Alcestis, Refs 5th c.BC+: later, of departed souls, Refs 2nd c.AD+; δαίμοσιν εὐσεβέσιν, = Dis Manibus, Refs; so θεοὶ δ., Refsghost, Refs 2nd c.AD+ __II.2 generally, spiritual or semi-divine being inferior to the Gods, Refs 1st c.AD+; especially evil spirit, demon, NT+1st c.AD+; δαίμονος ἔσοδος εἰς τὸν ἄνθρωπον, Refs 2nd c.AD+ __II.3 ἀγαθὸς δ. the Good Genius to whom a toast was drunk after dinner, Refs 5th c.BC+, etc.; of Nero, ἀ. δ. τῆς οἰκουμένης Refs; of the Nile, ἀ. δ. ποταμόςRefs 1st c.AD+; of the tutelary genius of individuals (above 1), ἀ. δ. Ποσειδωνίου Refs = Latin Di Manes, Refs 4th c.AD+ __B ={δαήμων}, knowing, δ. μάχης skilled in fight, Refs 7th c.BC+, suggests this as the originally sense; while others would write δαήμονες in Refs 7th c.BC+, and get rid of this sense altogether; compare however αἵμων. More probably the Root of δαίμων (deity) is δαίω to distribute destinies;;Refs 7th c.BC+
Los Dióscuros (Cástor y Pólux), hijos gemelos de Zeus, dioses patronos de los marineros, constelación de Géminis
Diotrefes, nombre propio que significa 'nutrido por Zeus'; líder eclesiástico primitivo que amaba la preeminencia
exorcistas, los que expulsan demonios; practicantes que echan fuera espíritus malignos mediante fórmulas o rituales
Diosa; deidad femenina o ser divino femenino; forma femenina de 'dios'.
Naturaleza divina, divinidad, deidad; la cualidad esencial de ser divino; carácter divino.
Enseñado por Dios, instruido divinamente; que tiene a Dios como maestro; receptor de enseñanza divina.
Luchar contra Dios, oponerse a la deidad; hacer guerra contra los propósitos o representantes divinos.
Luchadores contra Dios, opositores de los propósitos divinos; rebeldes contra la deidad.
Inspirado por Dios, exhalado por Dios; que tiene su origen en el aliento o espíritu divino.
Temeroso de Dios, reverente, piadoso; quien teme y adora a Dios; religiosamente devoto.
Aborrecido por Dios o que aborrece a Dios; enemigo de la divinidad; odiado por Dios u odiador de Dios.
Deidad, divinidad; la plenitud y esencia de la naturaleza divina; deidad absoluta.
igual a los ángeles, semejante a los ángeles; que posee características o estatus angélico
φῐλό-θεος, ον, loving God, pious, NT+4th c.BC+: adverb φῐλό-ως Refs 2nd c.AD+
Transliteration of Hebrew כְּרוּב 'cherub' [H3742]. Not in LSJ.
† אֲשִׁימָא n.pr.[m.] a god of Hamath 2 K 17:30, otherwise wholly unknown.
† כִּיּוּן n.pr.dei. Am 5:26, prob. = Assyrian kaivânu, planet Saturn (Arabic and Pers. كَيْوَانٌ, Syriac ܟܶܐܘܳܢ), regarded as god; orig. pronunc. כֵּיוָן Schr COT ad loc., cf. Köii. 151 (pointing כִּיּוּן intended to suggest √ כון as something established, firm); kaimâ̆nu = kaiânu, according to Jen Cosm. iii. 502 who der. from כון (cf. Thes; so Zim BP 17); > Hpt ZA ii. 266, 281 f. reads כַּיָּוָן (for כְּאָמָן), reading the Babyl. name Kaʾâmânu; v. also M-AJBL 1892, xi. 86 n. 39.
† לִילִית n.f. Lilith (Milton Che nighthag), name of a female night-demon haunting desolate Edom; prob. borrowed from Bab., Is 34:14 (NH id.; Assyrian lilîtu, DlHWB 377; Syriac ܠܶܠܻܝܬܳܐ PS1951; on the development of legends of Lilith in later Judaism, v. Bux Lex. Talmud., s.v. Chead loc. GrünbaumZMG xxxi. 1877, 250 f.—Connexion with לילה perhaps only apparent, a popular etymology).
† מְרֹדַךְ n.pr.div. chief god of Babylon in Nebuchadrezzar’s time (Assyrian Mar(u)duk(u) Schr COT Gloss. Tiele Bab.-Assyrian Gesch. 530 ff.; SayRel.Bab. 96 ff.; cf. Muss-Arnolt JBL xi. 1892, 164 f.);—נִלְכְּדָה בָּבֶל הֹבִישׁ בֵּל חַת מְרֹדָ֑ךְ Je 50:2 (𝔊 Μαιωδακ).
† נִבְחַז n.pr.div. god men of Avva, 2 K 17:31; name otherwise unknown, cf. SchCOT ad loc.; 𝔊B τὴν Ἐβλαζερ, 𝔊L Ἐβλαιεζερ, A Ἀβααζερ καὶ τὴν Ναιβας; Thes comp. Mand. denom. ܢܒܰܙ = נבאז (Cod. Nasar. Norberg.) Codd. give variant נבחן cf. Baerad loc. FrensdorffMas. Magna. i. 306.
Sikut, nombre de una deidad asiria (posiblemente Saturno/Adar-Ninip)
† עֲנַמֶּ֫לֶךְ n.pr.div. of סְפַרְוַיִם (q.v.) 2 K 17:31, Ανημελεχ (om. 𝔊L); = Assyrian Anu-malik according to SchrCOT ad loc., but dub., v. Kitad loc. and reff.; CheExpos. Times, June, 1898, 429 reads ענומלך, and ins. also 2 K 19:37 (bef. אלהיו); cf. also Hal cited sub עֲנָת.
ejércitos, huestes; frecuente en el título divino «SEÑOR de los Ejércitos» (צְבָאוֹת)
Tamuz (con artículo), nombre divino: deidad mesopotámica asociada con la muerte y la fertilidad (Ezequiel 8:14)
Tartac (nombre divino; deidad adorada por los aveos, 2 Reyes 17:31)